Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дороги Гвенхейда (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич (бесплатные серии книг TXT) 📗

Дороги Гвенхейда (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич (бесплатные серии книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дороги Гвенхейда (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич (бесплатные серии книг TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Графа Телфрина и его спутницу окружала небольшая площадка, поросшая серой предзимней травой, покрывшейся инеем, и окруженная все так же неважно сохранившимися стенами — будто зала, у которой полностью сдуло крышу, словно бы порывом какого-то ураганного ветра. На противоположной стороне виднелось нечто вроде еще одной каменной арки, на сей раз без всяких статуй.

— А где… куда подевался господин Тревор? — спросила Марта, немедленно оглядевшись. Девушка побледнела, ее зрачки порядком расширились, дыхание участилось.

— Проклятье, и правда, — только сейчас Патрик сообразил, что соурейнский чародей, постоянно важничающий и насмешничающий, не встречает их здесь, хотя бы вроде бы шел впереди. Миновав пролом, они оказались одни. — Аматрис! — крикнул он громче. — Принц Пламени, вы куда подевались, бесы вас раздери? А ну покажитесь, это совсем не смешно!

Патрику ответило только эхо, осколками разбившееся между древних, наверняка многое повидавших стен. От их провожатого не осталось даже примятой травинки — Аматрис просто шел первым и пропал, причем совершенно беззвучно, не успев даже крикнуть или выругаться. «Если бы на него напали и он защищался, я бы почувствовал хотя бы творимые заклинания — но нет, ничего, даже проблеска или намека, магическое чутье совершенно молчит, как отрезали его».

— Нас скоропостижно оставил не только Аматрис, — Марта вгляделась обратно в трещину, которую они миновали. — Боб, Марта, Луис, Сильвия… Их тоже не видно.

— Вы шутите, дорогая?

— Ничуть, граф. Сами взгляните.

Протиснувшись мимо девушки, Патрик выглянул из пролома, в том направлении, в котором они пришли. И в самом деле — дорога оказалась пуста. Луису следовало лезть в трещину следом за ними, однако дворецкий графа Телфрина пропал точно также, как и Принц Пламени. Остальных спутников тоже не было ни видно, ни слышно. Патрик попробовал покричать, выкликая их, однако никакой пользы это не принесло. Исчезли. Сгинули. Провалились сквозь землю, как если бы черти их в ад утащили. «Впрочем, разве мы и так не в аду?»

А еще, заметил Патрик мимоходом — на этот раз при попытке протиснуться обратно через пролом не последовало никакого головокружения. Едва ли это было важно, конечно… хотя кто знает, может и было. Место, в котором они оказались, существовало по каким-то собственным, едва ли понятным законам, и следовало хоть как-то в них разобраться.

— Если это шутка, — пробормотал Патрик, — то совсем не смешная.

— Я сомневаюсь, что это шутка, граф, — Марту била крупная дрожь.

— Ну будет тебе, — он привлек к себе девушку, обнимая. Та, обычно недовольная и ершистая, прижалась к нему без малейших колебаний — не переставая, впрочем, настороженно глядеть в сторону. — Мы уже не первый раз потерялись в неведомых землях, разве не так? И тогда выбрались, и теперь разберемся.

— Вы правильно сказали, граф Телфрин — мы потерялись, — попытка успокоить, похоже, успехом не увенчалась. — В тот раз с нами играл сам господин Тревор, а теперь вам не кажется, что кто-то решил сыграть с ним самим? Да и с нами заодно.

— Все возможно, — Патрик отстранился от девушки, вернулся к провалу, зиявшему посреди потрескавшейся кирпичной кладки, поводил ладонями в воздухе. — Если допустить, что пространство неоднородно, — сказал он вслух, — если представить, что оно идет тут слоями, ну, допустим, как слоистый пирог, — воздух перед ладонями холоден и пуст, ничего понять или разобрать не получается, — возможно, мы провалились на другой уровень? Может статься, наши товарищи до сих пор где-то неподалеку, на изнанке этого места. Тоже ищут нас и не могут найти.

— А вы отыщете дорогу обратно? Сумеете, как считаете?

— Я не обучался в Башне… но все-таки не полный невежда. Давай попробуем.

Патрик напряг доступное ему чародейское восприятие, до предела обострил шестое чувство — чувство магии, как его еще порой называют. «Возможно, мы все равно что рухнули в дыру посреди пола, как раз тогда, когда у меня потемнело в глазах. Кто знает, вдруг сама реальность тут прохудилась. Но тогда наши спутники совсем рядом, осталось только до них докричаться». Он попытался представить Аматриса или Кельвина, как если те стояли в нескольких шагах от них с Мартой, обратился к ним мысленным посланием. «Мы рядом! Слышите меня? Идите на мой зов!» Воображаемые образы спутников остались беззвучно, даже не шелохнулись — стояли перед его внутренним взором недвижные, как те недавние статуи.

