Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Нортон Андрэ (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Нортон Андрэ (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Нортон Андрэ (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глаза прятались под нелепыми кустистыми бровями, и оставалось только догадываться, где они находятся. Нос представлял собой мясистую трубку, которая постоянно двигалась из стороны в сторону. Под этим отростком располагался рот, из которого торчали два клыка, подбородка не было, кожа свисала свободными складками прямо от нижнего ряда зубов к горлу. Путешествуя по звездным трассам, со временем привыкаешь к странному виду местных жителей. Закатане похожи на ящериц, предки тристиан – птицы, есть и другие расы, происходящие от лягушек, собак и прочих животных. Но с моей точки зрения, это ужасное лицо было настолько отталкивающим, что я сразу же почувствовал к туземцу отвращение.

Он осторожно пробирался по стволу раскачивающегося под его тяжестью дерева, нащупывал ногой опору и лишь затем переносил на нее вес своего тела. Затем, не сводя глаз с грязной воды, он растянулся во всю длину, зажав оплетенный сетью обруч в левой руке.

Я замер в нерешительности. Если я пойду вокруг озера, то попадусь на глаза рыбаку, а мне этого не хотелось. Иит молчал, внимательно разглядывая туземца. Пока я колебался, рыболов взмахнул рукой, зачерпнув обручем покрытую чешуей тварь длиной с мое предплечье.

Он выхватил ее из сети и резко ударил о ствол дерева, затем привязал обвисшее тело к узлу на своей юбочке.

– Иди направо… – уловил я мысль Иита.

Рыболов был левшой, и его внимание было направлено влево. Значит, мне надо идти направо. Я медленно двинулся вперед, стараясь прятаться за кустами. Но даже когда мне это удавалось, я не чувствовал себя в безопасности, боялся увязнуть в топкой почве и оказаться беспомощным перед вооруженным дубинкой существом. У меня был острый нож, но дистанция удара у туземца была больше, кроме того, он хорошо знал это болото. Мне казалось безрассудным блуждать по этой трясине, постоянно рискуя заблудиться, и я сказал об этом Ииту.

– Это не настоящее болото, – заметил он. – Все говорит о том, что здесь недавно произошло наводнение. А наводнение может быть вызвано разливом реки.

– Имеет ли смысл стремиться к ней?

– Вдоль берета двигаться легче, чем по звериной тропе. Кроме того, цивилизации обычно зарождаются именно в долинах рек. Ты считаешь себя торговцем и не знаешь этого. Если эта планета может похвастаться существованием цивилизации или если ее посещали торговцы из иных миров, то свидетельство этому ты найдешь в долинах крупных рек. Особенно там, где они впадают в море.

– Все ты знаешь, – заметил я, – и уж, конечно, эти знания ты получил не от Валькирии…

Я снова почувствовал его недовольство.

– Выучишься, если жизнь заставит. Кладезь премудрости никогда, не оскудевает. А на таком корабле, как «Вестрис», можно узнать все о торговцах и их секретах. Его команда рождена для торговли, они имеют богатый профессиональный опыт.

– Ты, должно, быть, потратил немало времени на чтение их мыслей, – прервал я его. – Между прочим, может ты знаешь, почему они увезли меня с Танфа. – Я в общем не рассчитывал на ответ, но он тут же сказал:

– Им заплатили за это. Все было заранее продумано… Я не знаю подробностей, потому что и они их не знали. Но план сорвался, и когда потребовалась их помощь, им заплатили за то, чтобы они вывезли тебя с планеты и доставили на Вейстар.

– Вейстар! Но ведь… это всего лишь легенда!

Если бы Иит мог фыркнуть, он бы вероятно издал именно этот звук.

– Эта легенда имеет достаточно материальное обоснование. Они везли тебя туда. Только они настояли на том, чтобы сперва отправиться по своему привычному маршруту. А когда ты подхватил риловую лихорадку, они решили, что осторожность прежде всего. В страхе перед инфекцией они решили избавиться от тебя. Отпадала необходимость заходить на Вейстар, достаточно было отправить туда сообщение о твоей гибели.

– Иит, ты настоящее сокровище. А что за всем этим стояло, кому я понадобился?

