Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗

Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Время приближалось к четырем и позади, на востоке, уже начала разгораться первая заря.

— Вот же! — крикнула в сердцах Диана. — Мы теперь у них как на ладони!

Она начала резко маневрировать, постоянно меняя курс, то влево, то вправо. Противники не заставили себя ждать. Сторожевик и легкий крейсер, который был вторым кораблем, сразу же открыли огонь. Благодаря маневрам Дианы, им удалось избежать попадания первого залпа. Но если канониры просчитают следующий маневр, то им не поздоровиться.

— Неизвестное судно, — прозвучало в динамике рации. — Говорит линкор «Королева Елизавета»! Вы приближаетесь к границе колониальных владений Британской империи! Немедленно назовитесь!

— Слава богам! — воскликнула Диана, включая микрофон на рации. — Говорит баронесса Британской империи, Диана фон Штанмайер! Мне и моим компаньонам удалось бежать из японского плена! Мы находимся на борту небольшой яхты, преследуемые двумя боевыми кораблями Японской империи.

— Леди Штанмайер? — удивился голос.

— Да! — гаркнула Диана. — Где вы вообще?! Я вас не вижу!

Рядом с яхтой взорвался снаряд. Канониры перезарядили орудия.

— Мы… — замялся голос, — мы только заметили на горизонте всплески, следы взрывов. Простите, увеличиваем скорость! Но ваши противники пока вне зоны досягаемости наших орудий.

— Быстрее! — раздражение Дианы росло, снаряды ложились все ближе. Не ровен час попадут.

— Леди Диана, это Граймс, — прозвучало из динамика.

— Мистер Граймс! — радостно закричала Мияко.

— Мияко! — тихо возмутился Гил.

— Мистер Граймс? — удивилась Диана.

— Да, — ответил Граймс, — нашему послу в Японии удалось решить вопрос. Вас должны были отпустить, но…

— Да, — усмехалась Диана, — мы решил уйти сами.

— Вас понял, — ответил Граймс, — мы идем на всех парах к вам, держитесь.

— Стараемся! — ответила Диана. В динамике зазвучала японская речь: экипаж «Королевы Елизаветы» переговаривался с преследователями.

Линкор уже было видно. Они медленно приближались. Скорость такой махины не велика. Если им удалось разогнать его до тридцати узлов, то только неимоверными усилиями команды кочегаров.

— Все, они отстанут от вас, — прозвучало в динамике. Огонь прекратился, а корабли преследования начали разворот.

— Что вы им сказали? — спорила Диана.

— То, что им следовало услышать, — уклончиво ответили с линкора.

— Вас поняла, — ответила Диана. Мияко радостно обнимала Гила.

Яхта медленно приближалась к линкору.

19

Йоханнесбург, в отличие от других колониальных центров, был максимально похож на Британию. Готические здания с узкими и высокими башнями в большинстве своем занимали узкие улочки центра африканских колоний.

Диана остановилась здесь на небольшой отдых. Вся та ситуация, произошедшая на Кодокуна сенши, вымотала команду. Да и Гилу требовалось лечение.

— Я предлагаю все же завершить экспедицию, — произнес Граймс.

Их поселили в гостевой резиденции. По сути, это был обычный загородный дом, предназначенный для размещения британских аристократов, по каким-то причинам посетившим Йоханнесбург.

— Это было бы разумно, но у нас есть след, — произнесла Диана, отпивая чая и глядя на играющих во дворе Мияко и Гила. Парень научил девушку играть в бадминтон и сейчас они весело перебрасывали волан друг другу.

Дик и Стефан, скорее всего, были в библиотеке с бутылкой виски или же с ней, но в тире.

— Артур Вальдес Шпрее — это не зацепка, — ответил Граймс. — Божественное оружие может быть где угодно. Начиная от личной коллекции Джорджа Агнуса I и заканчивая любым музеем этой новоиспеченной империи.

— Да, вы правы, — кивнула Диана, — зацепка расплывчатая, но все же она есть.

— Хорошо, а как команда? — спросил Граймс. — Боевой дух подорван. Мы потеряли половину из тех, кто покинул с нами Британию.

Диана повернулась и посмотрела на Граймса.

— Раньше потери вас не интересовали, — произнесла она.

— Раньше мы сворачивали экспедиции при таких последствиях, а не продолжали их! — ответил Граймс.

