Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Нортон Андрэ (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Нортон Андрэ (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Нортон Андрэ (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– …Руку… возьми Хоури за руку… держи…

Мысленный голос Иита звучал приглушенно. Его руки-лапки взяли меня за уши, сжали их, и я почувствовал, как в довершение ко всем страданиям его тело навалилось на мою голову.

– Возьми Хоури за руку! – Иит подкрепил свой приказ рывком за уши. Я попытался поднять руку и стащить с себя своего мучителя, но обнаружил, что мое тело не повинуется мне, вместо этого мускулы сжались и пальцы по собственной прихоти, несмотря на мое сопротивление, вцепились в патрульного. Тот, застонав, попытался высвободиться, но безрезультатно.

– Теперь вперед! – Иит снова дернул меня за уши. Шатаясь от боли в голове, я, спотыкаясь, побрел в указанном направлении, волоча Хоури за собой.

С дерева послышался визг, и что-то темное не прыгнуло, а упало вниз и стало кататься по земле. Сквозь звон в ушах мы слышали другие звуки, шорох в кустах. Существа, притаившиеся там, двигались мимо нас, направляясь к скале.

Иит крепко держал меня за уши и постоянно дергал за них, заставляя меня идти вперед. У меня создалось впечатление, что я двигаюсь навстречу сильному течению, которое несет меня обратно к развалинам, к кораблю гильдии, а я из последних сил стараюсь преодолеть это течение.

Вокруг было темно, но Иит ехал на мне верхом и направлял мои шаги. Мне оставалось только подчиниться ему и тащить за собой Хоури, судорожно сжимая его руку.

Казалось, это зигзагообразное движение длилось целую вечность. Затем я уловил запах обуглившихся растений, и мы добрались до того места, где растительность либо съеживалась в пламени ракет, либо полностью сгорела. Перед нами, опираясь на стабилизатор, стоял разведывательный корабль патрульной службы.

Гладкий черный силуэт, ни трапа, ни открытого люка. Я вспомнил, что Хоури говорил о замке с часовым механизмом. Если он не сможет собраться с силами и открыть его, мы не попадем внутрь, хоть и достигли своей цели.

Еще один рывок. Голова по-прежнему болела, но то ли боль стала слабее, то ли я привык к ней, однако мои мучения стали меньше. Иит крепко держал меня за уши, но, когда я остановился перед кораблем, он не стал требовать, чтобы я двигался дальше.

– Хоури, замок. Ты сможешь открыть замок?

Патрульный качался из стороны в сторону, дергая меня за руку и пытаясь повернуть в сторону руин.

– Хоури, – на этот раз призыв Иита оказался таким же болезненным, как и звук, тянувший нас назад.

– Что?.. – не слово, а скорее стон. Свободной рукой патрульный обхватил голову. Лазер исчез, должно быть, он потерял его во время падения.

– Замок… на корабле… – слова Иита сжимались, как пули древних, когда они вонзились в плоть. – Отомкни замок… ну же…

Хоури повернул голову. Я видел его сквозь пелену, застилавшую мне глаза. Свободной рукой он теребил ворот мундира. Все его движения были совершенно не скоординированы, я не верил, что он способен выполнить какое-либо действие. Он достал микрофон.

– Код! – Иит не оставлял его в покое ни на минуту. – Назови… код…

Хоури поднял руку, но не сразу, а так, будто он был не уверен, где находится его рот. Он что-то промямлил. Я не расслышал ни единого звука. Сумел ли он выполнить приказ Иита, несмотря на туман, окутавший его сознание? Его рука упала вниз и бессильно повисла. Казалось, что он потерпел неудачу.

Сверху раздался какой-то шум. Крышка люка открылась, узкий язык трапа высунулся вперед и коснулся земли всего в нескольких футах от нас.

– Внутрь! – приказ Иита прозвучал так же пронзительно, как вопли нюхачей.

Я потащил Хоури вперед. Трап был очень узким и крутым, и мне, чтобы втащить патрульного, пришлось идти по самому краю. Но шаг за шагом мы поднимались все выше к люку.

Мы словно вошли в звуконепроницаемую камеру и захлопнули за собой дверь. Шум в моей голове мгновенно прекратился. Я прислонился к стене возле люка и почувствовал, как пот градом течет у меня по подбородку. Облегчение был так велико, что я дрожал от слабости.

