Океаноиды (СИ) - Птица Алексей (библиотека книг TXT) 📗
— Выходи, — послышалась оттуда команда.
Я взял свой мешок и полез по верёвочной лестнице наверх, щурясь на яркое солнце, после мрачной темноты трюма. Выскочив на палубе, я стал оглядываться.
Предводителя воинов, уже не было, а присутствовал, только шаман. Шемшэр, тоже видно не было и видимо, я её больше не увижу. Спросив о ней, я получил подтверждение, что её забрали родственники и она теперь снова со своими сородичами и волноваться, мне уже нечего, даже если у меня, что-то с ней было.
Так как, у меня с ней ничего и не было и всё и так было ясно, я опять лишь пожал чисто человеческим жестом, своими плечами и отправился вслед за шаманом и пятью воинами, что его сопровождали, один из которых, тащил моё копьё и видимо, не прочь был его "прихватизировать", недобро зыркая на меня своими змеиными глазёнками.
Сила солому ломит, а я в этом мире был чуждый и постоянно терял друзей, не успев их приобрести, поэтому просто молча двинулся за шаманом. Так мы и шли. Сначала вышли на причал, потом вошли в порт.
Порт был огромным, что сразу выдавало, что он находится в столице. К причалу были пришвартованы, многочисленные корабли, самых разных форм и размеров. Их одно, двух и трёхмачтовые корпуса, находились так близко к друг к другу, что возникал вопрос, как они смогли пришвартоваться, не повредив друг друга.
На многих из них, находились разумные морского народа, на многих были мореманы, на некоторых зверолюды и ещё на некоторых, вообще никогда не виданные мною расы. На одном корабле, он заметил и волколаков, неизвестно зачем приплывших в столицу островного архипелага.
И я, поспешно отвернулся и даже, попытался заслониться фигурами своего конвоя от них, но они и не смотрели в мою сторону и вообще, навряд ли меня можно было рассмотреть в мешанине, портовых рабочих, корсаров, моряков и прочих разумных, занимавшихся здесь делом.
Зато, это к сожалению не укрылось от шамана, который заметил мой рывок за спину воина и сначала напрягся, ожидая от меня гадость, а потом расслабился, поняв, что я и сам боюсь. Проследив за моим взглядом и засёк волколаков, понимающе при этом ухмыльнувшись, но так и не проронил ни слова.
Дальше мы вошли в собственно большое селение, только здесь были не дома, а хижины, накрытые ветками и листьями и сплетённые из них же, чем дальше мы шли, тем больше становились хижины и расстояние между ними тоже, огороженное живой колючей изгородью.
Пройдя так, квартал или два, мы стали подниматься в небольшую гору, откуда был чудесный вид на океан. У её подножия, располагалась, самая большая хижина, что здесь когда-либо видел я.
Она была конической формы и покрыта хорошо выделанными шкурами и имела форму уступов, каждая шкура, была разукрашена узорами и покрыта батальными сценами из жизни морского народа, там были и сцены битв с морскими чудовищами и сцены битв кораблей и между морским народом и зверолюдами и волколаками и с пришельцами и их роботами, да и много чего другого.
Перед ней было ещё несколько хижин и протекающий между ними ручеёк и большая площадка покрытая сочной травой, всё это было окружено в несколько рядов живой изгородью и небольшими невесомыми башенками, сплетёнными из лозы, на которых несли службу воины.
Невдалеке, поблёскивала на солнце вода небольшого озера, с маленькой пристанью и небольшими корабликами привязанными к ней. В общем красивое было место, мне понравилось, но тут толчок сделанный моим охранником, повернул ход моих мыслей снова в грустное русло и я пошёл вслед за ними, войдя за первое ограждение, за которым ничего собственно и не было, кроме многочисленных охранников курсировавших по её территории.
Глава 7 Или — Или
Постепенно, мы прошли весь путь, от входных ворот, до входа в дворец. По другому и не скажешь, как ещё можно назвать это место, хоть оно было и не сложено из камней, но одни только очень тонко выделанные шкуры с нанесёнными на них сценами из жизни и магическими узорами, показывали, всю неординарность этого сооружения.
