Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дед как-то сказал мне, что раз те — прошлые — могли сотворить такое, как превращение стражей или Великий мост, то и мы — нынешние — тоже способны на многое. Только не стоит делать тех же ошибок. Теперь-то механика все больше была для людей — простые вещи для обыденных дел. И механикосы не обосабливались.

Хотя по мне так сидеть в башне и спокойно себе изобретать — разве может быть что-то лучше? Не общаться с заказчиками, не тратить время на торговлю… Эх, это очень близко было к тому, о чем я мечтала. Правда, в моих планах также было изобрести нечто грандиозное…

Например, такое, как возникло на горизонте.

— Великий мост, — прошептала я.

— А то, — кивнул Менандр и тут же скомандовал. — Держитесь крепче, надо поднажать.

— Завеса расходится, — прокомментировал Геспер, а я откровенно не поняла, что он имел в виду. Но видимо, что-то важное, потому что наш водитель выругался, а движитель охимы взревел как будто на последнем издыхании.

— Успеем! — крикнул Менандр и рванул рычаги.

Великий мост приближался. Рядом с ним, конечно, вырос город. Он, может, даже был размерами с Аполис. Но белые башни терялись на фоне громады Великого моста — высокой бронзовой конструкции, мощной, даже инородной окружающему ее городу. Это устройство не было мостом в прямом смысле, но соединяло Закатный и Рассветный уделы вернее дорог, проложенных по земле.

«Ага, вот какую завесу Геспер имел в виду!» — еще несколько минут спустя я смогла разглядеть то, что открылось стражам чуть раньше. В центре металлического кольца светились будто бы занавеси — они скрещивались, мерцали и переливались. К центру цвет был более ярким, а по краям уже проступала темнота. Половинки моста расходились. Точнее не половинки, а… Я с силой взъерошила волосы. В голове немного не укладывались возможности механикосов древности.

Честно говоря, меня всерьез беспокоило, что я не могла найти объяснения явлению, которое видела. Дед говорил, что у всего есть своя форма, сущность и первопричина. Только некоторые явления мы просто еще не можем осознать и уж точно не можем выделить эту троицу.

Чем ближе мы мчались к сверкающему кольцу, тем больше усилий я прилагала, чтобы понять, что такое Великий мост сам по себе. Я видела форму, но не сущность и уж точно не причину, как и почему свет, заключенный в клетку, мог перенести нас из Рассветного в Закатный удел.

— Куда?! Тормози! — послышался откуда-то женский голос.

А потом сверху на охиму кто-то упал. Саму охиму немного занесло, но лишь на мгновение. Я взвизгнула: слишком памятным было нападение гарпий. Вот только сейчас явно не ночь и вокруг город. Хорошо, что дорога к Великому мосту была свободна, потому что иначе Менандр определенно в кого-нибудь врезался. Так он несся.

Стражи почему-то никак не отреагировали. Точнее отреагировали вовсе не так, как я ожидала. Геспер придержал меня за плечи, чтобы я не улетела на пол, а Менандр выругался, а потом и вовсе проорал:

— Успеем, если уберешь свой лишний вес! И так движитель горит, груженные по горло, так сказать. А тут еще твоя упитанная задница…

— Три кентавра тебе в глотку, Менандр! — и я поняла, что голос-то слышно как раз сверху. — Если застрянешь между завесами, вытаскивать не прилечу!

— Не застрянем, и не надейся!

— Так ты не один? С дружком? — и тут тень упала внутрь пассажирской пристройки. Некто заглядывал в окошко. Я вцепилась пальцами в руку Геспера, но все оказалось не так страшно.

— Эос в помощь, — вежливо сказала я очередному рассветному стражу. Или скорее даже стражнице, все-таки голос был женский.

— И вам туда же, — невежливо ответила она, но потом ее безликое лицо будто бы посветлело. Она кивнула Гесперу. — Поздравляю. Мира и единения.

— Угум, — поблагодарил он. А стражница — я почти что видела, как она сама с собой спорит и приходит к какому-то решению — спустя пару мгновений молчания, выдохнула:

— Ладно, так и быть, сейчас поможем. Вас двоих бы отправила колесить по окружному пути, но не мучить же нэару…

Глава 34

Охима мчалась и мчалась. Тут даже Геспер не помогал удерживаться на сидении, пришлось упираться ногами в стенку и цепляться руками за все, что попалось. Из-за открытых окошек в ушах свистел ветер, а волосы лезли в лицо. Вокруг охимы что-то кричали уже несколько голосов. Я с трудом распознала «стойте, не пройдет» и «толкаем».

