Обреченный на скитания - Мясищев Сергей Григорьевич (библиотека книг .TXT) 📗
— Я подозреваю, что это не просто вежливое обращение. Давай отложим этот вопрос.
— Я буду ждать.
— Договорились. Пошли купаться, не знаю, как ты, а я есть хочу! — я рывком поднялся, подхватил Зулу на руки и пошел в воду. Девушка обняла меня и прошептала в самое ухо:
— Никто, никогда не носил меня на руках. Саша, я не умею плавать… Я однажды вброд переходила реку — страху натерпелась… но с тобой я не боюсь.
— Ничего, я не глубоко. Интересно, а что страшного-то было?
— Орки не плавают, мы боимся воды.
— Прикольно!
— Что ты сказал? — переспросила Зулу. По-моему, я по-русски сказал. Вот еще проблема, языки не путать.
— Интересное, говорю, замечание. Купаться ведь так приятно!
— Вода мокрая и опасная! В воде столько тварей водяных… Ты не боишься?
— Боюсь, конечно, но я сейчас так воняю, что любая тварь сдохнет, отравившись запахом! — Зула звонко рассмеялась. Впервые слышу ее смех. Звонкий и мелодичный, совсем не подходит к ее внешнему виду. Либо внешний вид — это маска, защита от людской и орочей злобы? — И вода не всегда опасная. Она разная. Вода — это жизнь!
Зула очень опасливо смотрела на воду, когда я вносил ее на руках в реку. Я начал приседать, окуная Зулу в воду. Девушка вцепилась в меня мертвой хваткой.
— Солнышко, не бойся. Вода она ласковая, как руки матери. Смотри, как она смывает с тебя всю грязь и скверну, забирает её себе. Нужно поблагодарить воду, за то, что она дарит нам чистоту и свежесть!
Зула расслабилась, встала на ноги и с интересом водила рукой по поверхности воды.
— Да, сейчас она добрая, — проговорила девушка — ты прав.
Я стал потихоньку обмывать ей спину, плечи. Да, тело у нее божественное. Вот только несколько старых шрамов и свежие рубцы от ран в районе живота и на плече немного портили общую картину. С трудом остановил у себя позывы самца. Зула играя, выгибалась, принимая соблазнительные позы.
Искупавшись, вышли на берег. Я обнял Зулу за плечи:
— Сейчас будем сохнуть. Замри! — девушка, доверчиво прижавшись к моей груди, замерла. Ростом она мне была чуть выше подбородка, и я почувствовал себя эдаким Конон-варваром! Вызвав смерч, поддал температуры. Двадцать секунд и все сухое.
— Эу, красавица! Ты не вплавилась в меня? Как же я теперь воевать-то буду? — ласково покусывая ухо, проговорил я голосом мартовского кота. Зула отстранилась:
— Ты прав, мы слишком долго отсутствуем.
Время — 13–25. Да уж, покувыркались. Оделись и медленно пошли к костру. Костер погас, Саймона и Лизы не было. Молодец мужик, увел девочку от наших стонов. Надо поблагодарить.
— Первый, где Саймон с Лизой? — крикнул я в никуда. Справа вышел Второй:
— Первый пошел с двуногими в лес.
— Зула сложи костёр, нужно разогреть еду. Все остыло! — та кивнула и стала складывать костер. Я мысленно проговорил:
'Первый, возвращайтесь', после третьего раза пришла уверенность, что меня услышали.
— Они скоро придут, ты готовить умеешь? — обратился я к Зуле, направляя палец на костер и пуская по нему энергию. Дрова вспыхнули. 'Хорошо, что не взорвались!' — пронеслось в голове.
— Конечно, но лучше не надо. Саймон может обидеться! — ответила Зула.
Повесив над огнем котелок с водой, сели на бревнышко. Зула положила голову мне на плечо.
— Расскажи о себе, — попросил я Зулу.
— Нет ничего интересного, не о чём рассказывать.
— Расскажи об орках. Я действительно не знаю ничего. Даже не удобно, не знаю элементарных вещей. Где орки живут, чем живут. Что ценят, что ненавидят.
— В двух словах не скажешь, — задумчиво проговорила Зула, — наши земли на самом юге. Есть три клана. Не скажу, что мы дружим, но и не воюем зря. Земли моего клана, расположены на границе с Демонами. Вот с ними воюем. Почти все время. За пастбища, за плодородные оазисы. На землях демонов почти везде пески, вот они и лезут к нам.
— И что, не можете один раз наказать их, чтобы не повадно было?
— Наши воины очень сильные. Но нас мало и мы не любим воевать.
