Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Познавший правила (СИ) - Сухов Лео (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Познавший правила (СИ) - Сухов Лео (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Познавший правила (СИ) - Сухов Лео (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Первые два дня мы на берег не выгружались — незачем было. Но, как передал Ка-ра, сегодня придётся высадиться. Ушлый купец задумал запастись древесиной в Пуще. И, конечно же, в охрану требовал моих бойцов. Не будь нас — и купил бы он лес в имперском посёлке, потратив две-три тысячи ули, но зачем? Ведь у него ааори, они и прикроют во время вырубки. Причём я был твёрдо уверен, что нам ничего делать не придётся. Почти на всех бойцах моего отряда висела метка хозяина леса. Нежить к нам на опушке даже не приблизится.

Ка-ра, кстати, тоже решил послать своих моряков за деревом, воспользовавшись случаем. Как раз для него оказать такую услугу было не жалко. Высаживались мы почти в том же месте, где когда-то я выгружался вместе с десятком Пятнашки. Это было уже больше трёх лет назад. С тех пор я стал старше, опытнее, сильнее и даже тяжелее. Слава богам, пока ещё не от переедания. Всего три года — но казалось, что с тех пор прошла целая вечность.

Неподалёку тёмным саваном нависала над землёй туча, накрывшая Линг. Я старался даже не смотреть в ту сторону. Как раз воспоминания о том, что там довелось пережить, были всё ещё свежи в памяти. Снова связываться с алхимиками совсем не хотелось. Ткацо, правда, истолковал это по-своему — и поинтересовался, чего это я так боюсь. Объяснять я не стал — просто пожал плечами.

Ночь в лагере прошла спокойно, как и рубка леса на следующий день. Нежить, конечно, привлекло такое скопление людей, но я выставил своих бойцов по периметру вырубки — так что за нашу живую цепь никто не проскочил. Да и не очень пытались. А следующим утром корабли отправились в имперский посёлок, где Ткацо собирался забрать новый груз.

О том, что это за груз, я бы мог и догадаться, между прочим. Стоило взглянуть на тюки красных сушёных стеблей, как сразу становилось понятно, отчего торговец так переживал за эту поездку. Если бы мне и моим бойцам путь в Линг не был бы заказан, я бы тоже занимался сбором этой дряни. Выгодное дело.

— Новый товар! — хвастливо заметил Ткацо, увидев мой интерес. — Из него такое зелье варят в Империи — закачаешься!.. Графини и герцогини берут, ага.

— Да, — согласился я. — Когда мы отбываем, мастер?

— Да утром поплывём. Хочу в гостинице заночевать, — ответил торговец.

— Ясно, спасибо.

— Ага.

Вернувшись на корабль, я предупредил Ка-ра и своих, что схожу в город и вернусь вечером. Или утром — как пойдёт. Очень мне хотелось навестить мастера Воргота и посмотреть, во что превратился городок за три года.

А посмотреть было на что. Стены поднялись ещё на несколько шагов, деревянные галереи убрали — всё вокруг теперь было каменным. Даже улицы города наконец замостили кирпичом. И стройка при этом ещё продолжалась. Где-то рыли канализацию, а где-то возводили кирпичные двухэтажные домики. Площадь перед казармой гарнизона покрыли брусчаткой — и поставили на ней каменную стелу с лозунгами. Памятный мне графский особняк вырос, обзавёлся оградой и садом.

И населения в городе прибавилось. Вместо нашей казармы и глиняных мазанок теперь вырос целый квартал. Да и лагерь строителей теперь уже вписывался в городскую архитектуру. Вместо бараков были построены каменные дома в два-три этажа. Рядом с ними стояли новые склады, и жизнь в бывшем лагере строителей кипела. И как тут мастера Воргота искать — я решительно не представлял.

— Эй, парень! — остановил я молоденького рабочего.

Присмотревшись ко мне, паренёк скривился:

— Чего тебе, ааори?

Я даже опешил от такого обращения — не сразу осознав, что парнишка явно из княжества. Вот и кривится при виде меня.

— Где тут мастера Воргота найти?

— В конторе, — бросил он и пошёл прочь.

— А где контора? — крикнул я вслед, но парнишка не ответил.

— Вон контора! С зелёной крышей! — буркнула проходившая мимо бабка. — Чего ты к людям пристаешь почём зря?

Я открыл рот, а потом — закрыл. Да так и остался стоять. Я знал, что в посёлок едут не только из Империи, но и из княжества, но вот такого «тёплого» приёма не ожидал. Во всяком случае, не в имперском посёлке. От удивления я оправился только тогда, когда в меня на полном ходу влетел какой-то мужик. И с ходу обвинил меня:

— Смотри куда прёшь!

