Пророчество: Пророчество. Враг моего врага. Понять пророка. Аз воздам. - Горъ Василий (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗
Беате было все равно – точная копия своего отмороженного брата во всем, что касалось тактики и стратегии ведения поединка или войны, она искренне была согласна с утверждением Глаза, что «наглость города берет». И ни капельки не сомневалась в успехе. А насчет перспективы оказаться там без оружия она сказала следующее:
– И что? Куча дворян! Что я, не найду себе подходящий меч или два? Да без проблем… И потом, Вовка сказал, что я в этом платье – чертовски сексуальна…
– Бедная… – грустно ответил на это Эрик. – Можно было выразить свое восхищение по–другому…
К моменту высадки на небольшой полянке километрах в пяти от Спаты не желающий уняться Эрик получил от Ольгерда второе последнее предупреждение и все–таки затих. И как оказалось, не зря – мрачно поглядывающий на Эола Ольгерд наконец объяснил нам причину своего плохого настроения:
– Будете смеяться, но, если верить очередному творению нашего друга вон в той кабине, то у нас или у меня, есть маза найти на задницу очередное приключение типа посещения Ронтара. И эта перспектива меня что–то здорово напрягает.
– Текст – в студию… – буркнул тоже не особенно веселящийся Глаз. – Хочу послушать…
..Как обычно, понятного было мало. Но слово «долгий» применительно к «пути домой» напрягло всех. Кроме Беаты. Ее задело другое:
– Если ты думаешь, что я пойду в этот самый «путь» в этом тряпье, то ты сильно ошибаешься! – ткнув пальцем в сторону висящего на вешалке платья, возмутилась она. – И не надейся!
– Не кипятись! Ты сейчас одета по–боевому… И поэтому переодеваться будем в городе – у меня не сложилось впечатления, что «путь» начнется именно в их столице. Скорее, по дороге домой…
– Почему ты так решил? – поинтересовался Эол, напряженно прислушивающийся к разговору.
– Не знаю. Чувствую, и все… – признался Ольгерд. – И уверен в этом на все сто…
– Баксов? Евро? – хихикнул Щепкин.
– Иен, блин… – огрызнулся Коррин. – Ладно, как договорились, маршрутизатор я не выключаю. Буду на связи. Ориентировочное время встречи здесь же – завтра на закате…
– Ни пуха ни пера… – совсем по–земному пожелал нам Эол.
– К черту… – хором ответили мы все и отошли поближе к деревьям, чтобы дать ставшему прозрачным челноку взлететь.
– Песню запе–е–евай! – завопил Щепкин, отведя взгляд от места, где пропало туманное облачко, в которое превратился кораблик в момент старта, поднял с земли рюкзак и забрал у жены вешалку с болтающимся на ней платьем…
Глава 65
Ольгерд
Королевский дворец выглядел забавно: дикое смешение стилей, жуткое нагромождение построек, каждая из которых пыталась потрясти зрителя «роскошью» и размерами, по классификации Щепкина вписывалось только в категорию «помесь негра с мотоциклом». И то с трудом. Однако, судя по лицам разодетых, как павлины, королевских гвардейцев, понатыканных через каждые пару метров, это сооружение являлось предметом их гордости. Кое–как справившись с потрясением от лицезрения этого чуда архитектуры, мы попытались затеряться в толпе приглашенного на празднование дворянства, но не тут–то было – уже через пару минут после того, как мы спешились у ворот дворцового комплекса на нас пялился практически весь двор!
– Красотки! Я чувствую, что с партнерами для танцев у вас сегодня проблем не предвидится… – ехидно поддел девушек Вовка. – Одно плохо: ваши платья к вечеру придется сдавать в химчистку…
– Почему? – удивилась наивная Клод.
– На местных мужичках – ни одного слюнявчика…
– Фу… – поморщилась баронесса. – А вы на что?
– Утирать слюнку с ваших бюстов?
– Отгонять нахалов… – расхохоталась Оливия. – Бюст твоей супруги замучаешься оттирать…
– А то у тебя меньше… – оглядев свое декольте, и сравнив его с вырезом платья супруги Эрика, хмыкнула Беата.
– Ну, вот, сейчас они начнут меряться сиськами, все их воздыхатели умрут от апоплексического удара, и война закончится, еще не начавшись… – расхохотался Глаз. – Ольгерд! Отличный план!