– Они знали только агента. Его зовут Ордик, он не с Танфа. Им не сказали, зачем ты нужен на Вейстаре.

– Действительно, зачем?

– Им нужен камень из космического кольца.

– Точно! – Я потянулся к мешочку, в котором он лежал. – Они знали о нем?

– Не думаю. Они хотели получить то, что ты или Вондар Астл постоянно носили с собой. Этот предмет представляет собой огромную ценность. Они давно его ищут. Ты ведь уже убедился в том, что у тебя нет ничего более ценного, чем кольцо?

Я сжал мешочек в руках.

– Да!

Затем я испуганно взглянул на камень. Он был горячим и дергался в моих руках. Мы выбрались на открытое место, и все вокруг было залито дневным светом, но я мог различить исходящее от него сияние.

– Он снова оживает!

– Тогда пусть он ведет нас к своей цели! – потребовал Иит.

Я с трудом расстегнул мешочек и надел кольцо на палец. Ободок был таким большим, что оно свалилось бы, если бы я не зажал пальцы в кулак. Рука помимо моей воли поднялась в сторону, казалось, что камень снова использует мое тело в качестве индикатора. Я повернулся, чтобы идти в том направлении, куда он указывал.

9

– Нас преследуют, – сообщил мне Иит.

– Рыболов?

– Он сам или его соплеменник. – Эта информация меня отнюдь не обрадовала. – Но он соблюдает осторожность… он боится.

– Чего? – резко спросил я. – Этот нож годится только для рукопашного боя. Я же не гладиатор с Корноуза, у меня нет ни малейшего желания драться с ним, я мирный торговец драгоценностями, а не воин.

Иит оставил мои бурные протесты без внимания.

– Он боится смерти, приходящей издалека. Он видел ее или слышал о ней.

Смерть, приходящая издалека? Под этим может подразумеваться все что угодно: от копья или пущенного из рогатки камня до лазерного луча и любые промежуточные ступени развития «цивилизации».

Ты прав. – Иит уловил мои мысли. – Но… – казалось, он замер в недоумении. – Я больше ничего не понимаю. Чувствую только, что он боится и осторожно обнюхивает нас.

Мы спрятались в куче мусора, застрявшего между упавшими деревьями, и съели по горсти семян из нашего запаса, а также напились из корабельной фляги. Семена, возможно, были достаточно питательными, но я бы с удовольствием отведал чего-нибудь менее пресного. Кроме того, с тех пор как мы углубились в эту болотистую местность, они мне больше не попадались, поэтому я аккуратно распределил то, что у нас было. Пережевывая свою долю, я смотрел в ту сторону, откуда мы пришли, стараясь обнаружить следившего за нами туземца.

Наконец я заметил его. Он стоял, опустившись на одно колено, почти касаясь земли головой, его подвижный трубчатый нос дрожал и дергался, обнюхивая мои капли воды похожий на него.

Тщательно обнюхав следы, он присел на корточки, поднял голову и начал ее медленно поворачивать, при этом его трубчатый нос задрался почти вертикально вверх. Я не сомневался в том, что он направит его прямо на нас, и в отчаянии приготовил нож.

Но он этого не сделал: то ли ему не удалось определить, где мы находимся, то ли он был настолько хитер, что решил не выдавать своего открытия из опасения насторожить нас еще больше. Я напряженно следил за ним: или он встанет и бросится на нас, или, скрывшись в зарослях, пытается обойти сзади.

– Он в растерянности, все еще ищет… – сказал Иит.

– Но если он обнаружил наш след, то почему же сейчас не чувствует запаха?

– Не знаю. Знаю только, что он все еще ищет. Кроме того, он боится. Ему не нравится…

– Что? – спросил я, когда Иит замолчал.

– Это слишком сложно. Я не могу прочитать. Он чувствует больше, чем думает. Можно прочитать мысли и явно выраженные эмоции. Но я раньше не сталкивался с подобными существами. То, что мне удается разобрать, всего лишь поверхностные впечатления.

По крайней мере, нюхач не пытался приблизиться к нам, хотя сидел на корточках как раз возле того места, где остались мои следы. Я не знал, удастся ли нам незаметно выбраться из нашего укрытия.

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) отзывы

Отзывы читателей о книге Камень предтеч (пер. Л. Ткачук), автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*