Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » TRP (СИ) - Андреев Олег Андреевич (читать книги без сокращений .TXT) 📗

TRP (СИ) - Андреев Олег Андреевич (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно TRP (СИ) - Андреев Олег Андреевич (читать книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Скоро протосс оживился и начал петь блатные песни.

— Заткнись!

— Что, мне заткнуться? — Амета встал с пола и подошёл к человеку вплотную.

«Этот тоже степной, — подумал Дэвид, — почти как Чип, только немного выше». Прот толкнул человека, и тот отлетел в противоположный конец камеры.

— Встал, быстро! — он приближался к перепуганному заключённому.

— Хорошо… Руки по швам, смотреть в окно!

Человек на секунду повернул голову и Амета ударил его по лицу, несильно, но достаточно, для того чтобы разбить нос. Человек с трудом вставал, потирая лицо. Амета хладнокровно наблюдал за этим.

— Становись! Голову вверх, смотри в окно, — он был доволен своей работой. — Хорошо, теперь ты, — это относилось к Дэвиду, — параша воняет, понял?

— Иди на хрен, лох.

— А ну повтори.

Протосс встал и медленно пошёл к Дэвиду. «Если к тебе пойдёт здоровый прот, — вспомнились слова Рэндэла, — не вздумай бить его по морде — тебя на куски порвут. Дай ему твёрдой подошвой по ноге, и он свалится, как мешок с картошкой, а тогда два раза с размаху проруби снизу в нос.»

Ночью Дэвида разбудил толчок в спину. Он открыл глаза и увидел, что рядом с ним сидит Амета. Прот всё ещё держался за ногу.

— Дэвид, ты как сюда попал? — уже совсем по-дружески спросил он.

— А тебе зачем?

— Я же должен знать, кого мне предложили убрать.

— Что ты несёшь?

— Но убирать тебя я не собираюсь — так сделает только полный идиот.

— Почему, кто тебя просил?

— Я уверен, что меня подставят. Как думаешь, ты тут надолго?

— Нет, меня скоро или передадут людям, или уберут другие. А может, и Чип с Рэндэлом вытащат.

— Чип Куропатин, степной прот?

— Точно.

— Так ты друг Чипа! — обрадовался Амета. — Да я ещё его матери помогал, когда он на свет появлялся. Он два года назад занял пятое место в мире по стрельбе из АКМ, и седьмое — из современного среднекалиберного автомата. Это я его учил стрелять и воевать, перед тем как он шёл в армию. Если Чип придёт, не забудьте и про меня, а ещё лучше скажи ему, что я здесь. Может, он и меня вытащит.

— А за что тебя загребли? Я имею в виду все разы.

— В первый раз, это было тридцать лет назад…

— Подожди, а сколько тебе?

— Сейчас семьдесят пять.

«А они, кажется, 130 в среднем живут, — прикинул Дэвид.» Амета продолжил:

— В первый раз я сидел за стрельбу в городе. Я тогда случайно задел одну рэни. Дали пять лет. Во второй раз — за поддержку людей в военном конфликте — я воевал против NUR на стороне повстанцев, дали восемь лет. А теперь меня кинули сюда за убийство. Я две недели назад в драке убил одного прота. Теперь это может закончиться для меня ссылкой, если срок за преступление перевалит за десять лет. Убийство неумышленное — драки-то у нас постоянно бывают, но убить кого-то или сильно покалечить — это уже плохо.

Утром, когда оказалось, что с Дэвидом ничего не случилось, его вытащили из камеры (два охранника, которые вели его, были людьми) и перевели в какую-то маленькую пустую комнату, в которой никого не было. Там он просидел до обеда, потом его снова повели куда-то, сказали, что к нему пришли посетители, и после этого его вернут ко всем. «Посетители, ко мне? — подумал Дэвид, — может, со мной хотят договориться, или Рэндэл…» Но, проходя мимо своей старой камеры, Дэйв, хоть и видел это издалека, заметил, что полагающиеся заключённым постель и полотенце с его места уже вынесли.

— Теперь сюда, — скомандовали Дэвиду, но он не сдвинулся с места. Они втроём стояли перед входом в тёмный подвал. Его дёрнули за руку. Дэвид стоял перед открытой дверью и странно смотрел в пол. Его надзиратели тоже посмотрели вниз: в полу была большая дыра — сняли решётку для стока воды. Из неё торчало пол головы в бейсболке и конец ствола.

— Тихо, — шёпотом сказал Чип. Надзиратели стояли в полной растерянности. — Сними с него наручники, медленно.

Оба охранника не двигались.

