Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс (бесплатные версии книг .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Криденс выдохнул, опустил глаза и кивнул.

— Я понимаю…

— А вот стать твоим опекуном я могу, — сказал Грейвз. — Ты не считаешься полностью совершеннолетним, пока тебе не исполнится двадцать один год. Я и так отвечаю за тебя. Если мы проведём ритуал опекунства, ничего не изменится.

— А потом?.. — быстро спросил Криденс, поднимая глаза. — Когда мне исполнится двадцать один, что будет тогда?..

— Ничего, кроме того, что ты станешь совершеннолетним, а я перестану считаться опекуном, — улыбнулся Грейвз. — Больше ничего не изменится.

— Я согласен, — торопливо сказал Криденс. — Я хочу.

— Вот и отлично, — Грейвз показал глазами на бокал. — Бери. Нам есть, что отметить сегодня.

Вино было сладковатым и лёгким. Криденс облизнулся, пытаясь распробовать вкус, отпил ещё.

— Ритуалами такого рода в мире магов обычно занимаются гоблины, — сказал Грейвз. — Есть кланы банкиров, юристов, архивариусов. Это серьёзные ребята. Здесь, в Лондоне, этим занимается семья Горралам. Встретимся с ними сегодня.

— Какой это ритуал?.. — с любопытством спросил Криденс.

— Я принесу обет заботиться о тебе, — сказал Грейвз. — Ничего сложного, никакой кровавой магии, — он улыбнулся.

— Я знаю, что такое обет, — сказал Криденс. — А что мне надо будет делать?..

— Ничего. От тебя ничего не потребуется. Ты можешь просто присутствовать. Если хочешь, — поддразнил Грейвз. Криденс чуть не обиделся — надул губы, будто ему пообещали мешок леденцов, а те оказались со вкусом какой-нибудь дряни. Но разулыбался, глядя на молча смеющегося Грейвза.

На улице Грейвз ненадолго притормозил возле дверей, чтобы вытащить сигарету. Криденс стоял рядом, нетерпеливо покачиваясь на каблуках.

— Персиваль!.. Приятно видеть вас в добром здравии!

Грейвз вскинул голову, похолодев: перед ним стоял Талиесин Эйвери. В светлом костюме, с подвитыми волосами, на которых в свете фонарей мерцала какая-то пыльца — видимо, он недавно покинул бал фейри. Грейвз машинально протянул ему руку. Криденс за спиной внезапно затих.

— Представите меня вашему спутнику? — радостная улыбка сползла с точёных губ Эйвери, он усилием воли вернул её обратно.

Грейвз оглянулся на Криденса. Тот смотрел на Талиесина с затравленной ненавистью. Губы у него подёргивались, глаза заволакивало белым. Пиджак, словно инеем, покрылся чёрным дымком. Твою м-мать!.. Грейвз схватил его за запястье, сжал до боли. Тот очнулся, моргнул. С невыразимой болью глянул из-под бровей и опустил взгляд. Смотреть на него было невыносимо.

Удерживая его за запястье, Грейвз повернулся к Эйвери. Тот поднёс к губам сигарету, глядя куда-то в сторону и рассеянно улыбаясь. Чёрт его знает, как он всё понял — но он всё понял.

— Прошу прощения, я не хотел вам мешать, — сказал он.

— Подождите, — попросил Грейвз. — Я займу минуту вашего времени.

Тот едва заметно качнул головой, будто сомневался в необходимости разговора, сбил пепел.

— Криденс, подожди меня, — Грейвз тряхнул его за руку. — Стой тут. Ничего не делай. Ты слышишь меня?

— Да, сэр, — шепотом отозвался тот, не поднимая головы.

— Вы не обязаны ничего объяснять, — мягко сказал Талиесин, когда они отошли на пару шагов в сторону.

— В прошлый раз вы тоже так сказали, — возразил Грейвз. — Я пытался объясниться в нашу последнюю встречу, но вы избавили меня от извинений, а я был не в силах настаивать. Теперь жалею.

— Мы просто добрые приятели, — тот прохладно улыбнулся. — Я не думаю, что заслуживаю быть поверенным ваших тайн.

— Бросьте ваш английский политес. Всё, что я говорил, было правдой, — резко ответил Грейвз. — Поверьте, если бы дело было исключительно в выборе, с кем провести вечер — я бы так и сказал. Я американец и привык говорить прямо. Эти обстоятельства немного сложнее. Я рассчитывал встретиться с вами на днях, объясниться и попросить об услуге — к сожалению, вышло иначе.

— Услуге какого рода?..

— Я не могу вести такой разговор на улице, — сказал Грейвз. — Вы упоминали, что близко знаете посла Лихтенберга. Моя просьба касается вашего знакомства. Мы можем продолжить разговор в другом месте… и в другое время?