Воздух сделался еще холоднее, подул ветер, промозглый и недоброжелательный. Марта, обеспокоенная, встала совсем вплотную. Было заметно, что отсутствие уже ставшего привычным оружия делает ее нервозной. «Мне легче, мне подчиняется магия… Впрочем, кто знает, найдется ли от нее в сложившихся обстоятельствах хоть какой-либо прок?»

— Ну что граф, получается? Что скажете?

— Ничего хорошего сообщить не могу, — захотелось выругаться, одним из чернейших морских ругательств, и Патрик не отказал себе в этом удовольствии. Марта, к ее чести, даже не поморщилась — наверно, и не такого наслушалась от отца. — Может, до Аматриса и остальных тысяча миль… а может рукой подашь, не выяснишь. Они, конечно, уже заметили нашу пропажу… если допустить, что наши товарищи еще живы, — рассматривать противоположную возможность не слишком хотелось. — Однако никакого сигнала не подают — значит, не могут. Вряд ли есть смысл оставаться тут и дальше — Аматрис пропал, а сам я не уверен, что смогу зачерпнуть достаточно силы, чтобы утолить наши голод и жажду, когда те вернутся.

— Мы умрем, граф? — спросила Марта спокойно.

— Не так быстро, — Патрик постарался усмехнуться. — Пока мы полны сил, а значит, еще поборемся. Не думаю, что стоит возвращаться назад — ничего нового там не найдется уж точно. Пойдем вперед, знал же Аматрис, куда двигаться, вдруг и нам повезет, — особенной уверенности он на этот счет не испытывал, но не тратить же драгоценное время впустую, не двигаясь с места? — Выше нос, — Патрик потрепал спутницу по плечу. — Мы потерялись, но еще совсем не потеряны.

Девушка дернулась, как от удара — а затем одним быстрым движением, выдававшим неплохие бойцовские навыки, прильнула к нему. От неожиданности Патрик попробовал отстраниться — но отступать оказалось некуда, затылок и спина уперлись в стылые кирпичи. Марта обвила руками его плечи, слегка пристала на цыпочки, накрывая его рот своим собственным. Ее губы оказались влажными и немного прохладными, язык, в противоположность им теплый, с неожиданной решительностью проник ему в рот.

Патрик замер, чувствуя, как его сердце, уже давно, казалось бы, спокойное и неживое, начинает колотиться в почти забытом с юных лет ритме — а потом ответил на поцелуй, попутно гладя девушку по плечам и крепче привлекая ее к себе. «Почему бы и нет, в конце-то концов?» — сказал он себе. Было очевидно, что рано или поздно все закончится чем-то подобным.

Прошло около минуты, и лишь тогда Марта отстранилась, отводя взгляд.

— Едва ли подобные жесты уместны, — сухо сказал Патрик.

— Уж простите, нечаянно вырвалось, — бывшая горничная усмехнулась.

— Прощаю, — он усмехнулся в ответ. — И не прочь повторить — в ситуации более спокойной, чем эта, — Патрик взмахнул правой рукой, и энергетической клинок сформировался в ней снова. Левой ладонью он опять обхватил запястье спутницы. — Лучше не размыкать рук, — сказал он. — Мы держались друг за друга, когда лезли через трещину, и потому, возможно, попали сюда вместе. Будем следить, чтобы нас и дальше не раскидало в разные стороны.

— Это да, — Марта поежилась. — По одиночке тут точно не выжить.

Глава 7

Кледвин приказал Делвину и Астрид отойти к дальней стене, сам же вышел на середину библиотеки. Палаш Дирхейлов по-прежнему покоился в ножнах, вместо него в руках узурпатора оказался, выскользнув из рукава, длинный узкий кинжал. Кледвин взмахнул им, проверяя баланс, а затем полоснул себя по левой ладони, сперва избавив ее от перчатки. Несколько тяжелых капель крови сорвались вниз, упали на паркетный пол, зашипели, увеличиваясь в размерах. Спустя всего несколько секунд они превратились в бурлящую, исходящую паром алую лужицу, расширявшуюся во всех направлениях. Воздух над ней преломлялся и дрожал, фигура узурпатора сделалась нечеткой, слегка расплылась.

Перейти на страницу:

Бочаров Анатолий Юрьевич читать все книги автора по порядку

Бочаров Анатолий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дороги Гвенхейда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дороги Гвенхейда (СИ), автор: Бочаров Анатолий Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*