Смартфон Виктора Цоя vs COVID-19 (СИ) - Шабанов Александр (читать книги онлайн без сокращений .TXT, .FB2) 📗
– Как раз? – переспросил Юрий.
– Да, как раз, чтобы нам всем бошку открутили, – пробормотал Шэнли, единственный уловивший игру слов, и въехавший, что поверх переводящего язык приложения Юрий говорит о сочетании звуков на своём родном языке.
– Идея в том, объясняла Алисия, – что враги…
– У нас есть враги? Ладно! – прореагировала Сорайя.
– В общем, те, которые хотят нас сжить со света, угробить, укокошить, а для начала хотят поставить на нас медицинские эксперименты… – пояснила Алисия. – Те эксперименты, которые запланированы, и ради которых мы как бы здесь и оказались, играя подопытных кроликов.
– Эксперименты? Какие эксперименты? – тусовка заинтересовалась.
– Лысый господин, это был представитель доброй компании, которая с нами. Но есть и злая компания, которая тоже разрабатывает лекарство и вакцину против COVID-19, – пояснила Алисия. – Я сама мало что знаю, но это я знаю. Нам нужно нейтрализовать злую компанию.
– Что от нас требуется?
– Ты сказала, на нас будут ставить медицинские эксперименты. Мы должны сыграть роль подопытных кроликов? – переспросил Шэнли. – А этот лысый не оборзел?
Народ зашумел и заволновался.
Алисия цокнула языком и объяснила:
– Всё будет чики-пики, мы победим. The trick is to never lose hope. Главное, прикинуться овцами… Ну или там баранами…
Народ опять завозмущался.
– Прикинуться без проблем, главное только…
– Не остаться в роли…
– Мы не скот для забоя…
Алисия перекричала недовольные голоса:
– Это зависит только от нас! Нам пора выдвигаться!
– Оружие у нас будет? Берём ли его с собой?
– Да! – и её голос успокоил собравшихся. – Эти люди считают всех других лохами, поэтому они и сами лохи…
Народ заулыбался.
– Это те, кто убил своих родителей в самом деле… – проговорила Алисия.
– Надеюсь, мы не те, кто убил своих родителей в самом деле, – ответила Сорайя. – А вы? Ваша команда?
– А мы отказались, – ответила Кимберли.
– И что?
– И ничего.
– Просто у Дьявола не было времени, чтобы ими заняться, – догадался Шэнли. – Мы ведь тоже вначале отказались. Не было времени над ними поиздеваться. В отличие от нас. Такова моя версия.
– Ты правильно говоришь, – быстро ответила Саша. – Дьявола, когда он работал с нами, в очередной раз отозвали в офис.
– Он ничего не успел, – подтвердил Том.
– Везучие вы, – сказала Сорайя.
– Нам Пабло что-то такое передавал по Вотсаппу, – вступила Алисия. – Он обещал, что с вашими близкими всё в порядке.
– Ну раз Пабло обещал, – скептически протянул Юрий.
– Короче, дело к ночи! – прокричала Сорайя. – На Катразе ждут прибытия партии подопытных с минуты на минуту! Нам пора выдвигаться! – и добавила то, что все из команды Цоя и так знали: – Как бы там ни было. Что было в прошлом, ничего не изменить. Мы вас поддержим. Вы поддержите нас. Давайте все останемся в живых.
Схватка и сюрпризы
Во время последних приготовлений всплыло в памяти ещё кое-что.
– Нас же Дьявол коронавирусом уже и так заразил или почти как заразил, – вспомнили фанаты Цоя.
– То есть? – спросили поклонники Тупака Шакура.
– Летучими мышами.
– Да-да, летучими мышами, мы ещё по ним стреляли.
– И? – заинтересовалась команда Тупака.
– Изрешетили их в хлам.
– И они на нас падали, мы все были в крови.
Девчонки с Томом переглянулись:
– После нашего совместного времяпровождения…
– Ну, вы поняли…
– Похоже, лекарства или там вакцины, про которые намекал лысый, понадобятся не только фанам Цоя, но и фанам Тупака.
Собравшись в круг и найдя в телефонах приложение Traffic in space, присутствующие переглянулись.
– Только бы не блевануть, – сказала Сорайя.
– Такая реакция на портацию во времени, не в пространстве.
– Особенно когда работает дополнительно и приложение Block Devil.
– Ладно.
– Главное, нам нужно проникнуть внутрь, – напомнила Алисия. – Нельзя их мочить снаружи.
