Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но это же… — женщина прикусила язык. Секунду спустя он продолжила, — Я сообщу моему хозяину.

— Будьте любезны.

Только теперь у Джинто появилось первое впечатление о баронстве. Кубическое сооружение при помощи длинной переходной шахты было соединено с шестиугольным стыковочным модулем, где находилось несколько ангаров для космолетов, словно пчелиные соты в улье. Большинство орбитальных дворцов строились в форме кольца, поскольку гравитация в них создавалась за счет вращения. Более новые — то есть, построенные в последние лет триста — использовали псевдогравитаторы, чтобы регулировать уровень тяготения.

Они пристыковались к семнадцатому доку. Внешний вид исчез, и стенам вернулась их обычная молочная белизна. Зеленые буквы побежали по экрану, сообщив, что соединительная труба подана к шлюзу.

— Пойдем, Джинто, — Лафиэль отцепила свои серебристые цепочки-коннекторы от разъемов в кресле и встала.

Джинто тоже поднялся на ноги.

— Как долго мы тут пробудем?

— Около получаса.

— И только? — юноша помрачнел. Он предпочел бы иметь больше времени, чтобы хоть немного привести себя в порядок.

«Ох, ну ладно. Все-таки, полчаса — это на тридцать минут больше, чем ничего!»

— Мы должны добраться до маркизата Сфагнов как можно скорее.

— Я помню… — Джинто следом за ней шагнул в шлюзовой отсек, — Насколько мы опережаем вражеский флот?

— По времени Сфагнов, примерно на двадцать семь часов, — сказала Лафиэль таким тоном, словно объясняла нечто очевидное.

— Ну, если так, мы… — увидев выражение лица своей спутницы, Джинто на ходу поменял концовку, — …не должны зря терять здесь время.

— Рада, что ты это понимаешь, — судя по прохладному тону, Лафиэль догадалась, что сначала он намеревался сказать нечто прямо противоположное.

Оказавшись внутри ангара, они ступили на ожидающий транспортер.

— Спуск, — сказала Лафиэль.

Спустившись по соединительной трубе, они оказались в зоне действия искусственной гравитации баронства — после двух дней в невесомости, это вызвало у Джинто головокружение. Внутри баронства виды, безусловно, создавались при помощи голографических проекторов — в добавление к светилу системы Фебдаш, которое выглядело восходящим с любого ракурса, среди звезд и планет роились многочисленные диковинные рыбы. Перед соединительной шахтой выстроились в линию не меньше дюжины молодых девушек-планетниц — должно быть, служанки барона.

«По-имперски слуг называют «госсак», — напомнил Джинто сам себе. Что-то в этой сцене показалось ему несколько странным. Поначалу он не мог сообразить, что именно, но потом понял, — Да ведь здесь одни женщины!»

Женщины одновременно склонили головы.

— Фейа Лартней, — уже знакомая диспетчерша почтительно выступила вперед. Она смотрела только в пол у себя под ногами, так, словно боялась, что взгляд на внучку Императрицы может обжечь ей глаза, — Прошу вас, следуйте за мной. Я провожу вас в комнату отдыха.

— Я хочу попросить вас об одной услуге, — голос Лафиэль звучал настойчиво, — В данный момент я только курсант Академии Звездных Сил, и хотела бы, чтобы вы относились ко мне, как к курсанту, не более и не менее.

— Да, конечно, как пожелаете. Сюда, пожалуйста, ваше Королевское Высочество.

Лафиэль обреченно вздохнула.

— Тебя везде так встречают? — шепотом спросил Джинто.

— К счастью, нет, — так же тихо отозвалась она.

Провожатая отвела их в комнату внутри космопорта. Там были расставлены рядами столы со стульями, и те же пейзажи с диковинными космическими рыбами украшали стены и потолок. Больше в комнате не было никого.

Диспетчер усадила Лафиэль в глубокое кресло. Джинто хотел сесть рядом, но женщина заступила ему дорогу.

— Пожалуйста, сядьте здесь.

— Как угодно, — удивленно произнес Джинто, оглядывая пустой зал, — Не понимаю, почему это место занято?

— Потому что… — диспетчерша пробормотала что-то неразборчивое, избегая смотреть ему в глаза.

Ему давно уже следовало бы привыкнуть к подобной реакции на свою внешность — сочетание каштановых волос и тиары имперского аристократа, кажется, вызывало ее у каждого человека, которого он встречал на пути. Разумеется, какой-то планетник, даже носи он дворянский титул, не мог сидеть рядом с дочерью императорского рода.

