Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Безродный (СИ) - Коган Мстислав Константинович (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Безродный (СИ) - Коган Мстислав Константинович (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Безродный (СИ) - Коган Мстислав Константинович (читать книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Брось, - отмахнулся я, - Просто никто не ожидал, что эти твари окажутся такими шустрыми. И если бы вы по ней не попали – мой труп сейчас горел бы на костре.

- Ну, как скажешь, - неуверенно пожал плечами Ренли, - Но, если что – с меня и мужиков по пиву. Ну и это. В гости ко мне заходи. Мой дом прямо рядом с северными воротами. Всегда значица, рад буду.

- Договорились, - кивнул я.

И строй снова погрузился в тяжелое, напряженное молчание.

В траве уже стрекотали вечерние сверчки, а солнце скрылось за чёрными макушками деревьев, разливая по небосводу тёплый, оранжевый свет. До деревни оставалось ещё довольно далеко, но настроение парней потихоньку улучшалось. Вновь послышались шуточки, похабные песни и рассуждения о том, сколько кружек пива полагается каждому, после произошедшего. Чем дальше мы отходили от кладбища, тем громче они становились. Бойцы сбрасывали напряжение. Один из них вновь затянул песнь про пиво пролитое на сиськи распутной барышни, но внезапно осекся на полуслове. Ополчение встало, как вкопанное. Прямо перед нами из земли торчала стрела.

- А ну стойте, - крик разорвал повисшую на мгновение тишину, - Иначе мы перестреляем всех вас, как бешеных собак.

- Ты что за хер? И что тебе нужно? – крикнул в ответ капитан, доставая меч из ножен.

- Хер сейчас будет у тебя во рту. Причем твой собственный. Если не уберешь свою тыкалку.

- Выходи и говори, - рявкнул в ответ Беррен, - Если бы хотел нас пострелять – уже бы пострелял. Говори, что тебе надо!

Из кустов на догу неторопливой, даже ленивой походкой вышел рослый человек, с длинным луком в руке. Одет он был в простые штаны зеленовато-бирюзового цвета и такую же рубаху. На поясе виднелись ножны от большого кинжала, а на бедре был закреплён небольшой колчан с дюжиной стрел. На плечи он накинул плащ, наверняка очень неплохо маскировавший в густых зарослях. На голову - капюшон, а нижняя половина лица скрывалась под маской.

Правда тряпку он тут же стянул вниз, обнажив подбородок, покрытый серебристой щетиной. Но даже она не могла скрыть уродливую белую полосу шрама, протянувшуюся от подбородка до левого уха.

- Брего, - тихо прошептал Вернон, - Правая рука вожака бандитов. Похоже, дело действительно серьёзное, раз он лично выполз из лагеря.

- Чего тебе нужно? – вновь крикнул Беррен, делая рукой какой-то странный, едва заметный знак. Ряды ополчения тут же пришли в движение, перестраиваясь в некую пародию прямоугольного карэ, окруженному стеной из копий. Стена, правда, получилась жидковата – всего двадцать-четыре пики, да и щитов от стрел у нас не было, но… Бандитский сброд такое зрелище могло впечатлить.

- Мне, - хохотнул бандит, скрестив на груди руки, - Мне нужно набить тебе морду, собрать твои зубы в мешочек и сделать себе из них ожерелье. Но… - он ненадолго замолчал, - У нашего главного на тебя свои планы.

- Вот как? – холодно процедил Беррен, - А если я скажу, что в жопу он может засунуть твои планы.

- Ну, - бандит хищно оскалился и пожал плечами, - Тогда придётся тебя… убить.

В воздухе повисло напряженное молчание. Бойцы нервно оглядывались по сторонам, пытаясь понять, в каких зарослях затаился враг. Но бандиты прятались хорошо. Даже слишком хорошо. Мне удалось заметить лишь одного и то, благодаря тому, что солнце оставило свой отблеск на наконечнике его стрелы. Хм… Может он тут и вовсе один, а эта «правая рука» просто берёт нас на понт? Нет. Это попахивает бредом. Сейчас-то этот сукин сын всех запугает, но как только попробует отвести нас к своему главному – всплывёт правда, и мы возьмём его за яйца. Вряд-ли он настолько глуп и наивен, чтобы так подставляться.

- Поверь, мне бы очень хотелось это сделать, - хохотнул Брего, - Ты, сука, даже не представляешь, с каким удовольствием я бы отрезал тебе башку и приложил её к твоей же жопе. А после – перевешал бы твоих дружков на деревьях. Но… Выбор у тебя все ещё есть, - бандит ухмыльнулся и добавил, - По милости его светлости, барона Бренфальского.

