Скиталец по мирам (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" (читать книги полные txt) 📗
— Жаль, — безрадостно обронил я, чуть не сплюнув, но вовремя остановился, а то бы шваброй мог огрести.
Тут на палубе появился капитан. Даже не капитан, а капитанище! Я мгновенно понял, что он действительно сам кому хочешь может пригрозить. В нём было больше двух метров роста, а тело состояло из могучих мышц и блестящего металла. Мигом вспомнился Лу-Мар. Этот персонаж был жутко похож на него, но не настолько фанат железа. Я начал разглядывать капитана, в первую очередь подмечая чужеродные элементы. Левая часть груди оказалась накрыта блестящей металлической пластиной. Правая рука полностью являлась боевым протезом. Мне доводилось сталкиваться с таким — внутри было скрыто автоматическое оружие, а пальцы служили дулами. Половина лба, глазная впадина и висок — тоже из металла. Один глаз представлял собой красный, искусственный шар, а другой — вполне обычный, голубой.
Смуглое неподвижное лицо капитана оказалось изборождено глубокими морщинами, затвердевшими на ветру и выдубленными солью. Густая чёрная борода с проседью спускалась до ключиц, а на голове росла грива волос того же цвета.
Он, грузно топая, шёл к нам. Холщовые штаны мешали понять, какие у него ноги: искусственные или нет? Но по походке, предположил, что левая — своя, а вот правая — протез.
Когда капитан возник перед нами, то прогрохотал, словно раскаты грома:
— Сэм? Узнал-узнал. Какими судьбами? — он бросил цепкий взгляд на меня и представился: — Я капитан Баграсс.
— Лион, — вежливо сказал я. Как-то сложно было быть невежливым в разговоре с таким дядей.
— Мартыш, — прорычала обезьяна, до предела задрав голову.
— Странный малый, — оценил животное капитан, а затем внимательно посмотрел в лицо Сэма и добавил: — Ну?
— Пошептаться бы, — приглушённо проронил он, опасливо посматривая по сторонам.
Баграсс повернулся и приказал своим морякам:
— Пошли вон отсюда! — их как ветром сдуло. — Вот теперь шепчи.
— Нам бы это… — осторожно начал парень, будто подбирал нужные слова.
— Да не мни ты титьки! Говори как есть, — рявкнул капитан, едва не сдув мои волосы.
— Нам надо выбраться из Империи, — быстро отчеканил друг, вытянувшись во весь рост, но всё равно едва дотягивая до подбородка собеседника.
— Так-то лучше, а то, как баба, — заметил Баграсс, довольно улыбнувшись. Зубы у него были из стали. — Можно устроить, если твои ребята надёжные парни.
— Самые надёжные, — вставил я свои пять копеек.
— А дитя не краденное? — он кивнул на обезьяну.
— Нет. Мой племяш, — торопливо соврал я, положив руку на плечо Мартыша. — Сестра умерла при родах, а он мне остался. Болеет часто. От малейшего сквозняка простуда. Поэтому ходит в комбинезоне и голос такой грубый.
— Хм… акцент у тебя какой-то лёгкий есть? Не имперец? — каким-то чудесным образом уловил Баграсс. Слух улучшенный?
— Нет. Из Содружества, — честно ответил я.
Его брови на пару миллиметров поднялись, и он радостно прорычал:
— Земляк! Я тоже из Содружества! Ну, значит, точно надо помочь. Сколько платите?
— А сколько надо? — хитро спросил я, сузив глаза.
Начался торг. Несмотря на то что мы земляки, Баграсс заломил приличную сумму и не хотел уступать. Я с пеной у рта пытался сбить её. Здоровяк не сдавался. Тогда подключился Сэм и Мартыш. Но даже втроём мы не побороли алчность капитана. Я понимал, что нынешних денег нам не хватит. Надо что-то делать. Искать как-то выход. Мне ничего в голову не приходило, и тогда я попросил Баграсса оставить нас на пару минут, дескать, мы сейчас всё обсудим между собой, а потом выдадим ответ. Он согласно кивнул и отошёл.
— Ребята, у кого какие предложения? Где достать денег? — свистящим шёпотом выпалил я, внимательно глядя на них.
— Поищем другой корабль? Можёт, там слупят меньше? — предложил Сэм, тяжело выдохнув.
