Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они достигли двери в коридор, ведущий к космопорту — первой преграды, которую Лафиэль не могла преодолеть без гербового ключа.

— Ты откроешь эту дверь? — спросила она, — Мой ключ не зарегистрирован.

Силнэ заколебалась.

— Ваше Высочество, вы ставите меня в затруднительное положение…

Лафиэль ничего не сказала. Она не хотела, чтобы несчастная служанка мучила саму себя, но другого выбора не видела. Не делая ни движения, принцесса просто стояла, опустив руки и глядя на дверь. Силнэ оставалось либо проводить ее в космопорт, либо силой тащить в комнату.

— Ваше Королевское Высочество, — нерешительно заговорила служаночка, — Ведь вы же не хотите улететь от нас, правда? Вы даже не попрощались с нашим хозяином…

Такой ответ стал для Лафиэль неожиданностью.

— Я не улетаю. Пока еще. Ты не знала?

— Не знала чего? — сейчас Силнэ чем-то напоминала потерявшегося щенка.

— Этот корабль не может никуда улететь. Барон отказывается предоставить мне топливо. Более того, он заточил моего спутника.

У Силнэ отвисла челюсть.

— О, нет! Наш хозяин не мог бы сделать ничего подобного!

— Он уже это сделал, — Лафиэль смотрела прямо на девушку, — Ты правда не знала? Барон должен был хоть что-то вам рассказать.

Силнэ опустила голову.

— Я подчиняюсь приказам хозяина, но, клянусь вам, я ничего не знала! Служанкам объяснили, что ваше Высочество остановились здесь, чтобы отдохнуть от своих военных обязанностей.

— И ты не знала о вторжении вражеского флота?

— Мне сказали, что это только слухи; слухи быстро разносятся по таким небольшим территориям, как эта система. Я всего лишь верила тому, что говорит наш барон.

— Что ж, теперь ты знаешь правду. И что ты будешь делать? — нажимала Лафиэль.

— Я не понимаю… — Силнэ часто моргала.

— Ты служанка барона, но ты также и подданная Империи. Ты поддержишь своего барона, как вассал, или поможешь мне в моей миссии, как гражданин?

После долгого молчания, Силнэ опустилась на конени и объявила, что будет подчиняться приказам ее Высочества.

Лафиэль хотела объяснить ей, что это не приказ, исходящий от принцессы, а всего лишь требование от простого курсанта имперского флота, но сразу передумала.

— Я благодарна тебе, — только и сказала она.

— Но, конечно же, прежде всего… — Силнэ встала, чтобы открыть дверь.

ГЛАВА 11

СТАРШИЙ БАРОН

Еды у старшего барона оказалось столько, что вскоре она уже просто не лезла в Джинто. Но он вынужден был признать, что на вкус угощение оказалось превосходным. Еда — курица и овощи, приготовленные с различными специями — приятно отличалась от блюд Ав, которые редко использовали приправы. Сначала Джинто предположил, что восприятие вкуса у Ав отличается от такового у жителей планет. Потом, однако, он узнал, что они просто предпочитают более пресный вкус. Возможно, они считали его более чистым или утонченным. Так или иначе, бывший барон Фебдаш преспокойно болтал со ртом, набитым не столь нежными яствами, какие полагалось бы смаковать аристократу.

— Первой баронессой стала моя мать, которая, в действительности, происходила с перенаселенного мира, называвшегося Ди-Лапланс. Перед ней стоял простой выбор: перебраться на планету, где было бы посвободнее, или сделаться гражданкой Империи.

Джинто кивал и жевал, пока старик продолжал рассказ.

— Не нужно и говорить, что она избрала путь гражданки, записавшись в Звездные Силы, чтобы ускорить процесс. Она поступила в пехотные подразделения, «Бондев». Моя матушка была отчаянной особой. Вы знаете про «Бондев»?

Джинто кивнул, проглотив кусок куриной ножки.

— Это боевые подразделения пехоты, сражающиеся ручным оружием.

— Отлично! Будучи на службе, она встретила симпатичного молодого человека. Вскоре они поженились и завели очень, очень милого сынишку.

— Звучит неплохо.

— Добавлю, моя матушка была весьма неглупой женщиной, и смогла пробиться в Академию Фазиар Робон. Знаете, что это?

— Да, я сдавал вступительные экзамены в оружейную школу.