- Мне нахер не нужна милость каких-либо баронов, - ответил капитан, поигрывая мечом, - Это свободные земли и всякие «благородные» тут больше не властны.

- Что ж… - теперь уже Брего сделал знак рукой.

Послышался тихий свист. А спустя миг вокруг нестройных рядов ополчения в землю воткнулись десятки стрел.Люди подались назад, и попытались сомкнуть ряды. Хоть как-то отодвинуться от кустов и подлеска, огрызающихся стрелами. Тщетно. Посреди дороги мы были как на ладони, для бандитских стрелков.

- Ещё раз, - повторил Брего, - Мы хотим поговорить. Пока что, - он выдержал паузу, давая всем понять, кто сейчас хозяин положения, - Ты можешь заплатить за своё упрямство жизнями этих людей. Или пойти с нами и выслушать, что хочет сказать барон.

Капитана загнали в угол. У нас просто не было выбора, кроме как согласиться на их условия.

- Ладно, - кивнул Беррен, - Но стража пойдет со мной. А ополчение вернётся в деревню. И твои люди проследят, чтобы оно добралось туда в целости и сохранности.

- Рад, что мы договорились, - хмыкнул подчинённый самозваного барона, давая знак своим бойцам, - Только сдайте всё оружие. Вам оно в ближайшее время не понадобится.

Похоже, что на этот раз мы всё-таки вляпались.

Глава 20 «Переговоры»

- Знакомая рукоять, - бандит нехорошо уставился на меня, крутя в руках мой фальшион, - Готов поклясться, что это клинок Истена.

Дерьмо. Вот теперь я точно по уши в дерьме. Как этот придурок узнал меч своего дружка? Он же… Он же такой же, как и все прочие фальшионы. А вдруг я получил его из старой деревенской оружейной? Или мне на скорую руку его сковал Брен? Зараза, надо срочно придумывать отмазку. Из этой задницы капитан меня уже не вытащит.

- Да брось, - гоготнул второй, - Этот недоумок обращался со своим, словно с палкой для выгребной ямы. Он же у него был весь в рже и дерьме. А этот погляди, как начищен. Что одна из серебряных тарелок атамана – глядеться можно.

Про «свежескованный» врать точно не вариант. Рукоятка потёртая. Но, можно сказать, что деревенский кузнец подновил мне оружие из старых запасов…

- Ты, Герард, словно девица перед выданьем. Лишь бы куда поглядеться, - второй бандит снова перевёл взгляд на меня, - Повезло тебе, парень. Ежели б я не знал, что Истена загрыз упырь-кровопивец и это точно не его клинок, то я бы прирезал тебя словно свинью, значица. А так… - он сделал паузу и многозначительно посмотрел на меня, - Живи пока.

Бандиты развернулись и потопали дальше, оставив меня один на один с трясущимися руками и испариной на лбу. Сука. Это было близко. Даже очень близко. Если бы не стригой, похоже, наведавшийся к колодцу, моя история здесь бы и закончилась.

- Что стоишь, словно в портки наложил, - кто-то хлопнул меня по плечу и легонько толкнул вперёд, - Пойдём. Вытряхнешь, значица, по дороге.

Это был ещё один «бандит». Хотя какое-там. С виду – обычный мужик, как эти, деревенские. Только заросший, исхудавший, но вот одет поприличнее. Гамбезон с пластинами в районе живота и плеч, толстые, стёганые штаны с латными наголенниками и открытый салад – шлем, напоминавший обычную каску и очень хорошо защищавший голову от ударов, со всех сторон, кроме лица. Дорогая вещь, и что-то я сомневаюсь, что он её себе купил.

Вооружены «лихие люди» были чем попало. Кто-то дубинами и обычными копьями, кто-то короткими, плохо сбалансированными мечами и простыми деревянными щитами. На глаза мне попались даже два полуторника, болтавшихся на поясе у подручных Брего. Похоже, головорезам барона Бренфальского посчастливилось ограбить нескольких неудачливых рыцарей. Но кое-что их всё-таки объединяло. У всех были луки, и почти каждый весьма неплохо умел с ним обращаться.

- Похоже, Беррен сильно переоценил наши возможности, - покачал головой я, обращаясь к Вернону, - Сунься мы с ополчением в леса – нас бы перебили тут, как поросей на бойне.

Перейти на страницу:

Коган Мстислав Константинович читать все книги автора по порядку

Коган Мстислав Константинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безродный (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Безродный (СИ), автор: Коган Мстислав Константинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*