Что толкаем? Куда толкаем?

Искрящийся свет становился ближе, и одновременно его круг уменьшался. Так вот сюда мы не пройдем? А если врежемся? В неизвестное мне поле? Разобьемся, разделимся или окажемся Эос знает где?

— Не-не-не!.. — почти беззвучно заорала я. Воздуха в груди вдруг стало так мало, что выходил не крик, а писк. Оставалось надеяться, что Менандр и остальные знали, что делают. Вот только надежда эта таяла очень быстро.

— Падает! — еще один крик.

Что падает? Куда? Сумрак с вами, высадите меня на этом берегу! Я готова, так и быть, потратить еще четыре дня… А нет, не готова. Скорее я бы осталась в этом городе возле Великого моста и хорошенько изучила бы его. Ну, насколько бы мне это было доступно. Это же осколок прошлых времен, вот так проехать мимо и даже не задержаться? А еще, когда знаешь, что и как происходит, не страшно этим пользоваться.

И тут меня подкинуло в воздух. Внутри все перевернулось. Сиденье осталось где-то там внизу, а голова взлетела под потолок пристройки и уткнулась во что-то мягкое, странно, что не в дерево. Но думать было некогда, я тут же стремительно рухнула обратно. Сиденье скрипнуло, хрустнуло и покосилось. Меня бросило на Геспера, и мы завалились на бок. Его рука оказалась над моей головой и ладонь весьма знакомо лежала на моей макушке. А, так вот во что я врезалась…

— Это что такое было? — я попыталась встать.

— Нет, — Геспер тут же потянул меня на себя. — Не все.

И нас снова подбросило.

— Врешь! Не развалишься! — хохотал Менандр. Щелкали рычаги, которые он дергал с жуткой скоростью. На пару мгновений мы снова будто зависли в воздухе, я даже почувствовала щекотку в животе, а потом охима ощутимо накренилась и под какой-то странный визг полетела будто бы вниз. Все залило светом — я крепко зажмурилась, но потом распахнула глаза. Не уж, я должна была это видеть. Ну или не видеть, то хотя бы осознавать, что происходит.

Это же самый настоящий проход в другую местность! Я не знала механизма, поэтому мне стоило полностью сосредоточиться на ощущениях при переходе. Потом запишу. Поверхность кожи слегка покалывало: но было неясно — от внутреннего волнения и страха или внешнего воздействия. Никакой боли или неудобств я не чувствовала. Только щекотка стала сильнее, как при ускорении…

И свет вдруг закончился, а в окна стало видно небо. И пространство. Мы висели между этим небом и землей. Меня тут же замутило. И все внутренние органы, судя по ощущениям, потащило куда-то вниз и извернуло петлей.

Охима скрипнула и летела вниз все быстрее.

Развалимся, поняла я. Грохнемся о землю и развалимся на части! Хотя, может, стражи и выживут, они вообще живучие. А я? А мои вещи?..

Но тут Геспер обхватил меня руками и ногами, чуть ли не завернул меня в себя. И мы рухнули. Приземление было тяжелым и резким, земля оказалась ближе, чем я предполагала. Я вроде бы была готова и все равно звучно клацнула зубами. А каково было Менандру, да и Гесперу, я даже думать не хотела.

Потом воздух пронзил скрип, и охима просела с одного борта. Ощутимо запахло паленым. Ага, отвалилась ходовая часть и раскалились камни внутри движителя… Возможен ли ремонт, сразу возник в голове вопрос. И я сама же себе ответила: только после осмотра. Нас еще какое-то время тянуло вперед по инерции, и честно говоря, я не понимала, почему охима не заваливается на бок и не переворачивается. Ведь должна же…

— Все, хватит! — вдруг скомандовал Менандр.

Последний странный толчок — и охима замерла.

— Эос свидетель, вы мне задолжали новые сапоги и отличный ужин! — раздался женский голос. Той самой стражницы, которая подлетела к нам по ту сторону Великого моста. Она-то что здесь делает?

Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Быть женой чудища закатного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Быть женой чудища закатного (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*