Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур (книги регистрация онлайн TXT, FB2) 📗

Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур (книги регистрация онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур (книги регистрация онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Ужасы и мистика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хочу загримироваться под него и прогуляться в лагерь. Попробую вывести из строя их корабль.

— Шеф, это опасно, — категорическим тоном заявил робот. — Кого-то ты обмануть сумеешь, но у Чародея с Марса глаза как рентген.

— Проберусь, — отмахнулся Кэртис. — главное, не выпустите старика, пока я там.

Капитан Фьючер приступил к чуду перевоплощения. Этому мастерству он научился у Ото, лучшего специалиста девяти миров. Натерев лицо и руки голубым кремом, Кэртис придал им характерный сатурнянский цвет. Капелька глазной краски изменила цвет его глаз на черный. Рыжие волосы капитана резко потемнели после специального красителя. Восковые присоски неузнаваемо изменили форму лица, после чего оставалось нанести морщины.

— Ну как? — спросил капитан Фьючер резким визгливым голосом старого сатурнянина.

— Ни дать ни взять старый Гексель, — восхищенно воскликнул Джонни. — Убейте меня, я и не отличу, который из вас настоящий!

Кэртис снял с пальца кольцо с девятью алмазами и бросил его в карман комбинезона. Потом перекинул через плечо комбинезон Гекселя, взял его пистолет и сказал:

— Грэг, ты и Джонни оставайтесь здесь. Я отправляюсь к кораблю. Попробую вывести его из строя. Если я попаду в переделку, вы все равно не вмешивайтесь, ждите Ото и Саймона.

Кэртис вышел из-за валуна и шаркающей походкой старого уголовника направился к лагерю. Сердце его тревожно билось. Если удастся пройти мимо Чародея с Марса, значит, можно бросать вызов самому Ото.

Уль Кворн стоял у трапа «Новы», как назвали бандиты свой крейсер, и руководил погрузкой радия. С полдюжины человек носились туда-сюда с полными ящиками минерала.

Кэртис мгновенно узнал всю компанию. Суровый землянин был Грэй Гарсон, прославившийся захватами кораблей на Меркурии. Еще один землянин с толстым одутловатым лицом — Лукас Бревер, как-то раз едва не пристреливший его на Юпитере. Там же были Лу Сенту, хитрый, пронырливый вор с Меркурия, Атор Аз, венерианский убийца с вечно сонным взглядом, и другие.

«Хорошенькую команду подобрал себе Уль Кворн, — мрачно подумал Кэртис. — Самые прожженные авантюристы и проходимцы Системы!»

Кворн повернулся. Кэртис напрягся, когда на нем остановились бездонные глаза Чародея с Марса.

— Ну что, Гексель, нашел мальчишку?

— Нет, шеф, он как сквозь землю провалился.

— Ну и черт с ним. Времени его искать у нас нет. Сам сдохнет. Надо быстро сматываться, пока сюда не нагрянул капитан Фьючер.

— Да как же он сюда попадет? — изобразил недоумение Кэртис Ньютон.

— Я всегда считал тебя дураком, Гексель. И был прав. Этот тип может появиться в любую минуту. Слишком хорошо я его знаю. Давай бери ящик, хватит болтать!

Кэртис поспешно захромал в сторону уложенных у трапа свинцовых ящиков с радием. Подхватив один из них, он закряхтел и полез вверх по трапу.

Оказавшись на корабле, капитан Фьючер быстро огляделся. В носовой части судна возвышался медный купол на трех кварцевых опорах, от него отходили всевозможные провода и вакуумные трубы. Это и было сердце корабля, машина для пробивания пространства.

«Добраться бы до нее на минутку!» — с тоской подумал капитан Фьючер, вынужденный идти в цепочке тащивших груз уголовников. Вывалив свой радий в приемник циклотрона, он вместе с остальными потянулся к выходу. У трапа стояла Н-Рала.

Кэртис похолодел. Как-то раз она уже разоблачила его маскарад. Но очаровательная марсианка только скользнула взглядом по старому сатурнянину, схватившему ящик с грузом.

Во второй заход тоже не удалось приблизиться к заветной машине. Кэртису стало не по себе. О том, чтобы в открытую схватиться с дюжиной уголовников, не могло быть и речи. Не помог бы даже Грэг.

— Погрузка окончена, шеф! — крикнул Грэй Гарсон.

— Немедленно стартуем! — распорядился Уль Кворн. — Все на борт, никому не спускаться. Гарсон, веди корабль. Я управляю переходом в другое пространство.

Преступники поспешно заходили на борт. Кэртис отчаянно пытался что-нибудь придумать.