Наверное, мы бы так и поступили, но тут в голову обезьяны пришла хорошая идея, которую она озвучила:
— Лы, а что еслы ты позвонышь тому дебылу ы скажешь, что берёшь его с собой? Он притащыт деньгы, а мы его тюк по голове и отберём ых.
— Ну ты мегамозг! — восхитился я животным, понимая, что это единственный шанс спастись. Мик обязательно простит меня.
— Капитан Баграсс, — быстро позвал здоровяка Сэм. — А что если мы через часок вернёмся уже с полной суммой?
Он подошёл к нам и стал объяснять:
— Не всё так просто, тут полно полиции и прочей шушеры. Я подберу вас через два часа в океане возле Старого Маяка. Доберётесь до него на лодке. Если денег при вас не будет, отправитесь в воду. Всё ясно?
— Ага, — закивали мы головами, словно болванчики.
— Тогда встретимся через два часа, — прогрохотал он, давая понять, что на этом беседа закончена.
Наше трио торопливо покинуло корабль. Сэм куда-то целеустремлённо направился, отдаляясь от причала.
— Ты куда? — спросил я его, набирая номер Мика.
— Тут крохотный парк есть, рядом с лодочной базой. Туда зови Мика, — ответил он.
В коммуникаторе раздался взволнованный голос комика:
— Ли, ты где? Когда сваливаем?
— Знаешь парк возле лодочной базы? — возбуждённо прохрипел я.
— Да, — уверенно сообщил он, прерывисто дыша. Парень тоже был на взводе.
— Бери деньги и дуй сюда. Кстати, сколько их у тебя? — я тревожно затих, нервно облизав губы. Вот сейчас-то всё и решится. Друг назвал сумму. Я удивлённо присвистнул: — Вот это комики зарабатывают!
— Комыкы? — отчего-то недоброжелательно проронил Мартыш, взглянув на меня мутными глазами.
— Да это родители присылали, ну и я немного скопил, — смущаясь, пояснил Мик происхождения такой сумму.
— Ладно, жду тебя здесь.
Я хотел сбросить вызов, но парень заголосил:
— Ли, подожди! Тут возле твоей квартиры девица какая-то тёрлась. Она появилась буквально через пять минут после того, как ты ушёл.
— Как она выглядела? — друг описал её внешность, и я уверенно выдохнул: — Лана. А ещё кто-нибудь был?
— Ага. Пятеро мордоворотов с уголовными физиономиями. Они дверь сломали, но потом быстро ретировались, когда соседи вызвали полицию, — рассказал Мик, начав икать от волнения.
— Ясно, — мрачно процедил я. — Поспеши. Мы ждать тебя не будем.
— Уже бегу, — бросил он и на этом разговор прекратился.
К этому времени мы уже дошли до сотни деревьев, которые росли на небольшом участке земли, расчерченном парковыми дорожками из плотно подогнанных друг к другу булыжников.
Сэм сел на скамью возле статуи писающего мальчика и кому-то начал звонить. А я подумал о Лане. Какого хрена она припёрлась к моей халупе и как нашла её? Я, конечно, хорош собой, но блондинка девушка совсем не моего уровня. Мы были как две параллельные прямые: у нас много общего, но мы никогда не должны были пересечься, а тут она оказывается в том занюханном баре, прыгает ко мне в койку, а затем преследует с явными намерениями сексуального характера Анекдот какой-то. Неужели та минутная долбёжка произвела на неё такое впечатление? Если это так, то мне стоит взять её на вооружение.
На губах появилась довольная улыбка. Жаль она быстро увяла, после слов Сэма. Тот так мягко пропел в коммуникатор, что мне захотелось подтереться:
— Привет, Лиана. Я тебя не разбудил? Нет? Вот и хорошо. Тут такое дело. Нам надо срочно встретиться. Я знаю, что ты спишь, но… но… это очень важно… это ради меня…
— Да скажи ты уже ей, что хочешь подарить… — тут я возле его уха назвал модель модного гаджета, ради которого девки горла надрывают.
Видимо, Лиана расслышала моё рассерженное шипения, потому что тут же согласилась. Друг быстро назвал ей адрес, после чего прервал звонок, недовольно посмотрел на меня и выпалил:
— Она не такая!
— Ага, не такая, — саркастично выдал я и требовательно протянул руку. — Давай сюда свой браслет. Пойду в ломбард. Золотишка прикуплю. А вы сидите здесь и ждите Мика.
— Этого забери с собой, — взмолился Сэм, показывая глазами на обезьяну. — Я хочу наедине попрощаться с Лианой.