Не та прокачка 2 (СИ) - Смогов Максим (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗
На вывеске было написано: «Бар Потёмки».
Глава 17. Потёмки
Просторное мрачноватое помещение, слабо освещённое редкими светильниками с голубыми абажурами. Стены с деревянной обшивкой, небольшие круглые столы, перевёрнутые на них стулья, длинная барная стойка и сияющий за ней широкоэкранный телевизор, на котором был виден список подобранных музыкальных композиций. С квадратных колонок, подвешенных в углах под потолком, тихо лилась заунывная романтическая мелодия. Шумно переставляя бутылки на полках за стойкой, пританцовывал и подмурлыкивал музыке кряжистый мужчина с собранными в хвост седеющими волосами. Больше в баре не было ни души, и, вообще, судя по поднятым стульям, заведение ещё даже не успело открыться.
Однако входная дверь была не заперта, так что курсанты без каких либо затруднений вошли внутрь. Впереди, петляя между столиками, катил кресло Том, за ним, подозрительно озираясь по сторонам, следовали Ада и Лэнс.
— Эй-эй, мы ещё не открылись… — ворчливо произнёс мужчина, поворачиваясь к стойке. На нём была расстёгнутая клетчатая рубашка с короткими рукавами, надетая поверх белой майки, его лицо украшали аккуратно подстриженные борода и усы, на каждом ухе виднелся ряд из вытянутых каплеобразных серёжек. Рассмотрев вошедшую троицу (и Карлоса), он расплылся в широченной улыбке: — Да вы только гляньте, кто это у нас тут! Здорово, беспредельщики!
Ребята остановились у барной стойки и озадаченно переглянулись, Том стащил с себя солнечные очки.
— Ну и видок у вас! — вскинул брови мужчина. — Ночка удалась, да? Небось до утра кутили?
Наткнувшись на полное тяжёлых мыслительных процессов молчание, он пробежался взглядом по недоумевающим лицам и, слегка посерьёзнев, спросил:
— Вы же за видео пришли? Всё готово…
— Ну да… мы ж ни фига не помним… — наконец-то сообразив, пробормотал Лэнс и обратился к мужчине: — Кхм… Я так понимаю, мы с вами знакомы, да?
— С вами? — Мужчина усмехнулся. — Лэнс, ты чего, братан? Утро совсем хреновое? Может, тебе кофейку плеснуть?
— Да… не откажусь… — Лэнс скользнул взглядом по Аде и Тому. — Остальные, думаю, тоже не откажутся...
Весело фыркнув, мужчина покачал головой:
— Как скажешь. — Он подошёл к стоящей чуть в стороне кофемашине и принялся копаться под стойкой. — Нет, ты серьёзно не помнишь, что ли? Это же я, Чарли!
— Прости, Чарли, — вздохнул Лэнс, садясь за стойку. — Я вчера хлебнул чего-то не того. Серьёзно: память отшибло напрочь, последние полсуток просто выпали из жизни.
Чарли присвистнул и посмотрел на усаживающихся Аду и Тома:
— А вы? Выглядите тоже неважно.
Те хмуро взглянули на него пустыми потрескавшимися глазами.
— Да уж… Дебафы чекали?
— Ага, — кивнул Лэнс. — Магический эликсир «мдума», знаешь такой?
— Первый раз слышу. Эффекты выше среднего?
Лэнс печально вздохнул:
— Намного. Крепкая зараза.
— Нд-э-э… Ну вас и угораздило! Ничего, мой кофе, может, и не избавит от всех побочек, но взбодрит точно! — Чарли поставил перед каждым из курсантов по парящей кружке, а потом слегка наклонился вбок, разглядывая старика за их спинами. Тот всё так же сидел в своём кресле и будто бы невидящими глазами рассматривал пространство вокруг. — А старик Шандор вообще как? Он тоже под действием эликсира или… э-э-э… просто устал?
Курсанты обернулись.
— Ты знаешь фамилию Карлоса? — спросил Том.
— Это его имя, болван, — сказал Лэнс
Толстячок прищурился:
— Он известен здесь под другим именем?..
Поморщившись, Лэнс перевёл на него взгляд:
— Ты сам назвал его Карлосом. Алло, Том, приём…
— Я же говорила, что мы его в баре подобрали, — сказала Ада и повернулась к Чарли: — Это твой знакомый или типа того? Ты его тут не обыскался?
— Хэй-хэй… — Чарли поднял раскрытые ладони, отстранившись от стойки. — Вы и его не помните? Вы вчера вместе с ним сюда завалились.