Воздушные шлюзы «Новы» захлопнулись. Загудели сверхмощные циклотроны. Гарсон оторвал корабль от поверхности.

— Всем приготовиться, внимание, переход! — крикнул Уль Кворн и включил пробойник пространства.

Кэртис почувствовал, как неведомая сила выкручивает атомы его тела. Все погрузилось во тьму. Он понял, что корабль Кворна пересекает пятое измерение.

Звезда сокровищ

Вид за иллюминатором как по волшебству изменился. Вместо пещеры в глубине Урана корабль висел в космическом пространстве. Это была другая Вселенная! Совпадающая с нашей по всем четырем измерениям — длине, ширине, высоте и времени, но отличная по пятому. Солнце и планеты девяти миров исчезли. Вместо них на небе сияли незнакомые созвездия.

— Куда теперь, шеф? — крикнул Грэй Гарсон из-за пульта управления.

— Да, где сокровища? — поинтересовался Лукас Бревер. Лица уголовников перекосились от жадности.

Кворн внимательно изучил пожелтевшую карту и наконец указал на ярко сияющую прямо по курсу белую звезду незнакомого мира.

— Согласно старым записям Гарриса Хайнса, сокровища находятся на одной из планет этой двойной звезды.

— Но это не двойная звезда, — удивленно проговорил Гарсон. — Обыкновенная белая звезда…

— На самом деле она двойная, — сказал Кворн. — Бинарная, просто одна из звезд погасла и ее не видно.

Грэй Гарсон включил тягу. Работающие на сверхэффективном топливе циклотроны понесли «Нову» с невиданным ускорением.

Дрожащим голосом старого сатурнянина Кэртис спросил:

— А не опасно ли будет доставать эти сокровища?

— Опасно, и еще как, — отрезал Уль Кворн. — Гаррис Хайнс едва унес ноги в первый раз, а во второй, видно, погиб. Но я кое-что предусмотрел.

— Может, теперь скажешь, что там за сокровища? — хрипло спросил гигант Тикар. — Мы ишачим как проклятые, полагаясь только на твое слово.

— Мое слово — закон! И я никому не советую с этим спорить, — оборвал его Чародей с Марса.

Столовники притихли. Капитан Фьючер понял, что все здесь держится на страхе, и Кворн не особо скрывает презрения к своей банде.

«Нова» неслась к сияющей звезде, а Кэртис мучительно думал, что бы предпринять. Наконец ему пришла в голову блестящая мысль. Если бы удалось неожиданно включить пробой пространства и вернуть «Нову» в родную Вселенную, все на какое-то мгновение были бы оглушены. Готовый к переходу Кэртис имел бы над ними преимущество. Удастся ли с первого раза пробить пятое измерение?

«Ничтожный шанс, однако ничего другого не остается», — подумал Кэртис.

Но и этот план не представлялось возможным привести в действие немедленно. У пробойника пространства стоял, перелистывая пожелтевшие листы, Уль Кворн. Рядом с ним была Н-Рала.

— Придется подождать, — пробормотал себе под нос капитан Фьючер.

Прошло несколько часов. Кэртис почувствовал нарастающее отчаяние. Уль Кворн застыл рядом с пробойником, погруженный в сложные вычисления. Н-Рала не отходила от него ни на шаг. Они почти достигли цели, скорость «Новы» была такой же, как у «Кометы».

Кэртис Ньютон смотрел на приближающуюся звезду. Теперь было ясно видно, что она двойная. Рядом с ослепительно сияющей массой плыла потухшая черная звезда. Она не излучала никакого света, лишь кое-где из-под пепла пробивалась красная лава. Вокруг двух звезд обращались три планеты. Ближайшая из них находилась сейчас в тени потухшей звезды.

Сидящий за пультом управления Грэй Гарсон крикнул:

— Которая из трех, шеф?

— Сейчас просчитаем курс, — откликнулся Уль Кворн и направился в рубку, прихватив свои листки. Н-Рала пошла за ним следом.

Капитан Фьючер понял, что другого шанса может не представиться. Уголовники приникли к иллюминаторам, разглядывая неведомый мир. Никто не обратил внимания на старого сатурнянина, прохромавшего к пробойнику пространства. Кэртис торопливо оглядел аппарат.

От медного корпуса отходило множество проводов и трубок, на передней панели было несколько кнопок и переключателей. Капитан Фьючер пытался сообразить, в какой последовательности надо их нажать, чтобы корабль перенесся в другую Вселенную.

Перейти на страницу:

Гамильтон Эдмонд Мур читать все книги автора по порядку

Гамильтон Эдмонд Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ), автор: Гамильтон Эдмонд Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*