— Я не сверну экспедицию, — твердо ответила Диана.

— Тогда как вы объясните это команде? — спросил Граймс. — Тибет далеко позади. Они выполнили свои обязательства.

— Хорошо, — кивнула Диана, — экспедицию продолжат те, кто считают это нужным.

Она подошла к окну, открыла его и прокричала:

— Мистер Марлоу, вы не видели, куда направились мистер Мор и мистер Камерон?

— Нет, леди Диана, — растеряно ответил Гил.

— Я видела! — закричала Мияко. — Они в библиотеку отправились!

— Понятно, — кивнула Диана. — Прошу и вас проследовать туда!

— Что вы задумали? — удивился Граймс, наблюдая за тем, как Диана закрывает окно.

— Те деньги, которые вы планировали предложить генералу Фурукаве в обмен на меня еще при вас? — спросила Диана.

— Не я, а ваш отец, — произнес Граймс. — Да, они при мне.

Узнав о том, что его дочь стала пленницей на Кодокуна сенши, барон Алоис фон Штанмайер, немедленно отправился в Лондоон. Там он требовал аудиенции у лорда Друида, но получил отказ. В телефонном разговоре, лорд Друид сообщил, что переговоры уже ведутся и барону нет смысла переживать. Но старый барон решил не полагаться на политиков и отправил в Африканские колонии посыльного с полным саквояжем денег. Сумма внушала: десять миллионов шиллингов. К саквояжу прилагалась записка, в которой Алоис просил своего старого друга Дэвида, спасти его дочь любой ценой. Он полагал, что этой суммы будет достаточно, чтобы откупиться от Фурукавы. Граймс не стал объяснять, что деньгами этот вопрос не решить, а просто отправил телеграмму с благодарностью и заверениями, что приложит все усилия ради освобождения леди Дианы из плена. Он так же не вдавался в подробности, откуда Алоис узнал о пленении Дианы, если даже сам лорд Друид был удивлен его осведомленности, о чем он сообщил Граймсу, обвинив того в излишней болтливости.

— Прекрасно! — произнесла Диана. — Возьмите их и подходите в библиотеку.

— Как прикажете, леди Диана, — ответил Граймс.

Через пять минут все собрались в библиотеке.

— Каждый из вас, — начала Диана, — нанимался в экспедицию, следующую в Тибет. Так произошло, что мы не достигли своей цели и, логичным, было бы возвратиться в Британию. Но я настояла на продолжении экспедиции. Итог: мы чуть не погибли на Кодокуна сенши. Даже после этого я решила не завершать экспедицию. Через три дня мы продолжим путешествие. Нас ждет путь с Южно-американские колонии и оттуда в Новую британскую империю. Скажу честно, путь туда опасен. Возможно, даже больше чем на Кодокуна сенши. Поэтому я предлагаю вам: либо вы продолжаете путь, либо покидаете экспедицию. Разумеется, во втором случае, вы получите денежное вознаграждение. Ваши решения?

Команда призадумалась. Для Гила и Мияко ответ был очевиден. Он не достиг еще своей цели, как и Диана, так что для него был только путь вперед. Мияко же пойдет куда угодно за Гилом, так что и для неё был только один ответ, тот который произнесет Гил.

— Я… — начал Гил, но остановился и посмотрел на Мияко. Да, сейчас он решает за двоих. — Мы продолжаем экспедицию, — твердо ответил он.

Диана лишь молча кивнула, принимая его ответ.

Дик думал. Даже это путешествие для него было в тягость. Старые раны ныли, кости болели. Ему пора на покой. Сколько бы Диана не заплатит. С другой стороны, хватит ли ему тех денег, что он сейчас получит, на безбедную старость? Сколько ему осталось? День, год, десять лет? Этого он не знал, но отправляться за океан… нет, он уже стар.

— Простите, леди Диана, — произнес он, — но я прошу расчета. Возраст уже не тот.

Диана не успела ничего сказать, так как Стефан резко выпалил:

— Я тоже пас! В отличие от вас, я уже достиг своей цели.

— Что же, — вздохнув, произнесла Диана, — благодарю за службу! Мистер Граймс, будьте любезными, выдайте мистеру Мору и мистеру Камерону по одному миллиону шиллингов.

Перейти на страницу:

Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" читать все книги автора по порядку

Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пыль богов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пыль богов (СИ), автор: Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*