Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Игра на выживание Дилогия (СИ) - Белавин Александр (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Игра на выживание Дилогия (СИ) - Белавин Александр (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра на выживание Дилогия (СИ) - Белавин Александр (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

         Из-за кустов, которые покрывали островок, оставляя за собой огненный след, взлетел реактивный снаряд и влетел прямо в незащищённое брюхо крылатого гиганта. Не ожидая такого подвоха, птица с криками возмущения и боли рухнула метрах в ста от островка в бездонное болото. На несколько мгновений она полностью погрузилась в топь, но ценой неимоверных усилий её голова показалась над поверхностью, только для того чтобы тут же получить ещё один разрывной подарок.

Темные воды бездонного болота навсегда скрыли в себе летающего монстра.

Прореженные выстрелами болотные мутанты падали один за другим и наконец, звуки стрельбы стихли над поверхностью Новошепеличского болота.

         Изрядно прореженная группа полковника фон Рихтера напряженно осматривало видимую область болота, готовясь встретить новых мутантов.

Но из воды так никто больше и не восставал. Зато на границе видимости, из темнеющих кустов появилась редкая цепь солдат. Это была группа Добермана. Не доходя до островка сотню метров, спецназовцы замерли, осматривая в оптические и калиматорные прицелы, темнеющие очертания островка.

          - Live geblieben?!!! (Живые остались?) -  крикнул Доберман.

         Фон Рихтер вышел вперёд и крикнул в ответ:

         - Live gibt es! (Живые есть)

         - Mein vorschlag bleibt in der lage! Falten sie waffen und wir bringen sie auf dem deutschen sektor schutz der umfang der Zone. Und damit keine mehr tricks, sonst werden wir nicht können wir ihnen die sicherheit zu gewährleisten. (Мое предложение остается в силах. Сложите оружие и мы доставим вас к немецкому сектору охраны периметра Зоны. И чтобы никаких больше фокусов, иначе мы не сможем вам гарантировать безопасность.)

Фон Рихтер окинул усталым взглядом измученных людей и крикнул:

         - Wir einverstanden sind! (Мы согласны!)

         Он поднялся из-за камня, положил пистолет-пулемёт на землю и вышел вперёд. Остальные немцы последовали его примеру. За время тяжёлого боя их группа понесла тяжёлые потери и сократилась почти вдвое.

         Доберман махнул рукой, и фигуры спецназовцев двинулись вперед, не сводя с немцев своего оружия.

         Уже глядя на сваленное в кучу оружие, Доберман сказал фон Рихтеру:

- Sie immer noch mit diesem weit würde im Bereich der nicht weg sind. (Вы всё равно с этим далеко бы в Зоне не ушли.)

- Дальше что будем делать командир? - спросил Архангел у Добермана.

- Дальше Ваня мы доведём их до немецкого сектора, оставим там, до прихода патруля и вернёмся на базу. Но это надо сделать быстро, выброса давно не было и можно ожидать, что он грянет со дня на день.

Оружие немцев утопили в болоте, оставив лишь несколько противопехотных гранат.

В дорогу двинулись немедленно, задерживаться на этом земляном пятачке не имело смысла, на звуки боя могло подтянуться что-нибудь вроде болотного луня.  Через МНП-5 Доберман сообщил Маше, что их отряд сопровождает немцев и дал указание о возвращении остальной части отряда вместе с освобождёнными офицерами обратно, на базу. Маша передала ему, что у них всё нормально, и они выдвигаются в обратный путь.

Спустя несколько часов, обходя попадавшиеся на пути аномалии, группа вышла на край болота. В этот раз никто не попался им навстречу, казалось сама Зона, убедившись в решимости их намерения, оставила их в покое.  Только почти у самого берега за группой по поверхности потянулась цепочка больших пузырей, но ускорившись, по приказу Добермана, группа успела выскочить на берег раньше, прежде чем таинственный преследователь смог настигнуть их. Выйти на сушу он не захотел, только выпустил на поверхность болота огромный пузырь воздуха и затаился. Проверять, кто их преследовал, Доберман не стал, и, отдохнув несколько минут, смешанный отряд выдвинулся к немецкому сектору охраны периметра Зоны.

14. Выброс

Болото осталось позади. Уставшие, промокшие до пояса люди выбирались на крутой пригорок, стремясь быстрее уйти от опасного места.

