Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги регистрация .TXT) 📗

Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги регистрация .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги регистрация .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Куда? - лицо магната выражало искренне удивление. Он перебирал в голове сотрудников "Мэн-Кона" и силился понять в кого влюблена его дочь.

   - В Африку! Он там умрёт! Он сам сказал! - Джулия начала вновь хлюпать носом.

   - Ну успокойся, успокойся! Я его сейчас вызову назад, - почти запричитал отец, вновь обнимая дочь. - Неужели моя дочь втюрилась в Эндина? Вот пройдоха! - его мозги искали простого объяснения.

   - Не вернёшь! Он сказал, что поехал там умирать - почти выкрикнула лочь и отстранилась от отца.

   Ничего не понимая, Мэнсон решился на прямой вопрос:

   - Как его зовут?

   - Карло! Карло Шеннон! Он наёмник! - звонко и отчётливо произнесла дочь. Магнату на мгновение показалось, что у него из-под ног ушёл пол: он так и рухнул в стоящее рядом кресло. Теперь уже за отца испугалась дочь. Она со всех ног бросилась к отцу. Ночные тапки соскользнули с её маленьких ног, зацепившись за ковер:

   - Что с тобой, папочка? - она бросилась к нему. - Что случилось?

   - Ничего дочка, пройдёт! А теперь подай мне мой бокал, садись в кресло и подробно расскажи мне обо всём...

   Джулия села в кресло напротив, подтянув к подбородку свои босые ноги и стала без умолку говорить. Её бесхитростный рассказ со всеми деталями и подробностями занял минут двадцать. Она уделяла много внимания несущественным деталям, но всё же лишь умолчала о том, что рассказала своему возлюбленному об отцовских документах на столе в отцовском кабинете. Слушая лепет дочери, сэр Джеймс понимал, что молодая, неопытная девочка оказалась в лапах опытного, аморального наёмника, который использовал её для того, чтобы поближе подобраться к нему и разведать его планы. Когда Джулия замолкла он её спросил:

   - Расскажи ещё раз, кто вас познакомил?

   - Фрэд, дружок моей подруги Кэрри! Мы с ней учились на курсах манекенщиц. Фред и Карло зашли за нами на квартиру Кэрри рядом с Мэйда Вэйл. Оттуда мы направились в "Бей­кер энд О­увен", что в Мэ­рили­бо­ун...

   - Достаточно. Кэрри всё ещё живёт там?

   - Да! Я могу ей позвонить. Она с радостью приедет к нам на вик-энд, - Джулия растерянно улыбалась, наблюдая за отцом. После долгого молчания Мэнсон медленно произнёс:

   - Вот что дочка! Поживи-ка дома. Если хочешь, можешь пригласить эту свою подругу - Кэрри - в гости. И, главное, никому не рассказывай о Шенноне. Даже маме! - Он неожиданно повысил голос, но дочь только вяло закивала головой. - Обещаю, что я с ним разберусь...- последние слова магната прозвучали несколько зловеще, но перенервничавшая Джули не обратила на это внимания. Сэр Джеймс встал, приобняв, поцеловал своего единственного ребёнка в лоб, и мягко произнёс:

   - Иди спать, доченька. - Когда дверь за шаркавшей ночными тапками Джулии, он вновь отчётливо произнёс - Я с ним разберусь... - В этот раз голос его звучал звонко, как в молодости. Откровения дочери развеяли сомнения старого, опытного лиса, каковым себя считал сэр Джеймс. Главное. Что он выяснил для себя: никто из его команды не проболтался или стал играть свою игру. Допивая виски, он твёрдо решил, что завтра наймёт детектива. чтобы узнать, чем занимается его единственная дочь. Потом поднялся в спальню и крепко заснул...

   Саймон Эндин проснулся поздно. Оставшуюся половину дня он провёл у себя в номере, ожидая звонка шефа. Изнывая от безделья, он постепенно опустошал бар, прокручивая всё, что знал о Шенноне, вспоминал разговоры с ним, встречи... Стоп! Его вдруг осенило:

   - Апрельский день. "Трэмпс", заведение Джонни Гоулда! Шеннон был там вместе с Джули Мэнсон. Неужели шеф ведёт собственную игру? Решил ни с кем не делиться и подставил собственную дочь? На него похоже... Но почему всё так сложно? Зачем тогда Боби, их бесполезный рейд в Кларенс? Если Саймон стал лишним, то Шеннон легко мог его убрать. Да и отвечал он что-то другое... Неужели? - тут Эндина прошиб пот: - Шеннон "кинул" самого Мэнсона! Каков молодец! - Он почти восхищался этим наёмником: он понимал толк в красивой игре. - Жаль я не в доле, - тоскливо подумал он. Звонок телефона прервал поток его мысли.

