Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Гарем и легкость. Книга от депрессии (СИ) - Афанасьев Семён (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Гарем и легкость. Книга от депрессии (СИ) - Афанасьев Семён (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гарем и легкость. Книга от депрессии (СИ) - Афанасьев Семён (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Повинуясь легкому нажиму ладоней спутницы, Бронкс со вздохом убрал флягу обратно в котомку принялся с тягучей тоской во взгляде пожирать глазами заварник.

— Присядем за этим столом ненадолго, — приняла решение орчанка. — Обскажу, что да как… Суть вопроса в том, что отец желает сменить форму правления на территории Ханства. До сего момента, власть передавалась от отца к сыну, по мужской линии; и исключительно внутри семьи.

— А сейчас чего передумали? — беззаботно и из чистой вежливости поинтересовался Бронкс, на которого Макпал смотрела в предвкушении, явно ожидая встречного его интереса.

— А сейчас у меня нет родных братьев, потому что у всех мам только дочери, — вздохнула фемина. — Зато сестёр у меня, в кош не уместятся. Одной телегой не увезти, по-вашему… И отец в этой связи хотел всем соседям объявить, что своим указом планирует разрешить передачу власти и по женской линии. То есть, дочерям тоже.

— Вот это повороты!

Бронкс, до сего момента примеривавшийся, как бы умоститься на стуле поудобнее, после такой новости просто хлопнулся назад.

— Не понятно только, соседям нафига об этом возвещать. — Добавил он осторожно.

Лезть в чужие политические дела ему было явно неинтересно.

Макпал с лёгким огорчением и, одновременно, с облегчением мысленно констатировала, что вопросами власти её спутник вообще не заморачивается. И интерес его к ней лежит исключительно в личной (а не в политической) плоскости.

— Ты так говоришь только потому, что не знаешь обо всех делах вдоль наших границ. Начать хоть и со сватовства эльфов и хуманов ко мне и сёстрам, — вздохнула девица. — И заканчивая территориальными претензиями орквудов, которые они готовы держать при себе, если отец никого из дочерей на сторону хуманов и светлых эльфов в те самые жёны не отдаст.

— Там явно без нашего чайника не разобраться, — тоскливо вздохнул Бронкс, гипнотизируя взглядом заварник.

Всем своим видом он демонстрировал непоколебимую лояльность к любому политическому курсу Хана орков, что тот ни задумай.

— А ведь есть свои плюсы и в полностью аполитичном муже, — пробормотала Макпал самой себе. — Не то что эти эльфы. Мало что короткохуих своих норовят в женихи впарить, так ещё и делают это, словно займ в банке обсуждают. Ни любви, ни чувств… Эй, подавальщик! — помахала рукой в воздухе Ханская дочь, подзывая к себе ближайшего служку. — Мы сейчас наверх переместимся, в Верхний зал…

— Я в курсе, Ваше Высочество. Ваш отец предупредил меня об этом, — вежливо кивнул, видимо, старший администратор местной дневной смены.

— Чайник наш с этого стола прибери — да нам с моим спутником принеси через четверть часа после того, как мы наверх поднимемся. — Попросила Макпал. — И поставь его там строго между нами, хорошо? Чтоб, упаси Всевышний, кому другому наш чай там не достался. А то будет всем приключение на орехи…

— Будет исполнено в точности, — опустил веки сообразительный служащий. — Не беспокойтесь. — Он смотрел на принцессу вежливо и доброжелательно, словно на родную дочь. — Среди своего народа Вам не о чем беспокоиться, Ваше Высочество, — добавил он, словно намекая на некую тайну,

— Ну вот и с флягой твоей таскаться не нужно, — с облегчением вздохнула орчанка, поблагодарив подданного кивком. — Потому что я не представляю, как бы ты там при послах свою котомку расшнуровывал…

* * *

Наверх из-за своего стола они пошли лишь через добрые четверть часа.

Всё это время Ханская дочь старательно вводила спутника в общий порядок ожидавшихся к обсуждению вопросов. Отдельно остановилась она на составе делегаций, которые должны были присутствовать при важной беседе.

— Слушай, ну а как вообще вышло, что такой животрепещущий вопрос государственного масштаба обсуждается, почитай, на полном скаку? А если бы они вообще не смогли тебя найти? Либо занята ты была? — прояснял обстановку Бронкс с прилежанием истинно военного человека.

И пытаясь найти пути, по которым ему с невестой можно было бы от Верхнего зала законно увильнуть.

