Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Рыцарь Кровавой Розы (СИ) - Марков Тимур (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Рыцарь Кровавой Розы (СИ) - Марков Тимур (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рыцарь Кровавой Розы (СИ) - Марков Тимур (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Горвенал долго, пристально смотрел на него. Воздух вырывался из его ноздрей со свистом.

- Возможно, уже нет, - произнес он наконец, уже более спокойным тоном. - Ты хоть понимаешь, что сейчас произошло?

- Уши у меня есть. 

- Нет, ничего ты не понимаешь, - начал сенешаль после небольшой паузы. - Совет выдал тебе заведомо невыполнимую задачу. Даже для опытного воина такой поход - серьезное испытание. А для такого сосунка, как ты - верная смерть. Они и не собирались предоставлять тебе шанс. С тем же успехом можно было предложить тебе залезть на самую высокую башню Камелота и прыгнуть вниз. Это - небывалое оскорбление, плевок в лицо твоему отцу и всему дому Лионессе!

Он расхаживал по комнате взад-вперед, активно жестикулируя руками. Тристан же просто стоял у стены, сложив на груди руки, и молча ждал, когда закончится этот фарс.  

- Теперь уже ничего не поделаешь, - спокойно произнес юноша. - Церемония прошла, испытания оглашены, и у меня нет выбора.

- Черта с два! - взорвался Горвенал. - Я не собираюсь возвращаться к королю и сообщать, что его единственный сын в одиночку отправился в земли дикарей на поиски артефакта, который никто лет триста в глаза не видел. Это исключено!

- И что же ты собрался делать? - вяло поинтересовался Тристан.

- Единственное, что возможно в такой ситуации. Мы немедленно отправляемся обратно в Тинтагель. Я доложу обо всем королю Марку. Только он может решить, как поступить дальше. Но будь уверен - без последствий не обойдется. Вполне вероятно, что ты развязал войну между Домами. Готовься к соответствующему приему.

- А вот что я тебе скажу, - молодой наследник говорил спокойно и твердо, так, как, наверное, и должен говорить принц. Неожиданно он почувствовал прилив уверенности, наполнившей все его тело. Неведомо откуда, но сейчас он совершенно точно знал, как себя держать и что говорить. - Мы действительно отправимся в Тинтагель, но не сейчас, а через пару дней. Там я совершу все необходимые приготовления и отправлюсь на север, в Каледонию, на поиски котла Дирнуха, как и велел мне Совет. Прослыть первым за много столетий трусом, отказавшимся от прохождения испытания, не входит в мои планы.

- Заткнись! Я сыт по горло твоими капризами и выходками!

Сенешаль резко подскочил к нему и попытался схватить за волосы.

- Слушай меня…

К собственному удивлению, Тристан с легкостью отпихнул его руку, словно она принадлежала ребенку, и, схватив наставника за ворот, прижал того к стене. Теперь уже терпение юноши перелилось через край, и он не видел больше смысла сдерживаться. 

- Нет, это ты слушай, - процедил он сквозь зубы, глядя Горвеналу прямо в глаза. - Я - наследный принц Корнуолла, твой будущий король. И сейчас ты сделаешь так, как я велю. Ослушаешься меня - по прибытии домой пощады не жди. И не сомневайся, близость к моему отцу тебя не спасет. 

Некоторое время они стояли молча, не двигаясь, и смотрели друг на друга. Тристан видел борьбу в глазах сенешаля - верил он в реальность угрозы или нет, но она произвела должное впечатление. Наконец, он спокойным движением отстранил принца от себя и, наклонив голову, отошел в сторону. Тристан понял, что взял верх.

Юноша неторопливо проследовал к столику и взял из вазы один из спелых фруктов, приготовленных к его прибытию. Горвенал стоял на другом конце комнаты и пристально глядел на принца. 

- А теперь, полагаю, у вас есть обязанности, сенешаль, - проговорил Тристан спокойным деловым тоном, откусывая фрукт. - И пришлите слуг, чтобы сняли с меня церемониальный доспех и помогли приготовиться к ужину.

Помедлив пару секунд, Горвенал коротко и очень наигранно кивнул, после чего развернулся и, с силой махнув плащом, покинул комнату. Молодой наследник еще некоторое время глядел ему вслед, а затем сосредоточился на фрукте. 

