Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пришествие Зверя. Том 1 - Абнетт Дэн (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Пришествие Зверя. Том 1 - Абнетт Дэн (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пришествие Зверя. Том 1 - Абнетт Дэн (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Понтоны! — приказала командир. — Пробиваемся туда.

Выстроив оставшихся в живых солдат в две колонны, Голандр рявкнул на лорда-губернатора и его чудаковатую свиту, заставляя бежать к мелководью. Большая часть обитателей шпиля никогда не приближалась к воде из боязни отравиться коктейлем химикатов. Они и сейчас не горели желанием в нее заходить, однако вид зеленых чудовищ, двигающихся в их сторону по обгорелым трупам собратьев, придал аристократам решительности. Прокладывая себе путь яростными залпами лазерных винтовок и взрывами осколочных гранат, Голандр заставлял отряд идти вперед, уводя людей от прибывающих со всех сторон орков.

Взобравшись на понтонную платформу, на которой уцелела часть трущоб, старшина подхватил хрупкое тело лорда-губернатора с рук изможденных лакеев и втащил его на землю плавучего района. Когда солдаты и гражданские из группы начали забираться из воды на твердую поверхность, из укрытий показались обитатели трущоб. Они тянули чахлые, как будто состоящие из одних костей руки, пытаясь помочь кричащим от ужаса выжившим, не догадываясь, что эти люди когда-то жили во дворцах и считали себя куда более достойными представителями человечества.

На выжженном побережье показался новый зеленокожий, из-за громадных размеров похожий на какую-нибудь рептилию из мира смерти, и направился в сторону отступающего отряда. Он заметно превосходил габаритами всех остальных орков, заполонивших берег. Тварь рычала сама на себя и колотила кулаком по чудовищному оружию, зажатому в другой лапе. Монстр затряс свою роторную пушку, и из стволов полились струи воды.

Еще один яростный удар, и оружие, словно неохотно и неуверенно, пробудилось к жизни. Внезапный залп выкосил неудачливых зеленокожих перед монстром, прежде чем тот успел выровнять стволы и одной очередью разделить надвое группу отступающих людей. Почувствовав, как земля под ногами начинает вибрировать, а в опасной близости падают снаряды, поднимая фонтаны брызг, Аллегра ничком рухнула в воду.

Она провела под поверхностью всего несколько секунд, но, вынырнув, тут же почувствовала, как от растворенных в воде химикатов начало щипать глаза и жечь кожу. Нащупав ногами дно, командир неровной походкой двинулась обратно к берегу. Комендант Сцек и несколько гвардейцев оказались отрезаны от основной группы очередью, выпущенной наступающей тварью.

— Командир! — взревел Лайл Голандр.

Отставшим уже нельзя было помочь, но она все равно не могла заставить себя повернуться спиной к подчиненным. Все закончилось быстро. Зеленокожие прорвались сквозь отчаянные лазерные выстрелы и смяли воинов Ундины. Сцек уложил нескольких врагов, прежде чем в дробовике закончились патроны. Метнув опустевшее оружие в прущего на него орка, комендант вытащил потрескивающую энергетическим полем силовую булаву. Но, готовясь нанести удар в голову нападающего, он не заметил, как более крупная тварь ринулась на него с тыла, расталкивая мелких сородичей.

Чудище отбросило оперативника в сторону одним ударом грубо сделанного молота. Тело Сцека изломанной куклой пролетело несколько метров и упало, превратившись в кучу окровавленных костей и обломков брони. Это зрелище заставило Аллегру прийти в себя. Женщина развернулась и побежала по отмели к дрейфующим трущобам.

Забравшись на понтон с помощью одного из стражников лорда-губернатора, Люкс оглянулась, пытаясь отыскать Голандра. Зеленокожие уже карабкались по ржавым металлическим резервуарам и бакам. Но первым, что видел орк, забравшийся на плавучую трущобу, было дуло штурмовой лазерной винтовки, направленное ему прямо в морду. Нескольким все же удалось прорваться, и они яростно бросились громить местные хижины, лачуги и дома из гофрированного железа, но два выживших оперативника быстро сбросили их за борт выстрелами дробовиков. Трущоба уплывала прочь от улья, но недостаточно быстро. Залитый кровью десантный корабль теперь полностью принадлежал оркам, а катер береговой охраны тонул. Гигантский зеленокожий, атаковавший судно, горел. По воде расползалось пятно прометия, вытекавшего из пробитых резервуаров с топливом для пушки «Инферно». Уничтожив корабль, чудовищный орк, продолжая пылать химическим пламенем, канул в глубину.

