Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ммммм, — стонет Нулла. — Мимо или не мимо? Что ж, если ты прав, то убийство лишней сотни участников пойдёт мне только на пользу…

— Столько людей, столько сюжетов. Это будет равноценно незаконченной рукописи, недописанной картине, прерванной пьесе.

— Зато, какая мотивация мести по отношению ко мне. — Маска на время меняет голос организатора . — …И через долгие годы он, наконец, стоит над человеком, что однажды отобрал у него всё. Нога ступает на маску, чтобы та с хрустом разлетелась на куски, рука хватает безумца за волосы, чтобы оторвать голову от земли и взглянуть в глаза скрывающие причины каждой из смертей. Окровавленное лицо безумца искрится вариацией чувств, губы изгибаются в подобии улыбки. Время мести …

— Как поэтично, маэстро, но, боюсь, мои ответные действия могут быть настолько непредсказуемыми, что я даже могу ничего не сделать в ответ, зная, что это причинит Вам наибольший моральный ущерб…

— Не смешно, — говорит организатор, хотя его маска и смеётся. — Но в твоих словах есть резон.

— Всё довольно просто. Я лишь предлагаю выход, где мы все окажемся в выигрыше…

— Мы так и не выяснили: какая из команд новичков лучшая… — кажется, Нулла на самом деле расстроен.

— Я понимаю. За это прошу прощения. Но я обещаю, что отпусти Вы нас сейчас, и однажды мы придём за Вами и разгоним Вашу скуку. Мы вычислим, кто такой Нулла: не я, не Тесса, не Иола — мы сделаем это все вместе, потому что в одиночку у нас не будет шансов. И когда мы Вас найдём — я пройду через любого, только чтобы снова оказаться с Вами наедине, и самолично одарю всем арсеналом боли, что я могу предоставить. Пусть победит тот, кто окажется большим чудовищем…

— Жаль, как жаль, что тебе ещё предстоит пройти долгий путь, прежде чем ты сможешь до меня дотянуться… Однако это звучит лучше, чем ничего…

— Рассматривайте нас как долгосрочные вложения, маэстро. Ассоциация уже взбешена, так что Вам нет нужды жертвовать потенциалом остальных участников. Вы будете продолжать играть в свои игры — я буду играть в свои, и кто знает, быть может, мы ещё услышим о победах и поражениях друг друга.

— Да. Да. Нет. Да. Нет, — маска не может определиться, какую из эмоций показать. — На счёт игр: как ты собираешься наладить отношения с психотерапевтом?

— Отправлю изображение моей команды, живой и жизнерадостной. Расскажу, чем закончилась моя жизнь на Парке. Думаю, что этого будет достаточно.

— Убить всех, но оставить тебя в живых? Ты обидишься и не захочешь со мной играть. Или убить только тебя? Но тогда я не узнаю, чем закончится сюжет с терапевтом. Ох уж эти диалоги, где каждая сторона лжёт, пытаясь вытянуть секрет собеседника — я бы посмотрел, чем он закончится. Может, не убивать никого? Или убить вообще всех? Может убить себя? Только себя или нет? — Внезапно организатор смеётся: не маска, смеётся именно организатор. — Ахах, да я шучу! Шучу! Понимаешь? Шучу! Так и быть, Ума, я дам вам шанс. Можете попытаться достигнуть моего уровня. Идите сквозь Бездну, ломайте правила, покоряйте уровни, сделайте своё путешествие незабываемым, но помните: за горизонтом событий вас ждёт Нулла… А теперь — спи…

Уму начинает клонить в сон. Голова становится невыносимо тяжёлой, веки слипаются. Юноша понимает, что больше не может оставаться в сознании. Слова организатора становятся затянутыми и тяжёлыми. Слова усыпляют, заканчивая аудиенцию. Слова — это последнее, что можно разобрать во мраке сна.

— Не разочаруй меня, мальчишка…

030

На поляне было спокойно. Парень сидел, опёршись о борт корабля, и срывал травинки. Он отбирал у растений право на жизнь, тем самым убивая время и даже не задумываясь о причинах своих действий. Будто чего-то ждал… Или кого-то…

Кто-то появился довольно скоро: мелькая одиноким силуэтом, из чащи появился мужчина, мягкими шагами вышел на поляну и направился к ожидавшему его ученику. Слегка упитанный, лысоватый, с круглыми мягкими чертами лица гость приближался к кораблю, не излучая и толики опасности.