К его великому сожалению, таковых оснований не обнаруживалось.

— Ты же помнишь, к нам курьер сюда прибегал? — напомнила хмельному товарищу орчанка, которая пила значительно меньшими количествами (хоть и столь же часто). — Вот он как раз и узнавал, где я буду. Ладно, всё; некогда лясы точить! — с этими словами Макпал решительно взялась за ручки основательной дубовой двери, наподобие той, которую сегодня уже вышибал в фискальном департаменте ногами гном.

_________

Вся представительная компания обнаружилась сразу за теми дверями.

Хан, хмуро и сурово поедая глазами уже Бронкса, коротко кивнул лакеям сбоку.

Пара стульев, появившихся словно из ниоткуда, была технично расставлена по разные стороны стола.

Если б Бронкс был менее опытен и более застенчив, он бы сейчас оказался далеко-далеко от своей женщины, которую искренне считал на данный момент, ни много ни мало, собственной половиной.

Державшая его ладонь в своей Макпал закусила нижнюю губу и заметалась взглядом по залу, словно пытаясь отыскать какой-то выход.

— Момент, — Бронкс куртуазно и сочно поцеловал тыльную сторону ладони своей спутницы и, метнувшись на ту сторону стола, мгновенно притащил второй пустой стул к первому. — Ошиблись, поди! — Вежливо и абсолютно искренне улыбнулся он ещё более хмурому взору орка-отца.

Бывшего, по совместительству, местным Ханом.

— Ваше Ханское Величество, не сочтите за мой личный произвол… — слова из уст Бронкса лились вежливые; и с интонациями и грамматикой, абсолютно высокими по стилю.

Но взгляд его смотрел холодно и бесстрастно, не сгибаясь и не падая ниже ни на дюйм под тяжёлым встречным взором Хана-отца.

— Мне будет неудобно сидеть отдельно от собственной супруги в таком представительном обществе, — витиевато завершил пояснение Бронкс, облапив правой ладонью левую ягодицу Макпал. — Спасибо, кстати, что пригласили.

Макпал не ожидала таких откровенных прикосновений здесь и сейчас, оттого ойкнула и подпрыгнула вверх на добрый фут.

Её молочные железы колыхнулись вверх-вниз вслед за ней в расхристанной до пупа рубахе, приковывая внимание всех без исключения.

- Құдай сақтасын… — всплеснула руками одна из жён Хана.

Над столом в считанные мгновения сгустилось какое-то необъяснимое напряжение и почти что затвердело до состояния горной породы.

Бронкс тем временем, нисколько не поддаваясь тому, что он про себя называл «сраными эльфийскими комплексами», задумчиво почесал затылок.

За всем столом присутствующие разумные были рассажены с равными интервалами. Места для двух стульев не было: можно было сесть только наособицу.

Не смущаясь обозначенным Службой Протокола регламентом, бывший полусотник решительно приблизился к паре светлых эльфов:

— Моё почтение! Тысяча извинений за доставленные неудобства, но вашей спутнице наверняка ближе к вам будет удобнее! — возвестил он в полнейшей тишине.

Уловивший амбре, идущий изо рта гнома, эльф брезгливо поморщился и, мгновенно достав из кармана платок, обмахнулся им трижды.

Бронкс, ничуть не смущаясь, крякнул и переместил любителя галантереи поближе к его спутнице. Для чего поднял его вместе со стулом и пронёс на вытянутых руках шага полтора.

— Да ты силён… — многозначительно набрал воздуха в лёгкие Хан, глаза которого метали мало что ни молнии.

— А нам любое мо-оре, море по колено. А нам лю-бы-е горы по плечо, — согласно покивал головой Бронкс, вежливо ухаживая за Макпал и помогая той сесть на свой стул.

— Как бы не вышло чего ненароком, — со скорпионьим ядом в голосе выдал принц дроу, который тоже оказался за этим столом.

— Жаңбыр жаңбыр жау, — якобы совсем тихо пропел гном, якобы самому себе.

Под неожиданно загоревшиеся интересом глаза всех трёх жён Хана орков, а также спутницы светлого эльфа (к которой Бронкс перенёс стул с её, видимо, супругом), и какой-то девчонки дроу, лет шестнадцати на вид, сидевшей позади принца чёрных эльфов и как будто не за общим столом.

Перейти на страницу:

Афанасьев Семён читать все книги автора по порядку

Афанасьев Семён - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гарем и легкость. Книга от депрессии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем и легкость. Книга от депрессии (СИ), автор: Афанасьев Семён. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*