— Джинто! — Лафиэль отвлекла его от размышлений, — Садись уже.

— Слушаюсь, — Джинто сел рядом с ней, нарочито проигнорировав служанку.

Та на мгновенье нахмурилась и спросила, не желает ли ее Высочество какой-нибудь напиток?

— Помимо напитков, я хотела бы принять душ, — отозвалась Лафиэль, — Это возможно?

— Душ для принцессы Империи? — молодая женщина потрясенно распахнула глаза, — Я приготовлю настоящую ванну! Это не займет много времени!

— Благодарю, но мы очень спешим. Даже члены императорской династии время от времени принимают простой душ.

— Неужели? — по какой-то причине это потрясло служанку больше всего прочего, — А что вы хотели бы выпить?

Хмыкнув, Лафиэль вопросительно посмотрела на своего спутника.

— Кофе, пожалуйста. Охлажденный, — пить ему не хотелось, но Джинто чувствовал усталость, поэтому остановил свой выбор на кофе.

— Персиковый сок. Подогретый и с долькой лимона.

— Персик с лимоном? Ужас! Ну и вкус у тебя! — поддразнил ее Джинто. Он перестал хихикать, когда заметил, что диспетчерша гневно таращится на него, словно верующий на богохульника, оплевавшего священные реликвии.

— Очень хорошо. Я принесу вам ваш сок незамедлительно! — служанка с поклоном попятилась спиной вперед и покинула комнату.

— Я удивлюсь, если получу свой кофе, — безразличным тоном заметил юноша.

— Мне здесь не нравится, — заявила Лафиэль.

— Всецело согласен, — Джинто задело такое пренебрежительное отношение к его персоне. Он понимал, что принцесса из императорской династии затмевает никому не известного графа Хайде-младшего, но эти служанки, по крайней мере, могли признать сам факт его существования.

Наконец, диспетчерша вернулась в сопровождении другой женщины и робота-раздатчика, который остановился перед Джинто.

— Прошу вас, — сказала служанка, продолжая сверлить юношу все тем же испепеляющим взглядом.

— Благодарю, — довольный тем, что его хотя бы не отругали, Джинто заказал у робота чашку охлажденного кофе.

Другая девушка принесла Лафиэль серебряный поднос с бокалом персикового сока. Взволнованная, она подошла к принцессе, дрожа так, что капля или две напитка пролились через край, когда она нервным движением поставила поднос на стол. Две женщины переглянулись с таким видом, словно только что нанесли ее Высочеству непростительное оскорбление, достойное смертной казни.

— Что ты натворила, Силнэ? — в ужасе выдохнула диспетчерша.

— Я так сожалею, ваше Высочество! — простонала вторая служанка, по имени Силнэ, поклонившись до самой земли.

Потрясенный Джинто не мог понять, что с ними творится. Это же просто капля на подносе!

Лафиэль и сама казалась не менее ошеломленной.

— Что случилось?

— Я разлила напиток, который подавала вашему Королевскому Высочеству. Прошу вас простить мою неуклюжесть!

— Неуклюжесть? — Лафиэль с явным недоумением посмотрела на брызги на подносе, — Нет нужды поднимать из-за этого такую панику. Видишь? — она вытерла каплю пальцем, заставив Силнэ вскрикнуть.

— О! Я так бесполезна! — служанка указала на пальцы Лафиэль, — Позвольте, я вытру немедленно!

— Это лишнее, — Лафиэль с затравленным видом отдернула руку, — Все в порядке. У меня самой есть платок.

Силнэ выглядела так, словно готова была разрыдаться. Лафиэль смотрела на нее чуть ли не испуганно. Джинто даже почувствовал нечто вроде злорадства — все-таки, иногда, если на тебя не обращают внимания, это только к лучшему.

Лафиэль с надеждой посмотрела на него, явно прося о помощи.

— Э… — быстро нашелся юноша, — Если вы и дальше продолжите извиняться, это уже станет проявлением неуважения к принцессе. Так что, пожалуйста, прекратите и успокойтесь.

Перейти на страницу:

Хироюки Мориока читать все книги автора по порядку

Хироюки Мориока - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звездный Герб. Трилогия (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Звездный Герб. Трилогия (ЛП), автор: Хироюки Мориока. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*