Части технического обеспечения Звездных Сил состояли из четырех подразделений. Фазиар Робон создавали оружие, Фазиар Хар разрабатывали корабли, Фазиар Сел делали двигатели, и Фазиар Датикир работали с кристалл-компьютерами. Каждая из четырех служб имела отдельную Академию — Кенру — с собственными чрезвычайно трудными вступительными экзаменами.

Старик выглядел довольным.

— Блестяще! После знакомства с программами по разработке оружия она получила назначение в подразделение Фазиар Робон, где сделалась офицером. После многих лет в чине простого солдата, она получила вожделенный статус вассала и стала полноправной гражданкой Империи. Так что, можно сказать, что она сделала для себя немало.

— Да, это здорово, — согласился и Джинто.

— Примерно в это же время моя мать разошлась с отцом. Предоставленная сама себе, она очень много работала. Она не была таким уж замечательным инженером, но проявила превосходные способности, как руководитель. Она довольно быстро возвысилась до Адмирала Инженерной службы, и продолжала подниматься к самой верхушке, к Верховному Штабу Звездных Сил.

— Впечатляет!

— И не говорите! В конце концов, Империя, в качестве признания ее заслуг, наградила мою матушку дворянским титулом, сделав ее баронессой Фебдаш. И в придачу она получила эту голубую звезду.

Поскольку его рот был набит овощами, Джинто просто кивнул.

— То есть, как видите, генетически я на все сто процентов планетник. Когда я был примерно в вашем возрасте, это приводило меня в ярость — кому же хочется состариться и умереть, правда? — старик со значительным видом помолчал, — Но когда вы доживете до моего возраста, вы поймете, что все равно не знали бы, что делать с вечной молодостью. Разумеется, пока еще вы этого не осознаёте.

— Пожалуй, нет…

— Тело и душа должны взрослеть и стариться вместе, — барон-отец оторвал крепкими зубами кусок мяса от куриной ножки, — Возвращаясь к моему рассказу, добавлю, что, поскольку моя мать стала имперским вассалом, я получил возможность поступить в Академию Звездных Сил. Поскольку у меня не было чувства пространства, я не мог бы сделаться ни навигатором, ни артиллеристом, ни пилотом. Таким образом, я записался в Кенру Фазиар Хар. Вы знаете, что это?

— Да, эти вступительные экзамены я тоже сдавал. Но мне не слишком хотелось становиться корабельным инженером или дизайнером. Поэтому я предпочел записаться в Академию военных администраторов.

— К счастью, я стал офицером именно на этой должности. Когда матушка заработала титул баронессы и родовые владения, мои навыки инженера очень пригодились. Безусловно, вот то яичко, из которого может вылупиться наш план.

— Что? — спросил Джинто, думая, что же он упустил.

— План, как отсюда выбраться. Кажется, мы собирались вырваться из заточения и свергнуть моего сына? Вы же об этом не забыли? — поддразнил его старик.

— Умоляю вас! Я с самого начала ни о чем другом не думал!

— Даже во время моей волнующей истории? — старому барону, кажется, понравилось подкалывать своего юного «сокамерника».

— Ну, не совсем… — смутился тот.

Старик хмыкнул.

— Не обижайтесь. Просто у меня очень долго не было ни одного собеседника. Я понимаю, что слишком болтлив.

— Вовсе нет. Все это было очень интересно.

— Знаете, вы кажетесь мне приличным юношей, так что, вам не следовало бы лгать старому человеку, даже для того, чтобы польстить ему.

Джинто вспыхнул.

— Теперь давайте вернемся к делам насущным. Корабли и орбитальные дворцы вроде этого во многом схожи. Фактически, такой дворец — это тот же корабль, только без двигателей, согласны? Ну, и я сконструировал этот манор. Я не скрывал его планы от своего сына. И этот проклятый неблагодарный болван запер меня даже раньше, чем официально вступил в свою должность! Но чего он не знал, так это того, что у меня есть секретный пароль, с помощью которого можно контролировать все компьютерные сети в этом дворце. С этим паролем, если бы я только смог добраться до любого компьютерного терминала, я мог бы преподать ему урок-другой.

Перейти на страницу:

Хироюки Мориока читать все книги автора по порядку

Хироюки Мориока - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звездный Герб. Трилогия (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Звездный Герб. Трилогия (ЛП), автор: Хироюки Мориока. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*