Глава 8

После церемонии в королевском дворце состоялся пир. Тронный зал слабо подходил для подобного действа, да в том и не было нужды - во дворце имелось место специально на такой случай. Просторный пиршественный чертог, в отличие от церемониального, имел прямоугольную форму. Четыре больших очага полыхали в стенных нишах, разгоняя замковый холод и наполняя помещение приятным теплом. По центру располагался громадный стол, растянувшийся на всю длину помещения. За ним, соответственно положению, восседали гости - главы благородных Домов, принцы, лорды и рыцари. Почетное место во главе стола на высоком помосте занимала Гвиневра, рядом с ней ледяной статуей возвышался Ланселот. Кажется, нигде в Камелоте королева не появлялась без него. 

Праздничный стол буквально ломился от яств - жареные барашки, утки с яблоками, всяческая рыба, включая громадного сома, запеченного с луком и травами, креветки, моллюски и другие морские гады, пироги с медом и лимоном,  свежие фрукты - всего и не перепробуешь. Воздух благоухал ароматами жареного мяса, специй и свежеиспеченного хлеба. Рекой лилось вино, зал полнился громким смехом и звоном кубков. Туда-сюда сновали слуги, едва успевавшие уносить опустевшие блюда и подносить новые. Лучшие музыканты услаждали слух аристократии приятными мелодиями, а шуты и комедианты развлекали гостей своими проказами.

Но юному отпрыску дома Лионессе было отчего-то не весело. На душе сгущались тучи, и находиться среди шума и веселья совсем не хотелось. Посидев немного на пиру для вида, он, прихватив кубок вина, отправился искать более уединенное место. Таковое Тристан нашел в одной из многочисленных галерей замка. Принц остановился у высокого стрельчатого окна и, глядя вдаль, размышлял обо всем, что произошло сегодня. Стоял погожий летний день и с высоты замковой башни округа просматривалась на много миль вперед. Обширные поля за городом тонули в золотом море созревающей пшеницы, на заливных лугах у реки паслись крупные стада овец. Издалека они напоминали небольшие облачка, кочующие туда-сюда по изумрудному морю. Но его мысли уносились далеко за пределы столичной идиллии, туда, на север, в далекую Каледонию, где посреди вересковых пустошей, дремучих лесов и гор, испещренных глубокими ущельями, обитали дикие племена пиктов, что поклонялись жутким темным богам, приносили им кровавые жертвы и, по слухам, не чурались отведать человеческого мяса. Туда, откуда, возможно, он уже никогда не вернется.

Погруженность в мысли не притупила его чуткий слух. Услышав шаги, юноша обернулся и увидел неторопливо приближающуюся фигуру. Тристан уже видел этого человека раньше, на церемонии Представления. Он заседал в Совете под знаменем с золотой чашей - молодой рыцарь, которого король Пеллинор прислал вместо себя. На нем был тот же довольно простой черный с золотом наряд. Не слишком подобающий члену королевской семьи, он, тем не менее, был не лишен некоторой элегантности и отлично подогнан по фигуре, чтобы не стеснять движений - похоже, владелец ценил практичность выше изящества. Чуть вьющиеся каштановые волосы были коротко подстрижены на военный манер, подтверждая догадку. От него не исходило угрозы, но принц решил на всякий случай не терять бдительности.

        - Господин Тристан Лионессе? - обратился он к юноше, подойдя ближе.

        - Он самый, - осторожно ответил наследник. - С кем имею честь?

        - Сэр Персиваль Корбейн из Думнонии. Вы могли видеть меня сегодня на церемонии Представления.

         - Я помню вас, - кивнул Тристан.

         - Вам не по нраву торжество? - собеседник, видимо, решил начать издалека. 

       - Пир чудесен, благодарю - ответил юноша, тщательно подбирая каждое слово. - И прием, оказанный мне в Камелоте, выше всяческих похвал. Просто захотелось немного подышать воздухом.

          - Но Вы, похоже, несколько раздосадованы тем, как прошла церемония?

            Его голос звучал довольно искренне, но Тристан старался не расслабляться. К чему эти вопросы? Что ему нужно?

               - Я представлял себе все несколько иначе, - с еще большей осторожностью сказал наследник Корнуолла. - Весь порядок действа был нарушен, да к тому же главы лишь двух Домов почтили нас своим присутствием, словно для остальных это событие - пустой звук. 

Перейти на страницу:

Марков Тимур читать все книги автора по порядку

Марков Тимур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рыцарь Кровавой Розы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рыцарь Кровавой Розы (СИ), автор: Марков Тимур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*