Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) - Лекс Дарк (книги бесплатно без txt) 📗
Глава 2. Военное планирование и прочие заморочки.
На следующий день в военно-морском министерстве собралась все та же компания, что и накануне. В этот раз они не стали терять время зря и сразу приступили к планированию операции против сил США на Тихом океане.
Адмирал Ямамото высказал своим подчиненным идею, подаренную ему Нагисой Каору. После короткого обсуждения было решено, что в ней есть здравый смысл. После того как была выработан общий план действий, адмиралы приступили к расчету сил, необходимых для участия в операции. По их предварительной оценке для уничтожения хранилищ с горючим хватило бы одной волны бомбардировщиков. Торпедоносцы следовало использовать против авианосцев Тихоокеанского флота США. В дальнейшем надо было выманить флот в море и там главную роль сыграли бы именно торпедоносцы и подводные лодки, которые были должны пустить ко дну максимальное количество кораблей противника. Для действий против небольших группировок кораблей США, находящихся у островов Уэйк и Гуам, предполагалось использовать гидроавианосцы и легкие авианосцы, объединенные в одну группу. Для их охраны планировалось выделить достаточное прикрытие из крейсеров и пары линкоров. Все тяжелые авианосцы должны были использоваться для разгрома Перл-Харбора.
Такое перераспределение кораблей создало немало проблем, так как авианосцы входили в состав различных флотов, которые занимали свои позиционные районы.
Впрочем, тут все адмиралы быстро пришли к согласию и решили, что следует создать новую тактическую единицу, которая получила название второго воздушного флота. Именно в ее состав и вошли все легкие авианосцы и гидроавианосцы. Командовать этим соединением кораблей был назначен Сиро Такаси.
После окончания обсуждения этой реорганизации структуры Императорского флота адмиралы вернулись к вопросу транспортировки новых боевых комплексов.
- В прошлый раз вы, вице-адмирал, говорили мне про строящийся линкор "Синано" - произнес Ямамото, обращаясь к командующему третьим флотом: - Я навел справки по этому вопросу. Его строительство еще только началось и до его окончания еще очень далеко. Но у нас есть разумная альтернатива. Как вам всем должно быть известно существует проект строительства суперлинкоров типа Ямато. Головной корабль этой серии практически готов к использованию, и в конце года он войдет в состав нашего флота, украсив и усилив его. Следующий в серии корабль "Мусаси" должен вступить в строй в конце 1942 года. Я думаю, что имеет смысл переделать в судно-носитель именно его. Сейчас он уже спущен на воду и на него начинает устанавливаться вооружение. Часть из него можно оставить, а вот частью тяжелого вооружения можно пожертвовать. Совсем безоружным мы его конечно не оставим, но возможности можно и нужно урезать.
- А что же делать с "Синано"? - спросил министра Босиро Хосагая: - Так и продолжать строить его в качестве линкора?
- Нет. Он будет строиться, как полноценный носитель Евангелиона, - ответил ему командующий Объединенного флота: - В ближайшее время мы обратимся на верфи, на которых он строится, и потребуем изменить проект. Как заказчики мы имеем полное право на это.
- Это предложение вызовет много шума, - произнес Тюити Нагумо: - Кораблестроители будут недовольны таким решением министерства. Да и на флоте будет немало недовольных тем, что вместо боевого корабля получится вооруженный транспортник.
- Недовольством низового звена следует пренебречь, - произнес Ямамото: - Мы, а не они, решаем какие именно корабли, и в каком количестве нужны Императорскому флоту. И я не собираюсь советоваться по этому поводу с каждым капитаном первого ранга, который хочет управлять линкором. Все равно угодить всем невозможно. Линкоров на всех не хватит.
- Это дело далекого будущего, а как нам перевозить Евангелионы поближе к метрополии сейчас? - задал вопрос Босиро Сахагая: - До окончания строительства "Синано" или переделки "Мусаси" пройдет немало времени, а боевые комплексы нам нужны здесь и сейчас.
