Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
— Трактирщик! — позвала Альрин.
Нервно-истерические нотки в голосе ей не понравились. Но она нутром чувствовала: произошло что-то неладное. Оттого и волновалась.
— Слушаю-с! — трактирщик подбежал так быстро, будто ждал этого окрика, стоя рядом.
Днем я пришла сюда с двумя молодыми людьми. Где они?
— Э… так ведь это… Исчезли!
— Открыли портал? — недоверчиво переспросила Альрин.
— Не-не! — замахал руками трактирщик. — Ничего не открывали, просто сотворили столб из света и шагнули в него. Я подумал, дело-то для вашего брата обычное, магики — сразу видать.
— Прям-таки шагнули? — чародейка сверлила взглядом лицо трактирщика, и он не выдержал, опустил взгляд:
— Ну… может один из них вел второго. Который посветлее.
“Так… Виффим опоил меня каким-то сонным снадобьем в вине и утащил Эла. Куда? Зачем?” — растеряно думала Альрин, а трактирщик продолжал:
— Вам было велено передать, госпожа, — он протянул свернутый в трубочку лист бумаги.
— Отлично. Может из письма станет понятнее! — чародейка практически вырвала лист из рук трактирщика и быстро развернула.
“Глубокомногоуважаемая Альрин ден Линденгер! Примите всеобъемлющие уверения в совершеннейшем преклонении перед Вашими способностями!.”.
— Бредятина, — пробормотала девушка, читая дальше.
“Мы вынуждены поступить с Вами не лучшим образом и за то нижайше просим прощения. Однако, Ваш возлюбленный временно погостит в нашем дворце, и только от Вас зависит, увидит ли он Вашу очаровательную персону снова…”
— Та-а-ак. Во дворце, значит? — глаза Альрин опасно сузились.
“Мы ждем Вас для проведения королевской аудиенции, как можно скорее.”
— Идиоты! — в сердцах воскликнула чародейка.
Два гнома снова удивленно воззрились на девушку, подумывая, не отсесть ли на всякий случай в дальний угол: кто их разберет, этих людей.
— Мы же и так ехали во дворец, — уже тише проговорила она. — Зачем весь этот цирк?
“Чтобы заручиться Вашей доброжелательностью и поддержкой, мы вынуждены задержать господина Э. в гостях. Не пытайтесь отыскать и вызволить его! Надеемся на Ваше благоразумие!”
— И не мечтайте, — буркнула Альрин.
Картина потихоньку начала вырисовываться. По всему выходило, что королю от чародеев что-то надо, и для того, чтобы со стороны последних прозвучало согласие, Эллагира…
— Арестовали и бросили в темницу, — хмуро проговорила Альрин. — Какие еще “гости?” Назовем вещи своими именами. Значит, мне надо во дворец!
И тут она буквально застонала, внезапно осознав одну важную деталь. Виффим ушел, а значит остаток пути Альрин придется преодолеть не просто самостоятельно, но и пешком: портал открыть некому.
Чародейка выругалась.
— Господа, — обратилась она ко всем, присутствующим в таверне. — А не продает ли кто-нибудь из вас лошадь?
Никто не отозвался.
— Хорошо же, — проговорила Альрин тоном, не обещавшим как раз ничего хорошего.
Она швырнула на стол серебряную монету, сгребла в охапку вещи и быстрым шагом вышла прочь. Трактирщик прильнул к оконцу, увидел, что направляется чародейка не дальше, чем в конюшню, и с руганью выбежал следом.
Альрин думала, что выберет наилучшего жеребца, но выбирать было не из чего: все стойла пустовали, кроме одного. Там стояла невысокая, мохноногая лошадь несколько необычного мышастого цвета.
“Что ж, будем довольствоваться имеющимся”, — философски подумала чародейка и принялась ее седлать.
— Мышка не продается! — заорал с порога трактирщик. — Убери руки, девка!
— Мышка? Оригинально.
Альрин повернулась к трактирщику. Тот мигом вспомнил, что перед ним — маг, и погрустнел.
— Десять золотых! — решился он хотя бы поправить материальное положение, раз уж лошадь все равно уводят.
Девушка рассмеялась.
— Я расплачусь тем, что оставлю тебя живым и здоровым. До сих пор не уверена, кто подлил мне сонного зелья, Виффим или ты. Потому — не трону. Прочь с дороги!
— Восемь! — заорал потерявший всякий страх трактирщик, но Альрин уже вскочила в седло и рванула к выходу.
— Два! — цена резко упала.