— А чем живете. Если у вас плодородные земли, вы что-то выращиваете?
— Нет. Ближе к горам клан 'Дикого кабана'. Те от земли живут. У нас же большие стада лошадей. Вся империя покупает наши товары из кожи. Этим и живем… Молодые орки ходят в охрану караванов. По разному, Саш. Как и везде.
— Это да. Везде люди одинаково живут.
— Мы не люди. Мы орки! — поправила меня Зула.
— Да ну? — усмехнулся я, — Почему ты так остро это воспринимаешь?
— Ну мы же, действительно, не люди.
— И что это значит? Чем вы отличаетесь?
— Люди лживы, трусливы и они презирают орков.
— А орки честны, смелы и благородны!
— Не смейся. Это действительно так. Орк давший слово, всегда его выполнить!
— Да верю я, верю! — прижал я Зулу к себе, — А кто у вас за главного? Вождь?
— Да, — удивленно ответила Зула — есть совет старейшин, но это когда вождь в походе или… умер, например.
— А почему ты в телохранители пошла? У вас что, все женщины воины?
— Нет, что ты, — улыбнулась Зула, — ты действительно ничего не знаешь.
— Так я сразу и сказал.
— Я думала, ты пошутил, — девушка опять прижалась ко мне, — нет, не все. Далеко не все. Я… Мне…
Тут я услышал шаги слева.
— Саймон с Лизой идут, — сказал я.
— Я ничего не слышу! — возразила Зула.
— Зато я слышу, вот Лизавета что-то у Саймона спрашивает, — махнул я рукой в направлении звука. Через минуту показались наши попутчики. Девочка, заметив нас, побежала вперед Саймона. Саймон не торопясь шел, сопровождаемый Первым. И у Лизы, и у Саймона были подобия лукошек с грибами. Подбежав к нам, Лиза стала рассказывать
— Ну, что же вы нас не нашли, я все ждала-ждала! — как обычно скороговоркой затараторила девочка — смотрите, какие мы корзинки сделали и грибов набрали.
Саймон тяжело сел на бревно и вытянул ноги, укоризненно глядя на меня:
— Стар я уже по лесам за грибами полдня ходить. Пожалейте старика.
— Саймон, спасибо. И извини, что так получилось.
Лиза вовсю общалась с Зулой, не обращая на нас с Саймоном внимания.
— Надеюсь, не зря я страдал? — проговорил мужчина, бросил взгляд на Зулу, усмехнулся, — вижу, что не зря.
— Считай, что мы в расчёте, я помог тебе, ты помог мне, — подытожил я.
— Что, так все серьёзно? — наигранно удивился он.
— Бери грибы, пошли мыть, мне кое-что у тебя поспрашивать нужно, — сказал я, подхватывая корзинки, — девчата, мы грибы мыть, соберите хворост.
— И малины нужно собрать! — засуетилась Лизавета, — Зула, пойдём, она такая вкусная! Ну пойдём же!
— Первый, присмотри! — сказал я на всеобщем. Первый встал и пошёл за девчонками.
— Ну, надо же! — удивился Саймон, — никак не привыкну, что они понимают речь.
Дойдя до берега, я присел около воды и начал мыть грибы, Саймон уселся на берегу, блаженно вытянув ноги.
— Господин Алекс, вы другой раз подальше уходите, на весь лес ваши стоны слышны.
— Ну, так уж и на весь.
— Ну, на поляне очень хорошо было и слышно, и видно вашу потасовку. Еле успел Елизавету увести по грибы.
— Саймон, я все понял. Извини.
— Да ничего особенного. В Империи нравы покруче. Просто рановато Елизавете вникать в это. Так что ты хотел узнать? — перевёл Саймон разговор.
— Зула пристала с вопросом, согласен ли я стать ее господином. Не знаешь, что это значит?
— В общих чертах. У орков женщина предлагает стать мужчине либо её господином, тогда она — рабыня, либо рабом, тогда она — госпожа. Такая вот игра, верней обычай.
— И что это значит? Я — господин, Зула — рабыня, и что?
— А ничего, для тебя, по крайней мере. Ты — господин, и волен делать, что захочешь, она — рабыня, делает, что ей можно. Там у них куча ограничений, я не знаю точно. Спросил бы у неё сам. Она неплохая девушка, расскажет, думаю.
— Так это что, типа женитьбы получается, с обозначенным предводителем в браке?
— Не совсем. Женитьба — это отдельный акт. И у жениха, и у невесты могут быть свои рабы и господа. Так что там от обстоятельств зависит.