Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел (читаемые книги читать .txt) 📗

Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел (читаемые книги читать .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мастера кругов. Тетралогия (СИ) - Дримпельман Павел (читаемые книги читать .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Кто ты такой? - мужчина посмотрел в его сторону, затем снова повернул голову вдаль и, слегка побрынькивая на гитаре, ответил.

- Кто я такой? Ты видимо не здешний, раз спрашиваешь меня об этом. Да и к тому же, это я должен тебя спросить, что ты делаешь в комнате Улькиуса и кто ты, собственно говоря, такой? - спросил незнакомец приятным голосом.

Джорелл призадумался: «В комнате Улькиуса? Так вот, кто здесь раньше жил… Вот засранец, и он так и не сказал мне об этом за два года», -затем он обратился к незнакомцу:

– Я не знал, что здесь живет Улькиус, к тому же, он не против, так как ни разу не говорил мне об этом за два года, а сюда меня поселил Линтранд.

- Линтранд? - мужчина встал и слез с перилл, подойдя на балконе в сторону Джорелла. Под капюшоном открылось его лицо, точнее, это была белая маска амфитеатра, на одной половине которой было изображено смеющееся лицо, а на другой лицо печали. – За какие это заслуги он тебя сюда поселил? Я не вижу в тебе силу и никогда не слышал о тебе, чем ты можешь быть полезен ордену?

- Наверное, ничем, но я не вру, Линтранд и правда разрешил мне тут жить и Улькиус против тоже ничего не говорил.

- Ладно, какой смысл спорить. Раз ты здесь, значит Улькиус с Линтрандом и вправду не против, - незнакомец перемахнул через пятиметровую пропасть между их балконами и приземлился позади Джорелла. Как только он выпрямился, оказалось, что они были одинакового роста.

- Прости, что не представился сразу, мое имя Ильмарио̀н, – он протянул руку Джореллу и тот ответил взаимностью.

- Рад знакомству, меня зовут Джорелл. Эта мелодия и твой голос, признаю, ничего прекрасней я не слышал, - яркие впечатления все еще не оставляли его.

- Значит, Джорелл… хм, спасибо, ты не первый, кто мне это говорит. Воистину, природа наградила меня прекрасным голосом. Теперь ты будешь слушать мои мелодии почаще, ведь я каждое утро играю их со своего балкона, чтобы людей порадовать, – он прошел в комнату Джорелла и осмотрелся, тот двинулся в след за ним.

- Это благородно с твоей стороны, но где ты был все это время? Я здесь два года, но тебя ни разу не видел, – спросил Джорелл.

– Я был отправлен на задание по приказу Линтранда пять лет назад, – Ильмарион сел в кресло за столом, положив ногу на ногу.

- Я так думаю, ты мне не скажешь, что это было за задание?

- Правильно думаешь.

- Ну… А что же Линтранд? Его уже здесь не было пару лет, - Джорелл предложил гостю крепкого чая с печеньем, тот отказался и попросил просто вина.

– Что касается Линтранда, его здесь не было, так как он все это время был с нами.

- С вами? - переспросил Джорелл, заваривая себе чай и достав бутылку вина для Ильмариона.

– Да, со мной и еще тринадцатью высшими защитниками.

- Так вот куда вы все пропали, а я все гадал, как же вы выглядите… Признаюсь, я не разочаровался, по крайней мере в тебе. Так значит, ты не один вернулся, остальные тоже здесь? - Джорелл налил себе чай, а гостю вина, после чего, сел напротив.

- Некоторая часть, Линтранд, так же вернется позже, - Ильмарион отхлебнул немного вина.

- Ильмарион, расскажи мне о себе. Ты местный, или пришел сюда из внешнего мира, как я? – Джорелл звучно отхлебнул чая и положил чашку на блюдце.

Гость немного призадумался, после чего ответил:

-Да, я расскажу тебе, почему бы и нет? В конце концов, я люблю рассказывать истории, даже если они обо мне. Но потом, я надеюсь, ты расскажешь мне свою.

- Договорились, я расскажу о себе сразу же после тебя, - Джорелл сел поудобней, его любопытство ликовало в предвкушении.

Ильмарион соединил вместе пальцы и, закинув ногу на ногу, начал рассказ.