Ума продолжил сидеть. Парень не поднялся, чтобы проявить уважение к старшему, не сказал ни слова и даже не посмотрел на учителя. Живого учителя из плоти и крови, а не программное сознание корабля. Учителя, что прибыл слишком поздно…

— Мне жаль, что всё так вышло… — мягкий голос наставника не позволяет ученику увидеть в нём причину всех бед, и от этого становится ещё больнее. — Я прибыл, как только смог, Ума… Мы ведь ещё не встречались лично, но я наблюдал за твоим прогрессом… вашим прогрессом…

Парень всхлипывает, уткнувшись в колени и кляня себя за свою слабость. Он хочет закричать, выплеснуть всю боль, что скопилась у него внутри, он хочет, чтобы учитель страдал так же, как страдали они… Но он не может: плач забивает горло порциями невнятных завываний, плач заставляет трястись, будто наружу хочет вырваться что-то вещественное…

— Я знаю, что тебе нелегко. Я тоже терял друзей. Я терял гораздо больше, чем друзей. Но это не конец. Я предлагаю тебе дальше пойти своим путём. Я понимаю, что ты больше не можешь тренироваться под моим началом. Знаю, что ты не присоединишься к сети Ун, что отречёшься от такого бесполезного учителя как я. Но также я знаю, что ты уже не вернёшься к нормальной жизни. Особенно — жизни здесь…

Плач прекращается так же внезапно, как и начался. Тело устало от периодически появляющейся необходимости снятия стресса. Больше нет слёз, соплей и завываний. Остаётся только дрожь. Дрожь, перерастающая в тряску. И кашель… нет, не кашель — смех. Подобие смеха сменяет слёзы, смех одерживает вверх…

— Я купил тебе билет до одной из колоний Кросса. Там расположен филиал академии боевых искусств. Ты немного староват для вступления в академию, однако я попросил тебя принять. Там ты сможешь продолжить обучение и тренировки. Определишь свой жизненный путь… Ты в порядке?

— Да, учитель, — Жнец выдавливает улыбку. — Я в порядке. Поскорее бы туда попасть…

Во взгляде лучшего из учителей промелькнуло сомнение, однако ничего лучше сейчас он предложить не мог. Оставалось верить в своего ученика… Слабейшего, но лучшего из учеников.

Эпилог

Они встретились лично. В недорогом заведении, где можно было поговорить без посторонних глаз. Было весьма странно, что три офицера нобилити, которых связывала лишь совместная должность судей на турнире «Ню Нова», проходившем чуть меньше года назад, решили назначить встречу в месте, с таким низким уровнем обслуживания.

Заказ на всех сделал невысокий рыжеволосый мужчина, и он же первый заговорил:

— Вы уже слышали о том, что «младенец» вернулся?

— Я слышала, — отвечает Эмили, в то время как здоровяк Дженсо отрицательно качает головой.

— Десятый уровень, две сотни участников, — продолжает Кристо, — ассоциации удалось обнаружить похищенных в самом разгаре испытаний.

— Что думаешь? — спрашивает Эмили.

— Ты знаешь, что я думаю.

— Никто же из нас не упоминал о том, что случилось на «Ребелентис»?

— Нет.

— Может, стоит? — впервые за диалог спрашивает Дженсо.

— Ты хоть представляешь, как это будет выглядеть? В лучшем случае мы попадём под круглосуточное наблюдение…

***

Турнир «Ню Нова». Финал

Три человека противостояли беснующейся толпе, прикрывая уход чемпиона турнира и пытаясь не умереть. От того, что это входило в их обязанности, проще не становилось. Судьи уступали огромному числу противников: ни опыт, ни сила, ни умения не могли остановить их всех. Вокруг Эмили валялись изувеченные непонятным воздействием тела, Кристо Чак метался между участниками, избегая ударов и атакуя при каждой возможности, в то время как Дженсо Вэй расшвыривал противников как детей. Но, несмотря на это, в какой-то момент поток людей захлестнул их, захлестнул их всех. Это был конец, очевидный и неизбежный…

Перейти на страницу:

"Гарсиа Икиру Сет" читать все книги автора по порядку

"Гарсиа Икиру Сет" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Синтраж. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Синтраж. Том 1 (СИ), автор: "Гарсиа Икиру Сет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*