Дух Татуина - Деннинг Трой (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗
— Кого вы пытаетесь обдурить? — сказала Па'ловик — Я знаю, кто дергал меня за нос.
— Вы ошиблись. Тот, кто дернул вас за нос, был наказан и лишен командования, — солгал штурмовик электронным голосом. Он снял оранжевый наплечник с плеча и прикрепил к плечу стоящего рядом человека, потом вернул обратно. — Я теперь командир. У нас есть кодекс поведения и субординация. Если они нарушаются немедленно принимаются меры.
— Разумеется, — сказала Дэйма. — Вы что-то хотели?
— Пару вопросов. Мы ищем повстанцев.
— Здесь их нет.
— Думаю, что вы действительно так думаете, — сказал командир. — Но они не заявятся в форме. Мы ищем мужчину и женщину, людей, вместе с вуки и, вероятно протокольным дроидом.
— Не регистрировала даже похожих. — Дэйма повернулась к па'ловик: — А ты, Кееса? Кееса покачала головой. Дэйма повернулась к имперцу:
— Еще что-то?
— Как насчет сквибов? Дэйма покачала головой:
— Их тоже нет.
— Уверены? — спросил командир. — Мы слышали, что троих заметили в вашем фойе. Они могли прибыть на трехместном свупе.
Тон Дэймы стал напряженным.
— Где вы это слышали?
— Так это правда? — спросил командир. Дэйма замолчала, думая, что ответить.
— У нас неприятности, — сказал Хэн. Зазвенел звонок, и Лея, повесив на пояс водяные блоки, прошла в зал и впустила Чубакку и Ц-ЗПО.
— Что насчет сквибов? — спросил Хэн. Чубакка прорычал, что сквибы были в конце холла, заснув после баловства с водой.
— Мы их подберем, уходя, — Лея энергично запихивала портативный голоком и другое оборудование в походный ранец.
На экране планшета Дэйма собралась с мыслями и притворилась, что смотрит в регистрационную книгу гостиницы.
— Сквибов нет, — сказала она. — Но есть ранаты. Может, кто-то ошибся.
— Может быть, — кивнул командир. — Вы не могли бы разбудить их, пожалуйста? Мы побеспокоим их только на минутку — если, конечно, вы не ошиблись.
— Конечно. Я вас проведу, — Дэйма вышла из-за конторки и бросила быстрый взгляд в одну из видеокамер, прошептав «идите», затем зашагала по коридору. — Они в восточном крыле.
— Это в другом конце гостиницы, — Лея натянула капюшон на голову. — Она пытается дать нам время.
— Не очень-то у нее получается, — сказал Хэн, подняв планшет в руке и одновременно забрасывая последние вещи в рюкзак. — Импы не купились на это. Только два штурмовика зашагали за Дэймой и Кеесой в восточное крыло.
Дэйма остановилась и повернулась к командиру:
— А ВЫ не идете?
— Мы хотим как можно меньше беспокоить ваших постояльцев, — ответил он. — Двух штурмовиков хватит, чтобы определить, сквибы это или ранаты. Остальные подождут тут с Кеесой.
Хоботок Кеесы начал снова дрожать. Дэйма взглянула на штурмовика, но лишь кивнула.
— Как скажете, — она сжала плечо Кеесы. — Все будет хорошо.
Но, конечно, все вышло совсем нехорошо. Как только Дэйма ушла, командир повернулся к па'ловик:
— Вижу, вам нравится ваш шеф.
Кеeca нерешительно кивнула.
— Вы не хотите, чтобы с ней что-то случилось.
Кееса покачала головой.
— И только вы можете это предотвратить, — сказал командир. — Мы знаем, что она лжет.
Глаза Кеесы расширились:
— Да? Командир кивнул.
— Где сквибы? — спросил он. — Где люди и вуки?
— Не знаю.
— Не лги! — воскликнул командир, — Солжешь, и я:
— Сержант!
Командир замер и обернулся к солдату, который рявкнул на него.
— Да?
— Может, она действительно не знает, — предположил солдат, он же офицер, как понял Хэн. — Но разве это мешает ей помочь нам?
— Понял, сэр. — Командир обернулся к Кеесе: — Ну что ж, вы…
— Нет, сержант, вы не поняли, — офицер шагнул вперед и посмотрел на Кеесу.
Хэн и Лея уже шли за Чубаккой и Ц-ЗПО по темному коридору к комнате сквибов.
