Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Гарем на шагоходе. Том 1 (СИ) - Гремлинов Гриша (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗

Гарем на шагоходе. Том 1 (СИ) - Гремлинов Гриша (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 1 (СИ) - Гремлинов Гриша (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чава сильно обгорел и нуждается в помощи, — сказала Лия. Было заметно, что девушка все же не может поверить в такое бесчеловечие. Смешно.

Пилот нахмурился, явно не желая увеличивать свою головную боль.

— Это не мои проблемы, — ответил он сухо.

Я шагнул ближе, стараясь говорить как можно спокойнее, хотя стальные пальцы непроизвольно стиснулись. Ладонь пилота сразу же легла на кобуру. Тоже смешно. Я могу обезоружить его быстрее, чем этот мужик перднет.

— Если Чава умрет в пути, это будет на твоей совести, приятель. И я сделаю все, чтобы это не сошло тебе с рук, ясно? — немного остыв, я добавил: — Мы просто стараемся выжить. У нас нет никаких злых намерений.

Преодолеть его недоверие и отвращение было нелегко, но отступать я не собирался. По моему лицу он наверняка понял, что дело пахнет керосином, а он чиркает спичкой. Разжигать пожар пилот все же не захотел.

— Хорошо. Дам вам аптечку, но не больше, — пробормотал он.

— А также воду и одеяла, — расширил я список.

— Про доступ к сортиру не забудь, любезный, — крикнул Миша. Фларк помог ему устроиться в углу на коробке с каким-то грузом.

Пилот немного поворчал, но поделился запасами.

Скоро у нас уже были вода, одеяла и медикаменты. Однако пилот все же не пошел на уступки до конца: запер дверь грузового отсека снаружи, стараясь дистанцироваться от потенциальной угрозы. Велел всем желающим пользоваться ведром, которое специально для этой цели оставил у входа.

— Мразь, — плюнул абордажник, стягивая с глаз повязку. — Гоша, а давай после прибытия выльем это ведерко ему на голову?

— Ага, хорошая мысль, — поддакнул бугай и шумно выдохнул.

Грузовой отсек был темным и прохладным — после душных и жарких джунглей это было даже приятно. Лия сразу же взялась за лечение Чавы, а я, скрестив руки и прислонившись к стене, задумчиво смотрел на команду. Или лучше теперь сказать — бывшую команду?

Мы потеряли Волот. Я потерял. Но мы хотя бы живы. Судя по всему, мой прототип погиб сегодня. Вероятно, решил драться за Волот до конца. При всей схожести, у нас с этим недоковбоем есть серьезные расхождения в ключевых вопросах. Спать с подчиненными, например. Разрешать абордажнику таскать при себе гранату. Не увольнять Эраста, хотя тот не просто крысолюд, а настоящая крыса.

Не исключено, что и все остальные не должны были пережить встречу с рептилами. Вероятно, я спас их. Вот только от чего так паршиво на душе? Будто этот Антеро действительно был моим. Хорошая машина… была. Теперь придется начинать все с нуля, а с финансами у моего прототипа и так все шло не очень гладко. Как будто у меня вообще есть время на эти проблемы!

— Эй, капитан, — подал голос крысолюд. — Я вот все хочу спросить.

— Спрашивай.

— Вот сперва перестрелка была на Антеро, да? Потом — спуск с канатом. Потом — перестрелка в джунглях. После мы проснулись в коконах — вниз головой. И это очень важно. Потом еще в кошки-мышки с той зверюгой играли…

— А потом я еще этот транспортник тормозил, к чему ты клонишь?

Он провел по усам и с едкой усмешкой спросил:

— Как вышло, что шляпа по-прежнему у тебя на башке?

Я скосил глаза наверх. Действительно на месте. Даже замечать ее перестал.

— Эраст, ты чего душнилку опять включил? — хохотнул Миша. — Ясно же, что шляпа держится на капитанской харизме.

— Или просто волосы почаще мыть надо, — прыснул крысеныш.

— Твою налево, да ты сперва шерстку в порядок приведи, потом говори! — скривился Миша.

Слушать этих двоих я быстро перестал. Опустился на ящик, надвинул эту самую шляпу на глаза и заснул.

* * *

— Тысяча гриндольфов, — сказал пилот, когда мы добрались до Лиходара. Дорога заняла два дня, и комфортной ее бы не назвал даже мазохист. — Где твой денежный пульт, капитан?

Денежный чего? Пульт?