Чародейка, все еще усмехаясь, промчалась мимо. Лошадь по прозвищу Мышка набрала весьма приличную скорость, возможности которой было и не заподозрить при первом взгляде на животное.
Вылетев со двора, Альрин озадаченно притормозила, не понимая, в какую сторону поворачивать. На ее счастье, рядом оказался покосившийся столб с указателем: “Стеррен.” Сколько до столицы лиг, было затерто временем.
“Что ж, сколько бы ни было, придется проехать их все”, — мысленно вздохнула чародейка и пустила лошадь в галоп.
Чутье подсказывало ей, что стоит поторопиться.
Замок высился перед спутниками серой неприступной громадой. Его башни едва не касались облаков. Узкие окошки бойниц внушали уважение: эльф еще издали разглядел, что из некоторых торчали крупные стрелы баллист. Вокруг замка был устроен ров с водой.
Эннареон, Лисси и Сафамин сидели в кустах в четвертьлиге от крепостных стен и размышляли, как за них пробраться.
— Через ворота нельзя, — в десятый раз повторил Сафамин. — Узнают!
— Сточные каналы? — предположила Лисси.
Парень покачал головой.
— Забраны решетками.
— Потайные ходы? — задумался Эннареон.
— Мне про них не ведомо.
— Может, залезть по стене?
Лисси с сомнением посмотрела на замок.
— Даже я не справлюсь, — заключила она. — Будь я ящерицей…
— Смотрите! — эльф поднял руку, привлекая внимание.
К воротам замка приближалась груженая бочками телега, запряженная двумя тяжеловозами. Заскрипел подъемный механизм, и решетчатые створки, дрогнув, начали подниматься.
— Продовольствие. Интересно, стража смотрит, что там внутри?
— Стоит проверить, — понимающе кивнула Лисси.
Сафамин попятился.
— Нет-нет-нет! Я в бочку не полезу, даже не просите. Я там задохнусь!
Девушка смерила его мрачным взглядом.
— Тебе и не придется. Должен же кто-то управлять повозкой! — пояснила она в ответ на удивленные лица спутников.
— Меня узнают! — снова запротестовал Сафамин.
— Это вряд ли, нытик! — недобро прищурилась Лисси. — Я отделаю тебя так, что станешь на себя не похож!
— Что-о?!
Девушка открыла рот, затем закрыла, глубоко вздохнула и сосчитала до пяти.
— Послушай, — спокойным и даже немного усталым голосом заговорила она. — Нам нужно туда проникнуть. Во что бы то ни стало. Шансов выбраться оттуда живыми немного. Но мы все равно пойдем на это. Должны, понимаешь?
Сафамин кивнул.
— Тебе тоже небезопасно попадать за ворота. Но все, что от тебя требуется, — это завезти туда несколько бочек, а потом таким же путем покинуть замок. Для тебя риск меньше. Одежду торговца и повозку мы раздобудем. Но, чтобы тебя не узнали, придется набить несколько шишек. Лицо опухнет — и внешний вид изменится.
— Вот спасибо! — усмехнулся Сафамин, но Лисси продолжала:
— Это немного больно. Но посмотри с другой стороны: это — всего лишь боль. Вспомни, когда мне потребовалось перекинуться словом с Альрин, у тебя в тюрьме, я не раздумывая расплатилась болью.
— Ты меня тогда здорово взбесила, — пробормотал Сафамин. — Но мне все равно было тебя жалко, поэтому бил не сильно.
— Спасибо, — глаза Лисси на мгновение вспыхнули, но она взяла себя в руки. — Так вот, теперь нам нужна твоя помощь. Заставлять тебя я не буду. Но если ты согласишься, то для твоей же безопасности будет лучше… — она не договорила.
Сафамин вздохнул.
— Похоже, за ту порку мне никогда не расплатиться. Я согласен, конечно.
Повозку с провизией они нашли, устроив засаду в трех лигах от замка. Ее хозяин возражал недолго, ровно до того момента, как Эннареон извлек из ножен меч. Ему было обещано, что весь товар вернется в целости и сохранности, чему торговец ни в малейшей степени не поверил.
Однако он немало удивился, когда ему отсыпали золотых монет (о том, чтобы взять в путешествие приличный запас денег позаботился опять же эльф; Лисси и Сафамин и думать забыли про такую ерунду). Монеты были незнакомой чеканки, но действительно золотыми. Торговец перепробовал на зуб каждую и со вздохом согласился не бежать, сломя голову, за ближайшими стражниками, а пропустить стаканчик (а то и два) в ближайшей же таверне.