Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Над пылающей бездной - Гриллс Беар (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Над пылающей бездной - Гриллс Беар (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Над пылающей бездной - Гриллс Беар (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пусть эти доктора идут в задницу. Никто не удержит меня здесь против моей воли.

Хотя Джегеру не терпелось продолжить их миссию, Нарова нужна была ему здоровой.

— Тише едешь — дальше будешь, — произнес он, и она вскинула на него вопросительный взгляд. — Тебе необходимо поправиться, — пояснил Джегер, — спешка в этом деле неуместна. — Он выдержал паузу. — А потом мы возьмемся за дело.

Нарова фыркнула.

— Но у нас нет времени. Те, кто охотился за нами на Амазонке, поклялись выследить нас и уничтожить. А теперь их мотивация возросла втрое. И ты считаешь, я могу позволить себе валяться в кровати?

— С полумертвой Ирины Наровой толку мало.

Она свирепо посмотрела на него.

— Я очень даже жива. И наш запас времени истекает. Или ты забыл об этом? Ты помнишь те документы, которые мы обнаружили? В том военном самолете. «Aktion Werewolf» — план создания Четвертого Рейха.

Джегер отлично о них помнил.

В конце их эпической амазонской экспедиции они наткнулись на немецкий самолет времен Второй мировой войны. Этот гигантский летательный аппарат был спрятан на взлетной полосе, вырубленной в густых джунглях. Оказалось, он перевозил ведущих гитлеровских ученых плюс нацистское Wunderwaffe — сверхсекретное, ультрасовременное оружие. Все это предстояло доставить в некое место, где уже после окончания войны можно было бы продолжить разработки этого устрашающего вооружения. Но что шокировало Джегера и его людей больше всего, так это то, что, как оказалось, именно страны антигитлеровской коалиции, и прежде всего Америка и Британия, явились спонсорами тех сверхсекретных рейсов, перемещающих нацистов вместе с их тайнами в безопасное место.

На последних этапах войны страны антигитлеровской коалиции заключили соглашения с нацистской верхушкой, гарантируя ее лидерам спасение от правосудия. К тому времени уже не Германию они рассматривали как своего настоящего врага. Этим врагом была сталинская Россия. Перед Западом выросла новая угроза — расцвет коммунизма и холодная война. Следуя старому правилу, гласящему: враг моего врага — мой друг, антигитлеровская коалиция сделала все возможное и невозможное, чтобы защитить главных создателей гитлеровского Рейха.

В общем, ключевые нацистские преступники вкупе со своими технологиями под покровом тайны пролетели полмира, чтобы уцелеть и продолжить работу там, где им уже ничего не угрожало. Британцы и американцы по-разному называли эту глубоко засекреченную операцию. Британцы присвоили ей кодовое название «Операция Дарвин», американцы же — «Проект “Тихая гавань”». Но у нацистов было свое собственное кодовое название, которое затыкало за пояс все остальные: «Aktion Werewolf» — «Операция “Оборотень”».

«Aktion Werewolf», рассчитанная на семьдесят лет, ставила перед собой цель отомстить членам антигитлеровской коалиции. Это был план создания Четвертого Рейха, для чего следовало вывести главных нацистов на все руководящие позиции в мире, одновременно разрабатывая самые жуткие образцы Wunderwaffe.

Все это вытекало из документов, обнаруженных в самолете, спрятанном в амазонских джунглях. И во время той экспедиции Джегера ждало открытие — еще одна пугающе мощная сила также разыскивает этот самолет, стремясь навеки похоронить его тайны.

Владимир и его люди на протяжении экспедиции охотились за Джегером и его группой. Из всех захваченных ими участников жизнь сохранили одной Летисии Сантос, и то лишь для того, чтобы использовать ее в качестве приманки для самого Джегера и немногих уцелевших членов группы. Но затем Нарова их переиграла, обнаружив местоположение тюрьмы Сантос. Это позволило им провести спасательную миссию, в результате которой они получили новую, жизненно важную информацию.

— Я с новостями, — сообщил ей Джегер. Он уже давно понял, что сварливость Наровой лучше всего просто игнорировать. — Мы взломали коды. А значит, сумели проникнуть в их ноутбук и на их дисковые накопители.