Люк закрылся за нами, и при вспыхнувшем свете я увидел, что Хоури чувствует себя не лучше. Его лицо казалось бледно-зеленым даже под слоем космического загара и блестело от пота. Он прокусил губу, и капли крови пузырились на ней, тоненькой струйкой стекая по подбородку.

– Они пытались подчинить нас своей воле с помощью компеллера, – каждое слово срывалось его изуродованных губ так, будто произнести его было невероятно трудной задачей. – Они…

Иит отпустил мои уши и снова уселся у меня на плечах.

– Надо немедленно взлетать. – Если компеллер и подействовал на мутанта, то он не подавал с виду. Самое лучшее – последовать его совету и не предпринимать никаких действий по собственной инициативе.

Мне кажется, Хоури чувствовал себя так же, как я. Он, пошатываясь, отошел от стены и пролез во внутренний люк. Когда мы двинулись вслед за ним, я услышал два щелчка: трап был убран, и автоматический замок закрылся за нашей спиной. Я снова вздохнул с облегчением.

Теперь, чтобы вытащить нас отсюда, им придется применить супердистракт. А корабль гильдии, как бы хорошо он ни был оснащен, не мог иметь его на борту – размеры не позволяли.

Хоури начал взбираться по ступеням центральной лестницы корабля. За ним вверх полез Иит, причем с такой скоростью, что оставил нас обоих далеко позади. Прежде чем добраться до рубки управления, мы миновали две нижние палубы. Патрульный упал в кресло пилота и принялся застегивать пряжки ремня. Он двигался, как во сне, и я не уверен, что он осознавал мое присутствие, хотя, должно быть, помнил о присутствии Иита.

Разведывательные корабли патрульных рассчитаны на одного человека, но в экстренных ситуациях иногда делаются исключения. Поэтому в глубине рубки находилось еще одно противоперегрузочное кресло. Я забрался в него и стал застегивать ремни. В этот момент Хоури наклонился вперед и нажал кнопку курсора.

Иит спрыгнул откуда-то сверху и во всю длину растянулся на моей груди.

На приборной доске вспыхнули огни, корабль завибрировал. Затем на нас обрушились обычные при взлете перегрузки. Мне приходилось летать на кораблях, на которых перегрузки ощущались гораздо сильнее, чем при взлете лайнера. Но теперь нас словно вдавила в темноту какая-то огромная рука.

Когда пелена рассеялась, лампочки на приборной доске уже не переливались сверкающим узором, а горели ровно, не мигая. Хоури лежал в своем кресле, опустив голову на грудь. Иит пошевелился. Затем его голова медленно поднялась, и он взглянул на меня своими глазками-бусинками.

– Мы взлетели.

– Он установил пленку, – сказал я, – и взял курс или на ближайшую базу патруля, или на космический корабль-носитель.

– Еще вопрос, удастся ли ему туда добраться, – заметил Иит. – Возможно, мы просто выиграли время.

– Что ты имеешь в виду?

– Нактитль не может себе позволить упустить нас. Гильдия поставила на карту все, они играют в такую игру впервые за многие человеческие столетия и не допустят, чтобы один разведывательный корабль патруля расстроил их планы.

– У них не может быть дистракта, их корабль слишком мал.

– Но у них есть другие приспособления, которыми они успешно пользуются. К тому же разве ты хочешь, чтобы тебя доставили на базу патруля?

– Что ты имеешь в виду? – я взглянул на Хоури. Если он не спал, то, вероятно, мог «услышать» слова Иита.

– Он еще спит, – заверил меня мутант. – Ты прав, у нас мало времени, я не знаю, может ли находящийся в бессознательном состоянии мозг воспринимать и хранить информацию. Нактитль пока не нашел того, что ищет. Камни, лежащие в комнате рядом с подземным ходом, были добыты не на этой планете, хотя Нактитль и патруль до сих пор в это не верят.

– Откуда ты знаешь? А тоннели в скале?

– Эти старики добывали там что-то другое. В тайнике под развалинами они хранили запас топлива. Но Нактитль и все остальные подумают, что эти камни были найдены в шахтах. Тому, кто обнаружит источник этих камней, очень повезет, особенно, если он будет благоразумен и осторожен. Кроме того, ведь те камни казались мертвыми?

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) отзывы

Отзывы читателей о книге Камень предтеч (пер. Л. Ткачук), автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*