Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Виконт Линейных Войск 6 (СИ) - Котов Алекс (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗

Виконт Линейных Войск 6 (СИ) - Котов Алекс (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Виконт Линейных Войск 6 (СИ) - Котов Алекс (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Упс. Я важно киваю, внутренне делая заметку, обязательно сообщить обо всем деду.

—… В целом, это ничего не меняет. Все будет происходить так же, как и было запланировано. Я надеюсь, что вы обдумаете мое предложение, оно всё еще в силе. Не мешайте мне истреблять Клаусов и мы будем союзниками.

— Не могу ничего обещать, увы.

Он вздыхает.

— Хорошо. Снаружи вас ждет подарок от меня. Сотня магических амулетов.

— Которые взорвутся, как только я к ним приближусь? — Едва сдерживаю улыбку я.

— Нет. В них даже нет ядер. Обычные амулеты, охлаждают летом, согревают зимой. Питаются от естественного фона. Незаменимое подспорье для рыцарей.

— С чего бы такая щедрость?

— Первый Герцог будет моей самой большой проблемой, когда я стану Королем. Он не поддержит мою коронацию Содружеством, так что будет неплохо, если он потратит часть своих войск на попытку захватить ваши земли. Как я уже говорил — мы естественные союзники. Я бы помог чем-нибудь еще, но мне сейчас нужна каждая капля сил, так что примите мой подарок и помните, что я буду справедливым государем. Нам незачем быть врагами.

Напротив, мне при дворе не помешал бы советник с вашим умом, что скажете?

— Предпочитаю делать, а не советовать.

— Жаль. Надеюсь, вы передумаете. — Взмахом руки Торн фон Штейгер дает мне понять, что разговор окончен.

Удивительно, но ящик с амулетами в самом деле ждал меня снаружи.

* * *

— Кео, вставай, Кео! — Тормошил старшего приятеля пропахший химикатами ученик алхимика. Даже его кожа была серой от испарений.

— Дай… поспать. Я всё ночь чистил котлы. — Буркнул Кео, переворачиваясь на другой бок.

Убогая лежанка, сделанная из старых полок, противно заскрипела.

Ренвельская Гильдия Алхимиков не особо-то заботилась об удобстве для учеников. Самое дозволение помогать алхимикам и впитывать их мудрость — считалось большой привилегией.

— Вставай! В гильдию прибыл приезжий мастер!

— Ну а нам-то что, у нас уже есть мастера. Ай! — Воскликнул Кео. Другу надоело его тормошить, и тот отвесил смачный пинок по заднице.

— Вставай или вылью слизь тебе на голову! Ты не поверишь, что он делает!

Спустя десять минут заспанный Кео поднимался из подсобок, что по совместительству были ученическими спальнями, в главный зал.

Необычно людный главный зал. Казалось, что каждый алхимик отвлекся от работы, чтобы спуститься туда. Даже на верхних ярусах царила толчея, кругом стоял страшный гомон, всюду сновали ученики. Расталкивая их и уважительно склоняясь перед подмастерьями, пара пробралась ближе к центру.

Длинная очередь к мастеру загораживала обзор. Кео прошмыгнул между спорящими алхимиками к колонне и ловко забрался на нее. В любое другое время молодого парня за это ждало наказание, но сегодня всем было не до него.

— И это что ли приезжий мастер? — Разочарованно произнес он другу.

По мнению Кео, мастером мог быть лишь седобородый старец, но никак не молодой аристократ.

— Ты взгляни, даже мастера посылают к нему учеников!

Кео пригляделся. И в самом деле, пусть в очереди не было ни одного мастера, но с верхнего этажа регулярно спускались подмастерья и ученики. Они проходили вне очереди к странному алхимику и о чем-то шушукались. Несколько минут и ученик со всех ног бежал к мастеру и судя по ошарашенному виду, ответ его поражал.

Воровато оглянувшись, Кео начал подниматься выше, к ложе мастеров.

—…его знания не из нашего Королевства! Этот мастер обучался в Содружестве!

— Нет, я был в Содружестве, его знания превосходят…

Кео быстро поскользил вниз, пока его не заметили. Самое главное он уловил, приезжий не был шарлатаном.

Очередь тем временем не уменьшалась. Даже несколько мастеров спустилось с верхнего этажа, ученики и подмастерья тут же расступились, пропуская их в очереди. Кео ловко проскользнул и занял место прямо за мастером.