   - Ну вот, вспомнили об мне, - произнёс он вслух. - Пора, сэр Джеймс, пора включать меня в дело.

   Медленно он подошёл к телефону, но это был не сэр Джеймс, а портье, который сообщил, что мистера Эндина хочет видеть какая-то леди.

   - Белая или чёрная, - съязвил спьяну Саймон. - Пусть поднимается ко мне, заплачу...

   Портье не понял юмора:

   - Леди - белая. Она будет вас ждать внизу сколько потребуется.

   - Хорошо. Скоро спущусь, - Эндин повесил трубку и подумал о том, кто бы это мог быть: "В Уарри он первый раз, тёлок вроде не цеплял, с полицией не сталкивался. Может кто из банка? Очень мило с их стороны..."

   Наскоро приняв душ, Эндин спустился в фойе, ломая голову о нежданном визите, и не был разочарован. Его встретила светловолосая женщина лет тридцати. Правда, если присмотреться повнимательнее, волосы у неё были не столько светлые, сколько выгоревшие. В условиях Африки она выглядела роскошно: славянские скулы придавали определённый шарм её смуглому от загара лицу, линялый джинсовый костюм только подчёркивал её соблазнительные формы. Лёгкий загар на лице придавал ей шарм. Она стеснительно прятала огрубевшие руки с короткими, но ухоженными ногтями. На ногах у неё были бабуши с загнутыми концами. Её заскорузлая пятка, которая иногда попадала в поле зрения Саймона, даже возбудила его.

   -Чем обязан мадам? Вы из банка? Могу я Вам что-нибудь предложить? - От безделья и неопределённости Эндин был готов удариться во все тяжкие.

   - Неужели вы меня не узнаёте, мистер? - ответила дама по-английски, тщательно подбирая слова. Её низкий голос звучал отчётливо в тишине полупустого бара. - Вчера утром я оказалась в затруднительном положении, и вы выручили меня. Я пришла высказать Вам свою благодарность.

   - Как-то коряво она выражается, - подумал Эндин и ответил: - Ну что Вы, миссис, джентльмен всегда должен помогать леди! Позвольте представиться: Харрис, Уолтер Харрис, бизнесмен.

   - Ну вчера вечером, вы так не выглядели, - усмехнулась женщина. - Ядвига, Ядвига Зумбах. - Она протянула руку. Эндин протянул ей свою. Рукопожатие было крепким, почти мужским.

   - Так, чем обязан миссис Зумбах? - Эндин увидел тонкую золотую полоску на левой руке женщины. - Может кофе?

   Женщина кивнула и села в кресло напротив. Закинув ногу на ногу, она внимательно рассматривала собеседника. Под её прямым взглядом Саймону стало как-то не по себе. Хорошо, что портье подошёл принять заказ.

   - Так всё-таки чем обязан? - Эндин разомлел от жары и выпитого виски. Ему вдруг стало всё равно, что там происходит на улице, в Кларенсе, в Лондоне...

   - Я пришла отдать Вам долг, - прямо ответила женщина.

   - Долг? Какой? - Лицо Эндина вытянулось от удивления. - Я Вас первый раз вижу, мадам!

   - Вчера утром Вы нас с падчерицой сильно выручили. Мой... муж задержался по делам и нас выселили из отеля, поскольку мне нечем было платить. Вчера утром Вы за нас заступились, а сегодня я... мы уже решили проблемы.

   - Ну что Вы, не стоит...

   - По глазам вижу, что Вам нужна женщина. Вы же меня хотите? - Она взяла его за руку. Как заговорённый Эндин потянулся к ней.

   - Не здесь, мой милый, не здесь, - скороговоркой произнесла Ядвига. - Допьём кофе и поднимемся к тебе. Не торопись. У нас много времени.

   Как только они вошли в номер Саймон набросился на женщину. Дальше всё происходило как во сне. Несмотря на свой богатый опыт, Саймон был заворожен своей партнёршей и потерял счёт времени. Они занимались любовью, курили, пили виски и мало разговаривали. Эндин предложил спуститься поужинать в ресторан, но Ядвига отрицательно покачала головой. Тогда он распорядился принести его в номер. Всё время пока официант накрывал стол, гостья Эндина провела в душе. После его ухода, она вышла и с видом королевы села за стол: купальный халат, который был надет на неё, только подчёркивал её красоту. Эндин сидел напротив, пил вино и думал о том, что все его многочисленные подружки не стоят и десятой части женщины, сидевшей напротив: те девки только заводили, а эта сводила с ума.

Перейти на страницу:

Пауллер Олег читать все книги автора по порядку

Пауллер Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Псы войны. Гексалогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Псы войны. Гексалогия (СИ), автор: Пауллер Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*