Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Искупление грехов (СИ) - Сухов Лео (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT) 📗

Искупление грехов (СИ) - Сухов Лео (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Искупление грехов (СИ) - Сухов Лео (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оглянувшись на младших графов, я понял, что там помощь не нужна. Они уже подходили к Ксаргу, глядя на мир стеклянными глазами. Рядом с Соксоном грустно поскуливал Вроки — под глазом у него красовался огромных размеров синяк. А довольный Грапп стоял рядом, потирая костяшки правой руки. Отчаянно ругаясь, с земли поднялся барон Скраги: лицо у него было в крови, но глаза обещали графам самые страшные муки.

Не прошло и часа, как мой отряд смог попасть, наконец, в посёлок. Ксарг, Соксон, граф Ленгет и бароны кинулись наводить порядок. Сотник Ниам забрал детей, пообещав разместить их в казарме нори и досыта накормить, а я со своим отрядом поехал в свою казарму. Мне ещё предстояло сочинить правдоподобную историю о том, как я выбрался вместе с отрядом из Линга. И, мало того, мне нужно было самому в эту историю поверить.

Вечером в той самой столовой в резиденции наместника, где началась вся эта странная история, собрались те, кто решал судьбы посёлка. Поселковый голова — Ткесан, глава торговой гильдии — Вибгос, главный кладовщик — Самаани, старший над строителями — Воргот, мудрецы Соксон и Ксарг, бароны Бекс и Скраги, голова порта и чиновник имперской администрации. Возглавлял собрание, конечно же, Греск, граф Ленгет. И хорошо, что я всего лишь сотник нори — потому что мне не пришлось выслушивать длинные приветствия, долгие извинения и нудные отчёты. Приглашён я был исключительно для того, чтобы рассказать о своих злоключениях — и немного поподробнее о нависшей над посёлком угрозе.

И я рассказал всё как было. Скрыл я только историю с проглоченными горошинами, заменив рассказом о том, как мясной алхимик согласился мне помочь — и помог. Он ведь, и правда, был готов. Не знаю, поверили ли мне — но ни проверок, ни дополнительных вопросов не последовало. Гораздо более бурной оказалась реакция на использование крови.

— Шрам… Я всё понимаю, но использовать кровь? — Ксарг смотрел на меня. — Впрочем, у вас, ааори, такое случается…

— Мастер, это опасно?

— Ещё как, Шрам, — ответил за учителя Соксон. — Прямой путь к таким изменениям, после которых ты сам себя узнавать перестаёшь. Причём, даже вы, ааори, не защищены от них.

— Тогда хорошо, что я не знал, — обрадовался я, заслужив несколько удивлённых взглядов. — Если бы знал, как бы я сейчас мог здесь стоять?

— В этом есть смысл, — засмеялся граф Ленгет. — Мастера, вы ведь тоже используете такой способ?

— Очень редко, граф, — ответил Ксарг. — Считайте, это последний довод мудреца — использовать кровь. Каждый раз есть шанс перестать быть человеком и стать рабом мудрости. Шрам, теперь ты знаешь… и я хочу попросить тебя об одолжении.

— Да, мастер. Всё, что угодно, — ответил я.

— Когда будешь пересказывать нашу беседу своим бойцам — предупреди и их тоже. И сам в следующий раз ищи другие пути решения…

— Да, мастер, — я кивнул.

— Видал я как-то изменённого ааори, — сварливо пробормотал Ксарг. — И это было худшее знакомство в моей долгой жизни.

— Это всё прекрасно, но меня одного волнует предстоящее нападение? — вернулся к делам граф Ленгет. — И волнует очень сильно. Шрам, насколько ты уверен в нём?

— Высокородный, мне сложно говорить наверняка. Обитатели Линга много угрожают, и их угрозы порой расходятся с делами. Но в этот раз я поверил алхимику.

— Надо выводить порт, — сказал барон Скраги. — Отзывать крестьян.

— Жаль, потопчут нам посевы, — посетовал Ткесан. — Останемся без весеннего урожая.

— Ну почему же! — деловито возмутился Ксарг. — Урожай у вас будет. Не уверен, что его стоит есть, но изучить — обязательно. Выкуплю в обмен на продукты с доплатой.

Кислый взгляд поселкового головы оповестил окружающих о том, что он, голова, согласен продать урожай — но не согласен его собирать. И вообще сбор кусающегося, колющегося и отравляющего урожая в его жизненные планы не входил.

— Шрам, на какие силы могут рассчитывать алхимики? — уточнил граф.

— Высокородный, их основная сила — изменённые животные и сами алхимики. Люди, захваченные Лингом — пока не бойцы, и среди них немногие познали мудрость. Чтобы добраться до посёлка, алхимикам понадобится распространить сюда влияние своих миров. Насколько я понимаю — это сложно само по себе.