Талиесин задумчиво посмотрел ему в глаза и вдруг смягчился.

— Простите, — искренне сказал он. — Я не подумал, что вы… Мне жаль.

Грейвз с облегчением выдохнул. Часть его плана зависела от Талиесина — и если бы с ним пришлось рассориться из-за ревности, пришлось бы искать другой путь.

— Так вы нас представите?..

— Конечно.

Криденс стоял на прежнем месте, не поднимая головы, глядя себе под ноги.

— Артур Уэйнрайт, — сказал Грейвз, плотно взяв его за запястье. — Талиесин Эйвери.

— Был бы рад познакомиться с вами, Артур, — тот улыбнулся с лёгкой горчинкой. Протянул руку, но Криденс не пошевелился. Грейвз ответил на рукопожатие вместо него. — Буду ждать вашего красавца-филина, Персиваль. Хорошего вечера.

Криденс поднял голову, когда тот уходил. Белой холодной ненависти в его глазах хватило бы, чтобы покрыть снегом Сибирь.

— Спасибо, мой мальчик, — Грейвз развернул его к себе, обнял. Криденс стоял, опустив руки.

— За что вы меня благодарите?.. — бесцветно спросил он.

— За то, что ты выполнил обещание, — серьёзно сказал Грейвз. — И не тронул его.

— Это был он?.. — тихо спросил Криденс. — Вы были с ним?.. Я узнал… Он пахнет, как… клумба. Вы тоже… тогда… — еле слышно закончил он.

— Да, — тихо и твёрдо сказал Грейвз. — Это был он.

Он заставил Криденса взять себя под руку и потянул по улице в сторону реки. Темза пахла зелёной водой и болотом, из доков тянуло маслом и сталью. Свет газовых фонарей отражался от мокрой брусчатки — недавно прошёл дождь. Грейвз вёл Криденса мимо витрин, залитых электрическим светом, мимо нетрезвых песен из пабов и верениц автомобилей с брезентовыми крышами.

— Он не сделал ничего плохого, — повторил Грейвз. — Если хочешь кого-то винить — вини меня.

Криденс молча шёл рядом, бесшумный, как призрак, и почти такой же бесплотный.

— Когда я выбрал его — я думал, что ты не хочешь ни меня, ни моего внимания, — сказал Грейвз. — Мне было очень плохо без тебя.

— Он не похож на меня, — прошептал Криденс.

— Никто не похож на тебя, — сказал Грейвз.

— Вам нравятся такие, как он?..

— Мне нравишься ты.

— Он очень красивый… — прошептал Криденс.

— Мне не нужны другие, если у меня есть ты, — повторил Грейвз. — Даже красивые.

— Он очень умный?..

— Он хорошо образован, — сказал Грейвз.

— Как вы?..

— Примерно.

— Я хочу, чтобы он умер, — пробормотал Криденс.

— Нет, — Грейвз остановился, развернул его к себе и взял за локти. — Он помог мне. Он оказался рядом в тот момент, когда мне было очень тяжело. За это он не заслуживает смерти.

— Вы хотите с ним встречаться, — прошептал Криденс.

— Я обещал тебе, что это будут только дружеские встречи, — терпеливо сказал Грейвз. — Кроме того, он часть моего плана.

— Почему он?.. — Криденс вскинул голову.

— Потому что он хорошо знает нужного человека, через которого слух о тебе дойдёт до Гриндевальда.

— Можно найти другого человека!..

— Я доверяю этому.

— Почему?.. — потребовал тот, его губы обиженно поджались. — Потому что… потому что вам было хорошо с ним?..

— Нет. Потому что он предан своей стране и согласится помочь.

— Если вам будет с ним хорошо, я всё равно узнаю, — буркнул Криденс, насупившись. — И сделаю ему что-то плохое.

— Нет, не сделаешь, — жёстко сказал Грейвз. — Если вдруг я нарушу своё слово, ты придёшь ко мне, и мы поговорим.

— Я не хочу разговаривать, — Криденс мрачно смотрел в землю. — Я хочу, чтобы он умер.

Грейвз вздохнул, отпустил его локти. Взъерошил Криденсу волосы.

— Мне ещё очень многому предстоит научить тебя, — ласково сказал он.

Криденс вдруг вскинул глаза, закусил губу. Выражение его лица изменилось мгновенно.

— А я люблю, когда вы меня учите, — кокетливо заявил он.

Перейти на страницу:

Фальк Макс читать все книги автора по порядку

Фальк Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Как приручить Обскура (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как приручить Обскура (СИ), автор: Фальк Макс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*