На пригорке Доберман дал команду остановиться и, включив в гермошлеме КРАБа приближение, осмотрелся на местности. Позади столпившихся людей простиралось клубящееся в дымке тумана новошепелечское болото, на котором изредка мелькали неясные тени. Впереди, справа, располагалась деревня, которая дала название одноименному болоту. Стояла сумрачная погода, небо было затянуто низкими кучевыми облаками. Воздух был пропитан влагой. На горизонте, со стороны Чернобыльской АЭС цвет облаков менялся с серого на иссиня-чёрный.

Слева от деревни, метров через двести, находился элеватор, а за ним уходила на север проселочная дорога. Чтобы достигнуть периметра Зоны в секторе охраны немецкой группировки, нужно было пройти между деревней и элеватором и далее по просёлочной дороге. Это было бы прекрасно, но Доберману внушала опасение лужайка, раскинувшаяся между деревней и элеватором. Слишком сочного зелёного цвета и стриженная как будто под линейку трава росла на ней.

Доберман всматривался в неё минут пятнадцать и чем больше всматривался, тем больше она не нравилась ему.

Вдруг из придорожного кустарника на дорогу выскочила семейка из пяти кабанов и потрусила по направлению к деревне.

- Гудвин, - позвал Доберман,- а ну ка шугани хрюшек, да так, чтобы они пробежали через лужайку к элеватору.

- Есть командир, - ответил Гудвин и вышел вперед, снимая с плеча гранатомёт. Тщательно прицелившись, он произвёл выстрел.

Снаряд, пролетев, упал с оглушительным взрывом метрах в двадцати впереди неспешно бредущих представителей свинопоголовья Зоны.

Вожак, огромный секач под два метра высотой в холке, взвизгнув, развернулся и бросился галопом по направлению к элеватору. Остальные кабаны через мгновенье последовали за ним.

Люди с интересом наблюдали за развернувшимися перед ними скачками. Вот хрюшки выскочили на зелёную лужайку, вот помчались по ней, а вот дружно рухнули на траву, орошая её своей кровью. Казалось, огромная секира с невидимым лезвием прошлась по их ногам. Зона не терпит проявления беспечности в любом виде ни от людей, ни от своих детей мутантов. Немного погодя, чуть колыхающаяся под невидимым ветерком трава впилась в бока мутантов меняя свой цвет с темно-зелёного на багряный.

- Через луг нам нельзя, - почесав нос, сказал Архангел.

- Придётся идти через деревню, - ответил Доберман.

- Не нравится мне цвет облаков на горизонте, - заметил Гудвин.

- Возможно, будет Выброс,- отозвался Ястреб.

- Выдвигаемся. Идем через деревню, если что укроемся от Выброса в одном из домов – отдал приказ Доберман.

Немцев построили по двое. Сами спецназовцы окружили их, ощетинившись наружу стволами автоматов. Складывалось впечатление, будто они конвоировали пленных, но на самом деле Доберман отдал приказ охранять и защищать немцев как себя самих. Сам он возглавил колонну.

Деревня встретила объединённый отряд тишиной. Да и трудно было ожидать какого-то шума от брошенного людьми поселения. Уходя из деревни, под напором наступающей Зоны, люди бросали вещи, захватывая только самое необходимое – одежду, документы, деньги.

Доберману ещё не приходилось бывать в таких вот брошенных домах, и поэтому на него особенно удручающее впечатление производила обстановка в окраинных домах деревни. Стоящая на застеленных скатертями столах нехитрая посуда, брошенная детская кроватка со сползшим на одну сторону одеяльцем, детские игрушки посреди комнаты. Всё это свидетельствовало, что беда пришла внезапно, и очередной выброс расширил Зону скачком, сразу на несколько километров, подминая под себя всё кругом.

Не обошлось и без неожиданностей. В одном из домов, из открытого погреба навстречу спецназовцам полезла зомби-женщина. Одетая в изношенную одежду, немолодая, с всклокоченными волосами, она с трудом начала подниматься по скрипучим ступенькам что-то недовольно бормоча под нос. Очередь из автомата отбросила её назад, навечно упокоя её дух. Как женщина попала в погреб, и почему не эвакуировалась вместе со всеми, история об этом умалчивала. Возможно, она не захотела покидать родной дом, надеясь отсидеться в погребе, а возможно кто-то закрыл её там.

Перейти на страницу:

Белавин Александр читать все книги автора по порядку

Белавин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра на выживание Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра на выживание Дилогия (СИ), автор: Белавин Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*