Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но внезапно с севера, за их спинами, пронёсся протяжный зов рога. Фин! Как вовремя! Его многотысячная армия сможет сдержать чёрные потоки нечисти, рвущиеся через бреши в укреплениях. Среди воинов пронеслась волна радостных возгласов. Не одни! Пришли на помощь их товарищи! Казалось, уставшие моро встрепенулись, отбросили в сторону сомнения, и даже начали понемногу наступать на врага. Чувствуя топот тысяч роглов, они воодушевились.

Толин, наскоро перевязавший руку, пришёл на помощь Виктору. Он отдавал приказы и подбадривал воинов, и те ещё больше воспрянули духом, видя рядом своего командира.

Со стороны крепостной стены послышался звук отворяемых ворот. Виктор с Толином переглянулись. Этого не может быть! В форте полно тварей! Нора бы никогда не открыла ворота, подставив войска на западном направлении под удар.

Ворота распахнулись и к ним хлынули бегущие в панике воины. За ними гнались бестии, кидаясь на тех, кому не повезло оказаться в последних рядах.

— Это невозможно! — Виктор побежал им навстречу, мысленно выкрикивая все проклятия, которые знал.

Как могла Нора отдать такой безумный приказ, зная, что ворота находятся позади них? Если только… Нет. Думать об этом ему совершенно не хотелось, но страх за сестру ядовитым жалом пронзил сердце, заструился по венам и начал грызть изнутри. И это липкое чувство неизбежности заставило Виктора бежать ещё быстрее. К нему присоединился Толин, отдав управление позицией своим опытным воинам. Они стали разворачивать моро и, приводя их в чувство, ставить линию обороны, защищая спины своих товарищей. Вик поймал бегущую девушку-новобранца, схватив за плечи, и развернул к себе лицом.

— Кто отдал приказ открыть ворота?! — спросил он, боясь услышать ответ.

— К-командующий, — заплетаясь, проговорила она, глядя на Виктора круглыми от ужаса глазами. Девушка явно не понимала, что от неё хочет этот странный моро.

— Нора?

— Да, милорд.

— Встань в оборону! Защищай свою жизнь и жизнь своих собратьев!

Девушка всхлипнула, но кивнула и побежала в ряды, которые уже развернули дараны в сторону форта.

Он видел тварей уже близко, но бестии отстали, поедая тех, кого уже поздно было спасать. Тогда Вик твёрдым, уверенным шагом направился прямо к воротам крепости. Твари снова начали погоню за мясом и теперь неслись прямо на него. Когда до них оставалось с десяток метров, Вик завёл даран за спину, затем резко поднял его на вытянутой руке, и крутанув со свистом несколько раз, воткнул шест перед собой. Огненная волна окатила тварей, которые тут же сгорели в свете первозданной магии. Но за ними уже неслись другие. Их смели подоспевшие воины Фина. Очень вовремя! Свежих сил сейчас не хватало, как воздуха.

— Эффектно, братец! — приветствовал Вика наследник престола. Он гордо восседал на большом рогле с рыжей шерстью и, усмехаясь, смотрел на брата. — Почему ворота открыты?

— Нора приказала! — крикнул Вик, не сдерживая злости, хотя, на что именно он злился, не знал и сам.

— Она не могла этого допустить! Ты что-то путаешь! — когда дело доходило до борьбы с тварями, Фин оказывался в своей стихии, и сейчас его голос звучал, как голос истинного военачальника.

— Хочу в это верить. И собираюсь спросить у неё лично! — ответил Вик, огибая рогла и направляясь сквозь бьющихся с врагом моро к воротам.

Фин со своей охраной, расчищая дорогу, направился туда же. Они довольно быстро преодолели расстояние и вошли внутрь форта. Там их взору предстали горы трупов и разрушения, которые нанесла крепости крылатая тварь.

Брешь в южной стене была поистине огромна! К тому же, половина бастиона была уничтожена и сейчас части каменной кладки угрожающе свисали. Не ясно было, на чём они держались, но могли обрушиться в любой момент. Большие онори устояли далеко не все. Машины первой и второй линии были уничтожены полностью, а десятки других пострадали от обломков стены.