— Что здесь происходит? — не успел я ответить, как рядом появилась пятёрка стражников.

— Вот! Полюбуйтесь, шёл — и прямо в меня, дурная голова! Даже не свернул! — мужик обличительно ткнул мне в лицо заскорузлым пальцем.

— Я не шёл, урод. Я стоял, — спокойно ответил я.

— А чего ты тут стоишь-то? — спросил старший пехотинец, смерив меня взглядом.

— А почему я не могу стоять с краю улицы? — поинтересовался я, начиная закипать.

— Ты, ааори, смотри у меня! — старший стражи сощурился, а один из его бойцов сплюнул. — Тут у нас город спокойный, знаешь ли! А когда шляются такие, как ты…

— То «что», карс? — процедил я, глянув на брошь.

— Сейчас у меня за решётку загремишь, а потом к графу, на суд! — зло ответил он.

— Так ты меня в чём-нибудь обвини, карс, — предложил я. — Ну хоть в чём-нибудь!

— А я тебя так задержу! — пообещал пехотинец.

— Лучше мужика этого задержи! — посоветовал я. — Это же он в людей врезается и орёт дурниной, а не я. Ко мне-то ты чего прицепился?

— Он человек уважаемый! — парировал карс.

— Слышал, ублюдок, уважаемый! — поддакнул мужик.

— Вот как! Ну надо же! — удивился я. — А что же он в людей врезается? Мне кажется, у него избыток уважения глаза застит!

— Ты за словами-то следи, — заиграв желваками, предупредил карс. — Я пехотинец на службе его полубожественного величества, Императора! И оскорблений…

— Слушай, карс, а ведь я тебя не оскорблял! — заметил я, оборвав гневную тираду. — Вообще ни одного раза.

— Ты меня ублюдком назвал! — рявкнул пехотинец.

— Карс, разрешите… — один из его солдат тронул начальство за плечо.

— Не сейчас! — ответил карс.

— Так по делу, командир. Это не он!

— Что?.. — карс развернулся к подчинённому.

— Это вот этот обозвал. Его, а не вас, — указал пехотинец на мужика.

Карс удивлённо моргнул и посмотрел сначала на подчинённого, потом на мужика, а потом — на меня.

— Да-да, карс! Вот этот мужик меня, сотника ааори Шрама, на службе его полубожественного величества Императора, обозвал ублюдком, — улыбнулся я ему. — Что вдвойне обидно, потому что я — нерождённый, а ублюдок — незаконнорождённый.

— Да какая разница! — возмутился мужик, почувствовав, что ситуация куда-то не туда разворачивается.

— Сотник Шрам? — удивлённо переспросил наблюдательный пехотинец.

Приблизившись к своему командиру, он тихо ему что-то зашептал на ухо, поглядывая на меня. Глаза у старшего несколько округлились, что, впрочем, не помешало сохранить ему невозмутимый вид.

— Кхм… — карс прочистил горло, схватил за шиворот мужика и ухмыльнулся. — Простите, сотник, заминочка вышла.

— Да я не в обиде, — я пожал плечами. — Ко мне-то вопросы есть ещё?

— Нет-нет! — быстро свернул разговор карс. — Никаких вопросов… А ты, морда пьяная!..

— Да не пьян я! — заверещал мужик. — Боги свидетели, служивый! Трезв, как слеза!

— Вот и разберёмся в яме! — пообещал ему карс, утаскивая по улице в сторону казарм гарнизона.

— Да у меня же работа….

Они удалялись всё дальше, и скоро оправдания мужика заглушил привычный городской шум. А я всё еще стоял, пытаясь взять себя в руки после странного происшествия. Внутренне я был готов к подобному. Даже своим бойцам запретил в городах княжества сходить на берег. Но встретить такое в посёлке, да ещё и от имперских пехотинцев…

В конторе строителей был людно. Несколько служащих общались с клиентами, которые уже образовали немаленькую очередь. А в шуме главного зала звучал раскатистый бас Воргота. Вокруг собралась немаленькая толпа зевак.

— Какой ремонт? Да твою залупу только снести и новую строить!.. Да откуда я знаю, где ты деньги возьмешь?.. Я не вхожу в положение, я — строитель!..

Перейти на страницу:

Сухов Лео читать все книги автора по порядку

Сухов Лео - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Познавший правила (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Познавший правила (СИ), автор: Сухов Лео. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*