Замешательство на моем лице не укрылось от пилота. Брови гневно съехались, и он начал тыкать в цифровую панель собственного небольшого планшета, при этом бурчал:

— Вот если у тебя не настроена аутентификация по отпечаткам…

Когда он развернул гаджет ко мне, на мониторе светилась означенная сумма, и было окошко для большого пальца, от которого призывно исходила пульсация. Я поддался этому зову и приложил палец. В окошке появилась зеленая галочка.

— На твое счастье, операция прошла, — скривился пилот и ушел.

— Гоша, мы же совсем забыли! — заговорщически прошептал Миша. — Там же ведерко его ждет… Надо заканчивать начатое!

Запрещать не стал. Обещал же этому мужику, что он получит все причитающееся.

Через минуту, под вопли пилота из кабины, эти двое присоединились к остальному экипажу. Мы уже покинули борт Цверга. На стоянке для крупногабаритного транспорта нас встречала скорая. Допотопная, разумеется. С колесами.

Чаву погрузили на носилках, Мише просто помогли забраться в салон. Лия тоже успела туда заскочить, чтобы сопровождать пострадавших. Но тут же высунулась и обеспокоенно спросила:

— Волк, давай, тебе тоже надо провериться.

— Я в порядке, Лия. Если что, позже займусь.

— Ну как знаешь, — немного обиделась девушка. — Я вечером тебя наберу.

Эраст посмотрел вокруг, с облегчением выдохнул:

— Наконец-то дома, — и тут же гневно обернулся ко мне: — А с тобой, капитан, мы встретимся в суде!

Я поморщился, но ничего не ответил. С этой крысой все было ясно с самого начала.

Гоша, хлопнув меня по плечу здоровенной лапой, усмехнулся и сказал:

— Ну, до встречи, капитан. Ты это, не серчай, если что.

А вот это прозвучало как-то странно. Я даже недоуменно развернулся и посмотрел бугаю в спину. Тот не обернулся — так и ушел, ничего не объяснив.

Карл тоже попрощался как-то скупо и свалил. Только Фларк задержался и предложил:

— Давай, Волк, подвезу домой. Машина здесь на платной парковке — удобнее некуда.

Я благодарно кивнул и пошел за флоксийцем.

Через пару минут мы уже сидели в его тачке. Бурильщик восторженно отзывался о ней. Но я быстро сообразил, что его «Выхлопуччи» — гламурненькое старье. Двигатель ворчал, но не запускался.

— Сейчас, капитан, — приговаривал Фларк, проворачивая ключ зажигания. — Еще момент, и моя ласточка полетит.

— Надеюсь, ты это не в прямом смысле, — посетовал я. Подниматься в воздух на таком старье… да лучше еще разок пообщаться с тем котиком в джунглях.

— Во, получилось! — обрадовался флоксиец, когда машина все же завелась. Сразу расправил крылышки, запустил турбины и потянул рычаг набора высоты.

Гарем на шагоходе. Том 1 (СИ) - img_12

Нельзя сказать, что вертикали дались машинке без проблем. У меня даже немного начало посасывать под ложечкой. По ощущениям, драндулет собирался развалиться на куски. Не хотелось быть одним из них.

Я посмотрел в боковое стекло. Цверги стремительно уменьшались, зато открывалась панорама города. Ничего особенного. Высотки, эстакады, рекламные экраны, гигантское здание-гриб — наверняка принадлежит какой-то корпорации. Это же эпоха расцвета их могущества. Самому мне гораздо привычнее купольные поселения на Луне, но в симуляциях на такие места насмотрелся. Хотя здесь «графика» получше.

— Фларк, а тебя стуки в движке не смущают? У тебя поршни или цилиндры износились, а может фазовращатели неисправны, или вкладыши коленчатого вала заменить надо, или…

— Или кто-то хочет идти до дома пешком, — усмехнулся флоксиец и приоткрыл окно, впуская свежий ветер.

— Эта колымага тебя скоро подведет, — покачал я головой.

— Ой, да брось, у тебя самого машина еще хуже. Кстати, чего не отремонтируешь ее? Хотя блин, извини. Это из-за Тори, да?

— Из-за кого?

— А у тебя же беды с башкой теперь. Лия правильно говорит, провериться тебе надо. Даже не представляю, как надо приложиться, чтобы забыть Тори. Но может это и к лучшему. Тебя на углу высадить?

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гарем на шагоходе. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 1 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*