— То есть алхимики будут заняты? — граф повернулся к Ксаргу, и тот кивнул.

— Не переживайте по их поводу, граф. Защиту над посёлком мы поставим, — ответил Ксарг. — И поглотители мудрости поставим в посёлке.

— На что тогда они рассчитывают? — удивился граф. — Как стены-то штурмовать?

Ответом ему была тишина. Обведя собравшихся взглядом, граф мрачно уточнил:

— И вот так всегда, да? Что ответить — не знаем и молчим? Шрам, может, у тебя есть идеи?

— Да, высокородный, — честно ответил я. — Они могут пробить стену, выстроить из трупов дорогу на парапет, вырастить деревья-лестницы, приделать крылья всем мёртвым и изменённым тварям…

На этом месте вздрогнули даже мудрецы.

— Подкопаться под стенами, перемещаться за стены, открыть…

— Всё, Шрам, достаточно, — граф поднял руки. — С фантазией и наглостью у тебя всё в порядке.

— Да, высокородный.

— Греск, — посмеиваясь, проговорил Ксарг, — насчёт наглости не переживай. К сожалению, Шраму и его отряду в ближайшее время путь в Линг закрыт.

— Вот как? Значит, у меня ещё и основную силу по очистке земель уводят?

— Насколько я знаю, — вставил Соксон, — в последнее время Шрам помогал другим отрядам освоиться с работой. Так, Шрам?

— Да, мастер! Высокородный, прибывшие из форта нори, егеря благородного барона Бекса и солдаты гарнизона под командованием брина Факса вполне успешно выполняли все задачи в последние месяцы.

— Успешно! — фыркнул Скраги. — А как тогда назвать попадание в засаду?

— Благородный, полагаю, что там была спланированная ловушка. К тому же, возможно, подготовленная не только со стороны Линга.

— Это только со слов того алхимика, — с сожалением проговорил граф Ленгет. — На доказательство в суде не потянет.

— Это так, высокородный, — согласился я. — Но для понимания, почему в последние вылазки было так много провалов — этого достаточно. В будущем такого повториться не должно.

Совет для меня продолжался ещё полчаса — причём чем дальше, тем меньше участия я в нём принимал. Заметивший это Соксон предложил отправить меня восвояси, что и было сделано. А там меня уже ждали верные друзья, лучшая в мире девушка и вкуснейший ужин. И плевать мне было на то, что через двое суток из Линга нам нанесут ответный визит. Я хотел просто отдохнуть хотя бы один вечер.

Глава 19

Линг пришёл за нами. Стоило ему нахлынуть — и все светлые воспоминания двух минувших дней смыло. Как я сидел и праздновал возвращение с бойцами, как бегал по делам отряда, как заходил к детям, как беседовал с мудрецами об устройстве проклятого города, как помогал перевозить людей из порта. Всё — ничего не осталось. Тревожный гонг — и я взбежал на стены, где уже замерли Ксарг и граф Ленгет, и смотрел, как с востока морской волной накатывает туман, поднимаясь всё выше и выше.

— Греск, мне пора, — с лёгкой хрипотцой проговорил Ксарг. — Мы с Соксоном обеспечим прикрытие от малых миров, но на всякий случай активируйте поглотители до начала атаки.

— Да, мастер, — граф повернулся и кивнул, а потом заметил меня. — Шрам? Твои бойцы готовы?

— Да, высокородный, — я старался не выдать тревогу в голосе.

— Ну и хорошо…. Жутко выглядит. Будто земля вскипает.

— Высокородный, жутко в малых мирах, а столбы тумана — даже привычно, — успокоил его я.

— Ой, нет, мне и вот этого хватит, — граф негромко засмеялся. — Ладно, готовьтесь. Ночь у нас будет веселее некуда.

— Да, высокородный, — я хлопнул себя кулаком по груди, развернулся и отправился на вверенный участок стены.

Двое суток наши строители выбивались из сил. Воргот ругался, метался по стенам, гонял любопытных, но сотворил невозможное. Деревянный настил, парапет и галерею доделали за двое суток, хотя по планам выходило никак не меньше десяти дней. Теперь строители стояли рядом с моим отрядом — бок о бок. Вот уж не думал, что Воргот может меня удивить, но когда я впервые увидел его в доспехе с устрашающего вида топором — то, признаться, не узнал и слегка струхнул. Остальные строители вооружились не хуже: север Империи всегда был неспокойным местом, как объяснил мне приятель. Там испокон веков каждый мужчина держал оружие наготове, и даже с приходом Империи ничего не изменилось. И если раньше ополчение выставляли для местных князей, то теперь — сразу Императору.

Перейти на страницу:

Сухов Лео читать все книги автора по порядку

Сухов Лео - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искупление грехов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искупление грехов (СИ), автор: Сухов Лео. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*