Ада выгнула бровь:
— Да ну?..
— Ага. Вы бы у него и спросили, что ли.
— Он, как видишь, — сказал Лэнс, — не из болтливых.
— Вчера вроде болтал, — пожал плечами Чарли и, склонившись над стойкой, пощёлкал пальцами. — Эй, Шандор! Ты как? У тебя тоже «мдума» в дебафах висит?
Тот молча посмотрел на него, а потом как ни в чём не бывало продолжил скользить взглядом по помещению.
— Тяжёлый случай… — протянул Чарли. — Хотя про дебафы он, наверное, и вчера не ответил бы. Помнится, он вчера спорил с одним пареньком из вашей компании. Всё твердил, что у него нет никакого интерфейса и уровней. Не знаю даже, это, наверное, что-то старческое. Вы бы с ним поаккуратней, что ли. Если даже вам сейчас хреново — немудрено, что он в отключке.
— Стоп-стоп-стоп… — Нахмурившись, Лэнс помассировал пальцами виски. — Этот овощ ещё вчера мог с кем-то спорить? И что ещё за паренёк?
— Мог конечно. А паренёк… Не помню, как его звали. Я как-то мало успел с ним пообщаться. Черненький такой.
— Макс? — оживился Том.
— Да, точно, — щёлкнув, Чарли оттопырил указательный палец. — А его вы, значит, помните?
— Ага, только мы не помним того, что он был с нами… — сказал Лэнс.
— Задолбало-о-о! — громко протянула Ада, закатив глаза. — Хорош уже ходить вокруг да около! Короче. Чарли, так?
— Угу, — коротко кивнул тот.
— Слушай, Чарли, — с нажимом сказала она, — мы про вчерашний вечер вообще ни хрена не помним. И так уж сложилось, что нам такая ситуация выходит боком. Просто расскажи всё, что помнишь сам, окей? Когда мы пришли, зачем, в какой компании. И ещё какие-нибудь мелочи: может, мы говорили, откуда пришли или куда направляемся.
— Ладно-ладно, — поднял руки Чарли, — не кипятись, я же не экстрасенс какой-нибудь.
Призывая её к спокойствию, Лэнс похлопал Аду по плечу и сказал:
— Прости за резкость, Чарли. Просто ситуация и правда не очень. Ты бы нам очень помог… И, уж поверь, мы в долгу не останемся.
— Окей, я понял, без проблем, — ответил Чарли и задумчиво почесал бороду. — Дайте только с мыслями собраться. После смены тоже туговато соображаю…
Неожиданно зазвучал стандартный рингтон.
— Ох, это мой, — пробормотал Чарли, ковыряясь в кармане брюк. Достав мобильник, он посмотрел на подсвеченный экран, потом поднял взгляд: — Простите, это срочно. Я оставлю вас на несколько минут, ок? А вы пока… — он торопливо порылся под стойкой, опустил на столешницу пару буклетов и пульт, — посмотрите видео. Выберите CD номер два. Ну всё, скоро вернусь.
Упёршись взглядом в телефон, Чарли быстро вышел из-за стойки и скрылся в соседнем помещении.
— Какое ещё, к чёрту, видео? — нахмурилась Ада.
Том с серьёзным видом взял пульт и начал наугад тыкать кнопки, глядя на висящий над полками телевизор. На экране, только что показывавшем список музыкальных композиций, одно за другим повсплывали окна с настройками проигрывателя.
— А это не какой-то трюк?.. — спросил Лэнс, косясь в сторону, куда направился Чарли. — Здесь же связь не пашет, не?
— Это у тебя она не пашет, — ответила Ада. — Остальные тут подключены к локальной сети, так что могут развлекаться звонками на местные номера.
— А… Вот оно как… — сказал Лэнс и опустил взгляд на столешницу. Взяв один из буклетов, он удивлённо приподнял брови: — Обалдеть… Так это что, тематический бар?
— В смысле?
Лэнс протянул ей буклет:
— Зацени. «Для поклонников захватывающей дух романтической вампирской истории».
На буклете был изображён бледный красавчик с пышной шевелюрой, обнимающий сутулую девушку с по-глупому приоткрытым ртом. Позади этой парочки стоял ещё один парень, смуглый, с накачанным голым торсом и короткой стрижкой.
Ада скривилась и завертелась, заново рассматривая бар:
— Ты прикинь, тут и на стенах до фига постеров. Я даже не заметила… Ну и хрень. Я думала, вампиров это этого мутит. Меня так точно — да…