– Зачем внутрь?
– Это нужно Пабло. И Лысому, – объяснила Алисия. – Чтобы вывести из строя весь их Катраз. Весь их штаб. Всю эту чуждую фирму.
– Ну, давайте нажимаем на кнопку! Раз, два… Три!
Ветер, или чьи-то далёкие вопли, засвистели и заверещали у них в ушах. Берег был тем же и не тем же. Это было то же Западное побережье. Но, наверное, южнее. Или, может, севернее.
Они хлопнулись в кусты и осторожно полезли наружу. Там уже стояли мужчины в непонятной форме и с грубыми чертами лица.
– Охранники, – шепнул Юрий.
– Да, – подтвердил Шэнли.
– Понятно, почему мы в оранжевом, – пробормотал Тейлор. – Типа, малолетние арестанты. Как раз для экспериментов. Люди думают, что наше государство не коррумпировано, а оно ещё как коррумпировано.
– Давай, давай, заходи, – подгоняли толчками и пинками охранники подростков, сгоняя на паром.
– Девочек мы поимеем. Да, девочки? – спросили охранники, но девочки только неопределенно улыбались.
– Чего вы улыбаетесь?
– Так.
– Как-то странно вы отвечаете и не боитесь. Первый раз такая команда смертников. Вы же люди. Девочки, в смысле.
– Мы овцы, – ответили девочки, чем ещё пуще развеселили охранников, которые начали распускать руки, а девочки так же тупо отмахиваться, как они до этого отвечали, стараясь не выйти из роли.
Когда палубу качнуло морской волной. Тейлора бросило на развеселившихся охранников:
– Давай дадим ему на орехи.
– Давай.
– Э, нет, ребята, команда была другая, доставить в целости и сохранности.
Паром причалил к острову. Они все вышли. Перед ними замаячил опускающийся разводной мост. По нему арестанты перешли через ещё одну воду – уже не море, а ров.
Прикладами охранники затолкали пленников в помещение охраны. Всё бы ничего, но вдруг у Кимберли с громом выпал на пол пистолет.
– Что это такое, крошка, а? – обалдел ближний охранник.
Подростки уже были внутри.
– Давай, мочи их! – крикнул Тейлор, и подростки открыли огонь. Ребята стреляли по ногам врагов, чтобы не попасть друг друга. Вопли и мужской визг перекрыл всё пространство и превратился в один густой перемещающийся звук.
Алисия нажала кнопку Вотсаппа. Через миг телепортировавшийся Пабло уже был среди них в визге пуль, шуме и гаме. Шальная пуля валяющегося на полу охранника попала ему в плечо. Пабло схватился за рану.
– Ничего, меня тоже однажды так ранило! – крикнул Шэнли, и направил ствол на того, кто ранил его соратника.
Охранник всхлипнул последний раз, получив град пуль.
– Хорошо, что пульт управления не повредили, – похвалил Пабло, морщась от боли. – Правильно, что по ногам…
– Пабло, – обратился к нему стоящий рядом Тейлор.
– Чего тебе, садист, – выдавил Пабло.
– Почему «садист»?
– Потому что мне и без тебя тошно. Что, больше никого, кроме меня, не ранило?
– Нет.
– Почему? – улыбнулся Пабло, быстро переключая кнопки на пульте управления охраной. За спиной раздавались последние выстрелы. Вдруг включилась сирена тревоги.
– Это пожарная безопасность, – прокомментировал Пабло. – Прореагировала на пороховой дым.
– Сейчас должно быть ещё какое-нибудь дерьмо, – проговорил Тейлор.
– Почему? – так же морщась, протянул Пабло, дотягиваясь до дальней кнопки, а потом его осенило:
– А, – вдруг въехал Пабло. – Это ты слишком много пересмотрелся голливудских боевиков. Сколько раз тебе говорить, что в жизни всё совсем не так… как…
Страшной силы шум обрушился на уши команд, и трясение пола заставило их подпрыгнуть, только чтобы убежать от наводящей ужас вибрации.
Через мгновение в зале появились странные – а вскоре ребята поняли, что и страшные – кентавры.
– Иди к нам, Юрий, – промолвил первый кентавр. – Зачем ты убил свою мать?
– Чушь всё это… – простонал Пабло. – Чушь. Это ментальные призраки собственных страхов. Психотия. Враги сделали здесь специальные вибрации. Это они вызывают ужас.