Рядом находился источник силы, а сама гора к подножию которой прилепился, этот дворец, буквально фонила магической аурой и явно была источником залежей магического минерала, что не случайно, располагалось там, где был центр расы океаноидов и располагался их главный вождь.
Возле входа, стояли двое из морского народа, оба очень мощные, с огромными челюстями и массивным коротким хвостом, что выглядывал из под их доспехов. В руках они сжимали короткие алебарды, одним ударом которой, могли рассечь меня пополам, даже не напрягаясь.
Мы все остановились. Шедший впереди шаман, проскользнул во внутрь, а воины вместе со мной, остались снаружи. Долго нам ждать не пришлось и уже через несколько минут, из неё выскользнул шаман и поманив меня пальцем, снова ушёл обратно.
Оставив все свои вещи охранникам, кроме потайного кинжала, я вошёл вслед за ним. Алебарды стражей, пришли в движение, открыв мне путь и я вошёл во внутрь.
Мне предстало огромное помещение, где потолок терялся глубоко во мраке, а вокруг нарастало свечение небольших огней, находившихся на тонких постаментах и освещавших всё помещение, за исключением потолка и горевших ярким белым пламенем, похожем на солнечные лучи.
Внутри помещения, были причудливо раскиданы деревянные перегородки, что создавало подобие лабиринта, но вместе с тем создавало и подобие общего зала в конце которого, находился трон в виде покрытого магическим минералом, огромного кресла, сделанного в виде поверженного дракона, под ногами и седалищем, и широко открытой пасти, неведомого морского зверя, поддерживавшего спину сидящего.
На троне сидел яркий представитель морского народа, своим обликом напоминающего то ли варана, то ли крокодила, то ли обоих вместе взятых. Был он мощным, с длинными костистыми лапами, слегка выпуклыми жёлтыми глазами с узким змеиным зрачком и длинными змеевидными отростками свисавшими у него с головы и заменявшие ему волосы.
Одет он был в коричневую тогу, закрывавшую его наподобие плаща, из-за которого высовывался его хвост и длинный, широкий меч. На голове у него была корона, собранная из клыков и зубов морских животных, и скреплённых между собой с помощью украшений и рыбьего клея. По периметру короны располагались жемчужины, самых разных цветов и размеров, и вся она вспыхивала ярким магическим огнём.
Над его головой мерцала надпись — О,Рок — король морского народа и уровень 200. Рядом с ним стояли его поданные, создавая небольшую толпу, среди них выделялся шаман — сто пятидесятого уровня и обвешанный с ног до головы засушенными головами, челюстями и прочей чепухой и стоящий непосредственно у трона.
Мой сопровождающий, почтительно застыл, где-то в конце очереди, смиренно склонив свою жестокую морду. Поданные неторопливо подходили к королю и озвучивали свои прошения, получали ответ и уходили в лабиринт влево от трона, медленно покачивая своими хвостами в такт ходьбе.
Везде стояли огромные воины морского народа, а немного в стороне, были и мариманы, что сильно отличались от остальных. Я со своим шаманом стоял в конце и за нами, что называется никто не занимал, видимо, мы были последними на сегодня.
Я стоял и гадал, чем вызвано то, что я был препровождён на эту аудиенцию, но ничего в голову не лезло, кроме того, что от меня им было, что-то нужно, либо информация, либо мои умения.
Но информацию, у меня и так, можно было получить не приводя на приём к королю, да и многое могла рассказать Шэмшер, так сказать из первых рук или ласт, в общем рассказать.
Так я и стоял в очереди, медленно продвигаясь вперёд и украдкой рассматривая внутреннее убранство дворца, пока часа через три, не наступил и наш черёд.
Выйдя вперёд мой сопровождающий, заговорил низким суровым голосом, рассказывая о моём появлении и пленении, рассказав, что я прибыл с острова изгоев и перед этим переплыв океан, на панцире хищной морской черепахи, и смог спасти при этом мариманку, скинутую штормом с корабля и то, что я являюсь шаманом, и смог выжить после укуса джарга, и уйти живым с острова изгоев.