Пусть он и был подмастерьем уже несколько лет, его мастер не сильно утруждал себя обязанностями учителя, предпочитая утруждать ученика обязанностями чистки котлов, колб и разделкой ингредиентов. И хотя Кео внимательно следил за процессом приготовления зелий, когда мастер ему позволял — у него накопилось множество вопросов.

— Мейстер, у меня вопрос. Несколько месяцев я бьюсь над рецептом зелья скорости, взгляните, гоблинский болиголов отказывается реагировать со смесью, что бы я ни делал!

Кео попытался заглянуть в свиток, но увы, он был передан приезжему мастеру. Тот скользнул взглядом по нему и тут же вернул мастеру.

— Отожмите сок перед использованием и добавляйте его тремя частями, перед каждым охлаждая смесь до комнатной температуры и лишь потом добавьте жмых. Если добавлять сразу, то бесполезно охлаждать — выделившееся тепло испортит раствор.

— Спасибо, Мейстер, у меня еще вопрос…

— Всё. Хватит. — Аристократ поднялся из-за столика и размял ноги.

Кео от разочарования заскрипел зубами. Это же надо было, он почти добрался до конца очереди!

— Тихо! — Громко возвестил аристократ, отчего шум в зале тут же сменился тишиной. — Я думаю, все уже убедились в моей компетентности. Мне нужны алхимики. Я не обещаю платить много, не обещаю золотых гор. Но обещаю то, что гораздо ценнее. Я обещаю знание. Через несколько лет каждый достигнет таких высот в понимании простых веществ и устройстве мира, какие еще не снились ему. Мне не нужны те, кто жаждет работать исключительно с сильными магическими ингредиентами, мне нужны те, кто ищет силу в простых веществах, и я клянусь, что покажу её вам.

На втором этаже раздались снисходительные смешки. Мастера, что всю жизнь развивали понимание магических ингредиентов — презрительно кривили губы. Работать со слабыми материалами? Какая чушь, это противоречило их пути Алхимии.

Нарастал гомон, но он прекратился, когда аристократ выложил на стол холщовый мешочек. Кео подался вперед. Монеты? Золото?

Щелчок чем-то и на мешочек сыпятся искры. Миг и искр становится всё больше, поднимается фиолетовый дым. Бах! Мешочек взрывается, разбрасывая кругом разноцветные искры.

— Ни капли магии. Ни одного магического ингредиента. — Произносит Аристократ, но алхимики, отмахиваются рукавами от дыма и качают головами.

— Фокусы для необразованных крестьян. — Фыркает Алхимик, что совсем недавно спрашивал про рецепт.

Аристократ это чует и поворачивается к ученикам.

— Мне не нужны те, кто закоснел и зазнался. Мне нужны те, кто открыты и готовы учиться. Скажите, что вы выберете, пойти со мной в новый мир или чистить котлы за крупицы знаний?

Рука Кео первой взметнулась вверх.

Глава 9

Холодные объятия мертвого тела приятно освежали постель жарким днем. Объятья смерти, довольно поэтично, не правда ли? Ласло с наслаждением потянулся и убрал мертвые руки с груди.

Увы, поэтика — поэтикой, но его увлечение становилось всё более расточительным. И дело даже не в цене и не в том, что расходились нехорошие слухи. Всё проще — девушек в его вкусе становилось всё меньше и меньше. Если раньше найти себе красотку в постель было легко, то теперь…

Теперь приходилось стараться. Лишь единицы крестьянок готовы были за деньги идти к нему в постель, догадываясь, что ночь будет последней. Остальные попадали к нему не по своей воле. Первое время слезы и мольбы его возбуждали, но это быстро надоело. Слишком однообразно.

Поэтому он начал экспериментировать. Зелья, что затуманивали разум и притупляли боль. Разные методы убийств. В последнее время он предпочитал удушение. Было почти так же приятно, как обычно, но при этом постель не пачкалась кровью. Какая жалость, что Единый не дал ему дар некроманта, вот тогда бы он разгулялся по-настоящему!

Он повернулся к мертвой девушке и убрал волосы с лица. Увы, курносая была в его вкусе лишь отчасти. И кто был в этом виноват? В том, что он вынужден довольствоваться чем придется, а не лучшим? В том, что теперь он не мог иначе? Ведь только близость смерти позволяла ему разрядиться! Теперь каждый раз во время близости он слышал гул пролетевшего совсем рядом железного шара и ощущал кровь на губах. Лишь это позволяло ему чувствовать себя живым.

Перейти на страницу:

Котов Алекс читать все книги автора по порядку

Котов Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Виконт Линейных Войск 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Виконт Линейных Войск 6 (СИ), автор: Котов Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*