- С этим делом не должно быть никаких проблем, - произнес адмирал, собравший совещание: - Тем более кто-то из здесь присутствующих обещал мне выделить линкор для транспортировки интересующих нас объектов.
- Я не отказываюсь от своих слов, - произнес Сиро Такасу: - Мой флагманский корабль "Хьюга" готов перевезти эту технику на Окинаву.
- А вот что мы потом будем делать с экипажем корабля? - задал вполне резонный вопрос вице-адмирал Такахаси: - Ведь они окажутся посвященными в государственный секрет Империи.
- В этом нет ничего страшного, - заявил командующий первого флота: - Все равно на судна-носители нового оружия потребуется экипаж, который будет посвящен в тайну. Вот они его и составят.
- Неплохая идея, - произнес военно-морской министр: - Тем более что вскоре после боевого применения этой техники вся секретность будет утрачена. Очень скоро об ее существовании будут знать все враги Империи.
-Как скоро понадобится корабль для транспортировки боевого комплекса? - поинтересовался Сиро Такасу.
- Примерно через неделю он должен быть возле Тайрадзимы, - быстро подсчитав в уме, выдал результат адмирал Ямамото.
- Тогда успею, - произнес командующий первого флота и замолчал.
- Ты собираешься идти к Тайрадзиме на одном линкоре без сопровождения? - поинтересовался у него вице-адмирал Босиро Хосагая.
- Нет, я возьму пару линкоров, - ответил ему коллега по службе: - Надо сразу вывозить оба Евангелиона, а не ждать неизвестно чего. Кроме флагманского корабля я, пожалуй, возьму "Фусо" или "Ямасиро". Они старые корабли и их не так жалко, как новые. Тем более, согласно графику их все равно придется ставить на ремонт в начале следующего месяца.
- Ничего не имею против такого решения проблемы, - с легкой улыбкой на лице произнес министр: - Более того, я постараюсь добиться внеочередного ремонта именно ваших кораблей.
- Это не честно, - возмущенным голосом произнесли остальные вице-адмиралы, когда поняли, как их обошел сослуживец.
- Зато эффективно, - произнес Сиро Такасу и улыбка озарила его лицо.
- Если у вас больше нет никаких вопросов ко мне, то давайте закончим совещание, - сделал предложение министр военного флота своим подчиненным.
- А разве мы не будем проводить более подробного планирования операции? - удивленным голосом произнес Сигэёси Иноуэ, который до этого момента хранил тишину.
- Более подробное планирование будет проводиться гораздо позже, - жестким голосом произнес министр: - В нем будут участвовать только те адмиралы, флоты которых будут участвовать в атаке противника.
- А как же мы? - прозвучали голоса нескольких флотоводцев, не включенных в избранный круг.
- Вы будете выполнять обязанности по защите закрепленных за вашими флотами территорий, - произнес Ямамото и бросил на них строгий взгляд.
- У кого-нибудь из здесь присутствующих есть какие-либо вопросы по делу? - произнес он после кратковременного молчания.
Ответом на его вопрос стала тишина, так как никто не хотел обращать на себя нежелательное внимание.
- Вот и хорошо, - произнес командующий Объединенным флотом: - Тогда я объявляю наше совещание законченным. Можете быть свободны. До свиданья.
Вице-адмиралы по очереди вставали со своих кресел и медленно шествовали в сторону двери. Один за другим они покидали кабинет министра, и вскоре тот опустел.
Многие из них отправились в гостиницу, где для них были сняты номера, а Сиро Такасу отправился на военный аэродром и уже через полчаса был в воздухе. Ему предстоял долгий путь до базы первого флота.
Прошло три дня, и вице-адмирал Сиро Такасу снова появился в министерстве военного флота. Он сразу же потребовал срочной встречи с министром. Ямамото узнал о его прибытии и приказал пропустить его на прием без очереди.
- Корабли уже находятся в порту, господин министр, - поклонившись своему начальнику, произнес вице-адмирал: - Сегодня зальем топливо и завтра можем выходить в море. Если на то не будет никаких указаний противоречащих этому.