– Помолчи минутку! – заметив, как изменилось выражение лица спешивающегося неподалеку пожилого и крайне аскетично одетого дворянина при виде декольте моей сестры, приказал я. – К нам идут… И, судя по всему, не просто познакомиться…
– Позвольте представиться… – поклонившись почему–то мне, вполголоса произнес дворянин. – Министр внутренних дел королевства Спаттар, барон Беонд де Грашш. А вы, как я понимаю, король Аниора Ольгерд Коррин?
– С чего вы взяли? – еле сдержав удивление, поинтересовался я.
– Ну, я думаю, что для тех, кто умеет видеть и анализировать , это очевидно… – усмехнулся барон. – Ваш рост, два меча за спиной вместо парадного, полагающегося к такому роскошному костюму… ну и татуировка на груди вашей сестры, конечно же… Жалко, я не знаю, кто ваши спутники, но вот этот господин, как мне кажется, или Сема Ремезов, или Вова Щепкин по прозвищу Глаз. В общем, один из двух демонов…
– Удивили, господин министр! – восхитился я. – Это господин Щепкин. Позвольте представить и остальных моих друзей…
– Я слышал, что вы не придаете особого значения титулам… – после короткого обмена любезностями обратился ко мне барон. – Но, как мне кажется, пожалуй вы своим спутникам титулы, было бы намного лучше: для большинства обывателей за пределами вашего королевства граф Щепкин звучало бы весомее… Простите, если что не так сказал…
– Пожалуй, вы правы, господин де Грашш… – согласился я. – Вовка, тебе какой титул больше всего нравится?
– Что–нибудь типа граф Щепкин де Калифорния де Монте–Карло де Шампань…
– Губки–то закатай… – рассмеялась Беата. – А то будешь де Франца–Иосифа де Мыс Горн де Зимбабве…
– Ой, только не зимних баб… Они холодные…
– Харэ паясничать… – улыбнулся я, глядя на ничего не понимающего в их перепалке барона. – Это они веселятся…
– Знаете, я много о вас слышал… Но не ожидал, что вы вот так вот спокойно заявитесь во дворец своего врага… – как я понимаю, вы уже знаете о начале войны? – приподняв одну бровь, поинтересовался де Грашш. – И при этом будете развлекаться и шутить…
– Ну, война пока не началась… – я пожал плечами. – И, если все пойдет так, как я рассчитываю, то и не начнется. Каждый может ошибиться. Особенно если перед ним такой сладкий и на первый взгляд беззащитный кусок пирога, как нынешний Аниор… Просто мне бы не хотелось влезать в мелкие дрязги с соседями… Поверьте, бывают проблемы и поважнее…
– И это вы называете мелкими дрязгами? – восхитился мой собеседник. – Вы имеете представление о количестве войск, которые Минион Четвертый решил двинуть на ваше королевство?
– Угу… – я кивнул головой. – Шесть человек…
– В смысле? – не понял барон.
– Шириан Злобный, Меорд Кулачище, Нейдд… прозвища не помню, Кварт Копье, Шойн Старший и Плакса Одд. Вроде, все… Убрать их, и ваша война закончится задолго до того, как полки перейдут нашу границу…
– И вы считаете, что это реально сделать? – удивленно уставившись мне в глаза, спросил министр.
– Да, вполне… – ухмыльнулся Вовка. – Мало того, господин Шириан Злобный сегодня вряд ли сможет присутствовать на намечающемся здесь мероприятии.
– П–почему?
– Занят… Про господина Угги слышали наверное?
– Да, конечно… – растерянно переводя взгляд с меня на Вовку, пробормотал барон. – Правая рука его Величества Ольгерда Коррина.
– Это я его правая рука… А Угги – левая… Причем левая на редкость… – возмутилась Хвостик. – И вообще мой брат – восьмирук… И пяти… – она захихикала и все–таки закончила: – Ну, скажем «завуалированно», и пятиног… И ничего…
Ребята заржали так, что в нашу сторону повернулись даже те, кто еще не успел, по каким–то причинам, обратить внимание на колоритные декольте сопровождающих меня дам.
– В общем, – отсмеявшись, продолжил Вовка. – Господин Угги и господин Ремезов сейчас заняты богословскими диспутами с командующим вашей армией…
– Почему именно богословскими? – не понял де Грашш.
– О бабах уже наверняка поговорили…