«Громы» развернулись на второй заход, и зеленокожие, заметив угрозу, начали спрыгивать с дымящегося остова города. Зеленые фигуры падали с невероятной высоты прямо на крыши расположенных у основания улья зданий и рокритовые мостовые. Некоторым, однако, удалось выжить, зацепившись в падении за кружащие штурмовые корабли и десантные катера когтистыми лапами и грубыми бионическими протезами, после чего ксеносы пробивали обшивку кабины и убивали пилотов. Худшее же заключалось в том, что весь улей, похоже, кишел чужеродными тварями. Словно плесень, разрастающаяся внутри, зеленокожая зараза расползалась по улью, дикая и неудержимая. Вскоре такая же судьба ждала и плавучие трущобы.

Монстр выскочил из воды, словно плотоядная рыба, хищно щелкая челюстями. Судорожно нажимая на спуск, Аллегра разрядила остаток батареи пистолета прямо в морду твари. Еще один орк перебрался через шаткий мостик и несся к ней. Лазерные лучи, выпущенные одним из гвардейцев, попали в ксеноса, но он не заметил ранений. Собранный из обрезков листового металла настил трясся под ногами твари. Выбросив ставший бесполезным пистолет и ухватившись за ненадежные перила, Аллегра спрыгнула с возвышения, на котором находилась, и повисла на руках, позволяя врагу, ослепленному яростью, пробежать мимо.

Как только женщина попыталась забраться обратно, громадная лапа вцепилась ей в ногу. Орк ее схватил. Аллегра чувствовала его животную ярость. В грязном кулаке умещалась вся ее голень вместе с ботинком. Ксенос вылез из воды, бормоча что-то своей клыкастой пастью. Аллегра потянулась за последним оставшимся у нее оружием — офицерским кортиком. Это был элегантный клинок, совершенно не похожий на грубые обрезки острого металла, которые ей доводилось использовать в прошлой жизни. Но мономолекулярное лезвие гвардейского кинжала было ничуть не менее эффективным и с легкостью выскользнуло из коротких ножен. Клинок чиркнул по открытому горлу зеленокожего, отчего даже эта безумная тварь на миг замерла. Орк разжал лапу, сжимавшую ногу женщины, и та, упершись подошвой в грудь монстра, хрипя от напряжения, столкнула тушу в воду.

Взобравшись обратно на настил, командир почувствовала, что вся конструкция под ногами закачалась. Вероятно, что-то — болид или посадочная капсула — рухнуло в воду поблизости, подняв такие волны, что несколько объятых ужасов обитателей трущоб с криками вылетели за борт. Зеленокожие же и не думали останавливаться. Они выскакивали из тонущих капсул и посадочных модулей и цеплялись за ближайшие опоры, до которых могли дотянуться.

— Люкс! — услышала Аллегра чей-то голос как раз в тот момент, когда закончила вытирать окровавленный кортик и убрала клинок в ножны.

Это был Голандр. Старшина забрался на погнутый ржавый балкон несколькими этажами выше, от которого во все стороны тянулись веревки с развешанными на них лохмотьями. Рядом с офицером стояли рядовой ДюДек и лорд-губернатор, опиравшийся тощей рукой на плечо вокс-оператора. Голандр сбросил Аллегре винтовку ДюДека. Поймав оружие, женщина выкрикнула распоряжения.

— Ведите Боргеси выше! — приказала она.

— А ты?! — проревел в ответ старшина, перекрывая хаос сражения.

— Я догоню, — ответила Аллегра.

Она проверила боезапас в винтовке и переключила режим стрельбы на автоматический, после чего забросила оружие за плечо и начала карабкаться вверх по шатким конструкциям.

Изобилие точек опоры, предоставленных собранными из чего попало зданиями трущоб, позволило ей без особого труда подняться на два этажа. Время от времени Аллегра цеплялась бронежилетом за торчащие тут и там железные прутья и заклепки. Откуда-то сверху доносились лай дробовиков и щелчки лазерных выстрелов. Зеленокожие, роняя из пастей хлопья пены, также с легкостью поднимались по стенам, яростно атакуя поредевший отряд гвардейцев и выживших, пробирающийся через лабиринт трущоб. Аллегра рискнула взглянуть вниз и увидела, что нижний уровень полностью захвачен. Как и улей Тихе, трущобы теперь кишели пришельцами.

Перейти на страницу:

Абнетт Дэн читать все книги автора по порядку

Абнетт Дэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пришествие Зверя. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Пришествие Зверя. Том 1, автор: Абнетт Дэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*