Он протянул ей листок бумаги. На нем было нацарапано несколько слов:

Каммлер Г.

БФ-222

Катави

Чома Малайка

— Это ключевые слова, которые мы выделили в их электронной переписке, — пояснил Джегер. — Владимир — если это его настоящее имя — общался с кем-то вышестоящим. С парнем, что заказывает музыку. Эти слова то и дело повторялись во всех переговорах.

Нарова несколько раз перечитала написанное.

— Интересно. — Ее голос слегка смягчился. — Каммлер Г. Скорее всего, это генерал СС Ганс Каммлер, хотя мы все считали его давно умершим. БФ-222, — продолжала она. — «Блом и Фосс ВФ-222 Wiking» — не иначе, как летающий корабль времен Второй мировой. Настоящее чудовище, а не самолет, способное сесть где угодно, лишь бы была вода.

Wiking, наверное, означает «Викинг», — уточнил Джегер.

— Молодец, — фыркнула Нарова.

— А остальное? — напомнил он ей, не обращая внимания на ее издевательский тон.

Нарова пожала плечами.

— Катави. Чома Малайка. Что-то почти африканское.

— Точно, — кивнул Джегер.

— Так ты уже проверил?

— Проверил.

— И что же? — раздраженно поинтересовалась она.

Джегер улыбнулся.

— Тебе интересно, что я выяснил?

Нарова нахмурилась. Она поняла, что Джегер дразнит ее.

— Как там у вас говорят? Ясен хрен.

Джегер улыбнулся.

— Чома Малайка означает «Пылающие ангелы» на одном из языков Восточной Африки, а если точнее, то на суахили. Я там служил и немного освоил его. А теперь держись. Катави переводится на английский как… «Охотник».

Нарова вскинула на него глаза, мгновенно отметив это имя.

С самого детства Джегер был суеверен и верил в предзнаменования, в особенности, когда они что-то означали для него лично. Прозвище «Охотник» ему дали во время экспедиции в амазонские джунгли, и досталось оно ему не просто так.

Одно из индейских племен — Амагуака — помогло им в розысках скрытого в лесу военного самолета. Индейцы оказались преданными и верными товарищами. Один из сыновей вождя — Гвайхутига — дал Джегеру прозвище Охотник после того, как он спас его людей от верной гибели. А после гибели Гвайхутига от рук Владимира и его шайки убийц Джегер стал ценить это имя еще больше.

И теперь ему показалось, что его окликает другой охотник с другого древнего континента — из Африки.

Глава 12

Нарова кивнула на листок бумаги.

— Это необходимо передать моим людям. Эти слова — Чома Малайка — наверняка они для них что-то означают.

— Как я погляжу, ты очень уверена в возможностях тех своих людей. Ты их не переоцениваешь?

— Они лучшие. Во всех смыслах этого слова — они лучшие.

— Кстати, я все забываю спросить — кто они, эти твои люди? Мне уже давно причитается объяснение, ты не находишь?

Нарова пожала плечами.

— Пожалуй. Именно поэтому мои люди и пригласили тебя прийти и познакомиться с ними.

— С какой именно целью?

— С целью присоединиться к нам. То есть если ты сможешь доказать, что действительно… готов.

Лицо Джегера окаменело.

— Ты едва не произнесла «достоин», верно?

— Это не важно. Мое мнение вообще не имеет значения. В любом случае это не мое решение.

— А с чего ты взяла, будто я захочу к вам присоединиться, присоединиться к твоим людям?

— Все очень просто. — Нарова снова покосилась на Джегера. — Твои жена и ребенок. В настоящий момент мои люди предлагают тебе самую лучшую возможность из всех, которые тебе когда-либо представятся, — они помогут найти твоих жену и сына.

Джегер ощутил, как в его груди поднялась буря эмоций. Ему нечеловечески тяжело дались эти три жутких года, которые он посвятил розыску своих близких, тем более все указывало на то, что они живы, оставаясь при этом заложниками безжалостного врага.

Перейти на страницу:

Гриллс Беар читать все книги автора по порядку

Гриллс Беар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Над пылающей бездной отзывы

Отзывы читателей о книге Над пылающей бездной, автор: Гриллс Беар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*