— Если бы вы пытались скрыть несколько существ в этой гостинице, куда бы вы их поселили? — спросил офицер. — Отвечайте честно, и я обещаю, что это не повредит ни вам, ни вашему шефу.
Кееса указала на коридор — противоположный тому, в который ушла Дэйма.
— Элитное крыло хаттов. Там никого нет с тех пор, как Джабба и Гардулла перестали там встречаться.
Хэн взглянул на коридор, по которому они шли. Он был большой и круглый, сделанный для хаттов, с пандусами вместо ступенек.
— Будьте наготове, — сказал Хэн. — К нам гости. Но вместо того чтобы отправить отряд бегом туда, куда указала па'ловик, офицер повернулся к командиру отряда:
— Сержант, вызовите отделение Б для подкрепления и отправьте двух человек с Кеесой к тайному выходу, Если она покажет, где выход, то может уходить, как только появятся повстанцы.
— Да, сэр, — командир отправил двух штурмовиков с дрожащей па'ловик и вызвал второе отделение, а потом спросил: — Сэр, разрешите?
— У вас вопрос, — офицер зарядил оружие, и отряд поступил так же. — Слушаю. Вопросы — это хорошо.
— Вы уверены, что есть тайный ход?
— У хаттов всегда есть тайный ход. — Офицер послал остальной отряд по коридору, но задержал сержанта и сказал: — И, сержант… вопросы — это хорошо. Сомнения — это плохо. Хотите выжить под моим командованием, помните разницу между ними.
Командир моментально кивнул:
— Да, сэр.
Офицер махнул рукой, и тоже последовал за отрядом.
Хэн подошел к Лее, стоявшей у дверей в комнату сквибов:
— Милая?
Лея нажала на звонок, не отпуская.
— Да, дорогой?
— Ты ведь не хотела уйти через тайный ход? Лея обернулась и натянуто улыбнулась.
— Меньше года женат на мне, а уже так хорошо меня знаешь.
Чубакка прорычал, что его тошнит.
— Тогда лучше сделай это здесь, — парировал Хэн. — Не думаю, что у тебя будет шанс сделать это позже.
Он объяснил, что Кееса ведет штурмовиков, которые прикроют тайный выход, а потом переключил планшет на наблюдение за офицером. Теперь камеры следили за имперцем, куда бы он не пошел. Если начнется бой — а похоже, что начнется, — Хэн хотел знать, где будет этот офицер.
Лея ударила по звонку, как будто от этого сквибы поторопились бы.
Хэн вывел на экран планшета схему здания. Элитное крыло было четырехкомнатной пристройкой, отделенной от остальной гостиницы дверью с шифром. Офицер уже прошел два перекрестка коридоров, после которых был тупик — и дверь с кодом.
— Почему эти сквибы так долго? — взвилась Лея.
— Неважно, — сказал Хэн, — нам придется либо оставить их там, или найти другой способ их разбудить.
— Оставить их мы не можем, — сказала Лея. — Они слишком много знают.
Чубакка выпустил когти и сорвал электронный замок со стены, включив тем самым сигнализацию.
Он поковырялся в переплетенных проводах, нашел нужные, содрал клыками изоляцию и соединил их.
Большая дверь открылась. За ней оказалась Эмала, наполнявшая водой бутыли у бара. Слай и Грис пытались запихать бутылки в три рюкзака, размером больше самих сквибов.
— Люди не уважают уединения? — спросил Слай.
— Простите, что застали ваше воровство, — парировала Лея. — Но к нам идут имперцы.
— Имперцы? — Слай взвалил рюкзак на спину и как-то умудрился удержаться на ногах. — Что ж вы сразу не сказали?
Хэн проверил планшет — штурмовики были уже у двери, командир вставил в электронный замок пластинку «ледокола».
Лея глянула на экран через плечо Хэна.
— Мы опять в ловушке, — заметила она. — Что будем делать?
Хэн оглядел богато украшенный коридор. Перед декоративным гобеленом, на котором был изображен оазис, каких явно не встретишь на Татуине, покачивался репульсорный диван.
— Там потайной ход?
Лея покачала головой и показала в комнату сквибов.
— Там. Это не настоящая комната. Может, уйдем по — контрабандистски? Хэн покачал головой.
— Офицер не купится. Слишком он хорош, — он указал на дверь их номера и дверь напротив. — Лучше устроим им засаду и перестреляем. Все в комнаты.
Пробегая мимо сквибов, Хэн вытащил бутыль с водой из рюкзака Слая.