— Ну, парни, думайте быстрей. Или вы хватаетесь за оружие, и мне приходится выпустить половину обоймы, или вы отпускаете его.

Один всё-таки не выдержал и освободил Дэйва. Второй молча стоял и с недовольным видом смотрел на первого.

— Подожди уходить, — сказал Дэвид. — Мы можем выпустить твоего друга, Амету.

Чипу пришлось подумать, а так как времени не было, он это делал одновременно с тем, как отбирал у охраны связь, оружие, ключи и запихивал их в подвал. Лезть к камере, и с боем вытаскивать старого друга слишком опасно. Амету задержали по закону, и он не имел, как Дэвид, отношения к событиям, делающим мировую историю. Чип понимал это, понимали и незаметно стоявшие сзади него Рэндэл и Авокер. Чип вопросительно посмотрел на них, но оба молчали.

— Нет, — после тяжёлого молчания Чип покачал головой и махнул Дэйву, чтобы тот спускался вниз. — Это не наше дело.

Скоро он шёл перед Авокером, сзади бежал Чип. Рэндэл остался закрывать люк и сейчас был где-то сзади.

— Всего пять минут, и они нас нашли, — сказал под нос Авокер, уже нанюхавший запах троих протов-тюремщиков. — Этого Рэндэла могут догнать, и тогда он, пусть я сдохну, если случиться иначе, чтобы задержать их, вступит с ними в драку, а в итоге сядет лет этак на семь.

Скоро издалека, метрах в двухстах по канализации, донёсся звук первого удара — это Рэндэл на ходу сбил первого догнавшего его прота. Дэвид продолжал бежать за Чипом и Авокером, до выхода наружу оставалось пятьсот метров. Рэндэла догнал второй, они сцепились. Подбегал третий.

— Давай вернёмся, — Дэвид замедлил бег.

— Уже нельзя, скоро их будет больше, — Чип понимал, что даже если они вернутся вдвоём с Авокером (Дэвид не шёл в счёт), то быстро завалить натасканных охранников вряд ли смогут. Тогда Авокер возьмёт одного, Чип — двоих. Стрелять будет ещё хуже — их всех объявят в розыск, наверняка найдут и отправят в ссылку, а Дэвида вернут людям.

Он никогда не был особенно смелым и вовсе не хотел рисковать жизнью, но теперь, слыша звуки неравной борьбы, Дэвид развернулся и рванул обратно. Он не мог понять, как они могли вытащить его, но оставить Рэндэла.

— Стой! Идиот, стоять! — Чип и Авокер бросились за ним, но Дэвид был первым возле цели. Он с разгону вмазал охраннику по челюсти, и у прота загудело в голове. На пару секунд он потерял координацию и в это время Дэвид в прыжке ударил его ступнёй между ног. А потом подбежали Чип с Авокером, они запинали оставшихся двоих и помогли подняться Рэндэлу. Все четверо скоро добрались до выхода.

Спасательный корабль автоматически настроился на ближайшую планету. Пять часов работали двигатели, а когда топливо сгорело, он ещё два дня по инерции летел к цели. На нём даже не было устройства для создания искусственной гравитации, и Хэнк с Дэйлом находились всё это время в невесомости.

— Приземлились… Надеюсь, это нормальная планета, а не долбаный кусок камня, — сказал Хэнк, одевая скафандр. Дэйл делал то же самое.

Они зашли в переходный отсек.

— Если на этой планете нет людей, то воздуха нам хватит ещё на девять часов.

— Опа! — дверь наружу открылась. — Травка, грибы… и ночь.

— Повезло, что ещё сказать? — Хэнк снял скафандр и вдохнул свежий воздух. — Круто! Трава, воздух, ночь, река.

— Какое-то тут сырое всё, и ночь светлая, светлей, чем при Луне.

Хэнк посмотрел в небо, и его радость начала пропадать — весь свет планета получала от далёкой звезды Вега-78. Освещение было, как через десять минут после захода Солнца, и всё. О такой планете они ещё не слышали.

— Боюсь что наши компроматы больше никогда не понадобятся…

— Да, — Дэйл развёл руками, — это не ночь, это — день.

Тепло и сыро. До горизонта ни одного дерева — всё занимает огромное поле сине-зелёной травы и грибов. Земля мокрая, кругом болота, где-то ходят облака.

— А люди здесь есть, — сказал Хэнк, показывая на подтопленную водой низину, из которой торчала верхняя часть разбитого ведёрка.

Перейти на страницу:

Андреев Олег Андреевич читать все книги автора по порядку

Андреев Олег Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


TRP (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге TRP (СИ), автор: Андреев Олег Андреевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*