- Родом я не отсюда, а из Франции, мое настоящее имя, Жерар. Я был странствующим бардом. Родился в Париже, где-то в конце семнадцатого века, если честно я уже и не помню, когда… Воистину, как ты заметил, природа наградила меня прекрасным голосом, и внешностью тоже не обделила, скажу я тебе. Короли многих стран пытались заполучить меня к себе в личные барды, а их королевы тайно желали меня. Не могу сказать, что такой расклад меня не устраивал. Эх, счастливые и беззаботные деньки, полные изысканных вещей, женщин и вина, однако…

Их беседу прервали чьи-то быстро приближающиеся шаги за дверью. Дверь распахнулась, и в нее ввалился Дутанор, весь в поту и запыхавшийся.

– Джорелл, Джорелл они вернулись! Вставай, высшие защитники снова тут, пошли я покажу их!

Сначала взгляд Дутанора был прикован к Джореллу, но после упал на его собеседника. Пару секунд переварив увиденную информацию, Дутанор замер как истукан.

– Эм, я прощу прощения, что так ворвался, простите, но вы ведь господин Ильмарион? Дух и пламя воинов нашего ордена!? Да, это определенно вы. Джорелл, что у тебя делает один из великих защитников?! - Товарищ слегка растерялся от наплыва вопросов. Из неловкой ситуации его спас Ильмарион.

- Юноша, вы даже меня засмущали, как оказалось, мы с Джореллом соседи, вот и решили познакомиться. А я тебя, кажется, знаю, - потряс пальцем Ильмарион. - Ты вроде тот парень, что все таскался за Ампелайосом, в поисках обучения.

- Да, вы правы, мое имя Дутанор. Я пока не так силен, как вы, но однажды, я стану сильным и буду полезен ордену.

- Хм, не сомневаюсь, ну что ж, Джорелл, видимо сегодня не получится рассказать историю, попробуем в другой раз.

- Хорошо, заходи, как будет время, - оба встали из-за стола. Ильмарион подошел к краю балкона, еще раз попрощался, и вновь перемахнул на свой, невзирая на огромную высоту, на которой они жили.

– Прости, Джорелл, я вам помешал, – Дутанор присел на кровать.

– Да ничего страшного, договорим в другой раз, – Джорелл открыл шкаф и начал одеваться для выхода на улицу.

- Подумать только, поговорить с одним из защитников - это же такая великая честь, вот бы и мне так. А его песни, как тебе его песни?! – восхищенно спросил Дутанор.

- Песни у него что надо, талантище, - улыбаясь, ответил Джорелл, накидывая на себя одёжку. - По мне он показался вполне обычным парнем, правда маска у него странная, но я не осмелился спросить, зачем он ее носит.

- Обычный парень? Скажешь уж тоже… А что скрывается за маской, никто толком не знает, кроме, может быть, Линтранда и высших защитников. Ну давай скорее одевайся, на улице сейчас остальные защитники, среди них и Изабелла, – лицо Дутанора словно засияло от счастья при её упоминании.

- Ладно, пошли, покажешь свою Изабеллу. Мне кажется, ты спрыгнешь с этого балкона, чтобы до нее скорей добраться, если мы сейчас же не пойдем.

-Ты что такое говоришь, совсем идиот, что ли, - Дутанор возмущенно посмотрел на Джорелла, затем заулыбался и сказал. - Я и сейчас еле держусь, чтобы не спрыгнуть, - Дутанор слегка рассмеялся, пару раз похлопав уже так же улыбнувшегося товарища, после чего они поторопились вниз.

Они вышли на главную площадь, где, на удивление, скопилась уйма народу. Едва протиснувшись сквозь толпу, друзья дошли до середины площади. Огромное столпотворение скопилось всего около восьми человек. Они бросали им в ноги цветы, дети вешались на них словно на родных родителей.

Джорелл присмотрелся, и сразу же приметил двух смуглых девушек необычайной красоты. Казалось, не сыскать таких во всем мире. Их фигуры и лица пробуждали в мужчинах дикую страсть, а их голоса делали эту страсть еще сильнее. Их манера общения и даже всего лишь взгляд, все было в них идеально. Обе они были ростом чуть ниже Джорелла и у обеих - карие глаза. У одной из них были длинные кудрявые светло-каштановые волосы, а у другой прямые темно-каштановые. Одежда их так же была похожа. Белые короткие льняные кофты с короткими рукавами, слегка открывающие плечи и обтягивающие их прекрасные фигуры штаны из мягкой кожи, а на ногах были стильные длинные сапоги на высоком каблуке из того же материала, что и штаны. Разница в одежде была лишь в том, что у одной из них была кожаная пиратская шляпа капитана коричневого цвета и черные подтяжки, прикрепленные к черным штанам.

Перейти на страницу:

Дримпельман Павел читать все книги автора по порядку

Дримпельман Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мастера кругов. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастера кругов. Тетралогия (СИ), автор: Дримпельман Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*