Немногочисленные выжившие ещё пытались отбиваться от тварей на стенах форта и, укрывшись в постройках, но им оставалось недолго. Так что подоспевшая подмога в лице Фина и его моро была очень кстати.

Вик огляделся и заметил группу воинов на противоположной, восточной, стене. Они сомкнули круг, стоя спиной к спине, и отбивались от чудовищ. За чёрными тушами были видны лишь всполохи изумрудного огня. Виктор не видел тех, кто в отчаянной борьбе пытался выжить в окружении монстров, но почувствовал, что ему нужно добраться до них.

Он, на ходу уничтожая тварей, начал прорываться наверх по каменным ступеням, залитым кровью собратьев. Несколько раз звери настигали его, карабкаясь по отвесной стене при помощи острых когтей, но Фин приказал прикрывать Виктора, понимая, куда тот устремился. При всей его неприязни к младшему брату, Нору он любил, как и многие другие.

С трудом Виктору удалось преодолеть препятствия и забраться на стену. Испачканный кровью, с рвущимся из груди сердцем, он бросился обегать форт по кругу. Он вертел шестом и выпускал шары в тварей, которые стояли у него на пути. Вик был близок к цели. Он видел группу так близко! Он был готов прийти на выручку! Кроме того, воины Фина добрались до восточной стены и пытались преодолеть лестницы, чтобы оказаться рядом с окружёнными моро.

Внезапно произошло нечто странное. Воины будто сдались. Звери стали выхватывать их по одному и скидывать со стены, где несчастных разрывали на части. Вик ускорился. До них оставалось лишь пара десятков метров, когда он услышал дикий крик полный боли и отчаяния.

Четыре твари вцепились в единственного моро, который остался на стене. В пасти одного из хищников пропала оторванная рука, второй проглотил кусок бедра. Всё было залито кровью. Виктор похолодел, сердце перестало биться… Ужас сковал тело, когда он увидел в последний раз искажённое болью лицо Норы, перед тем как её тело буквально разорвали на куски.

Виктор почувствовал, как темнеет в глазах. Мир потерял не только посторонние звуки и краски, он взорвался болью и криком… Крик — единственное, что продолжало звучать в этом потускневшем хаосе. А затем он стал видеть их всех, каждую тварь и никого, кроме них.

Линии силы собирались вокруг него, образуя плотный кокон. Виктор, не в силах терпеть боль, разрывающую изнутри, обжигающую и проникающую в каждую клетку тела, рухнул на колени. Последнее, что он осознал перед тем, как мир взорвался тысячью зелёных огней — крик, что он слышал, издавал он сам.

Глава 6

Через три дня путники вышли на большую дорогу. Они проезжали широкие леса и поля, опасаясь заходить в деревни. Конечно, принцесса испытывала неудобства от такой жизни, но ни слова не проронила Алистеру о том, что ей тяжело. Она больше не плакала и выполняла всё, что он ей говорил. Ал старался сделать так, чтобы остаток путешествия прошёл для неё легче, но понимал, что, оказавшейся в непривычных для себя условиях девушке приходится непросто.

— К вечеру мы доберёмся до Ротлана. Там и заночуем. Подыщем вам новую одежду и сможете помыться и выспаться, — обратился Алистер к своей спутнице.

Мелия лишь безразлично кивнула и прикусила губу.

— Алистер, как вы думаете, им удалось выжить? — спросила она наконец.

— Кому?

— Моим сопровождающим, горничным… хоть кому-нибудь?

— Я не знаю, Ваше Высочество. Давайте, надеяться на лучшее.

— Вы меня утешаете, милорд, — Мелия твёрдо посмотрела на своего спутника.

— Утешаю? Да, возможно, — отозвался Ал.

— Я ведь наследница престола, а меня отправляют в другую страну… Зачем?

— Не знаю, — пожал плечами Ал, хотя он представлял, каково сейчас принцессе.

— Зачем? — настойчиво повторила она.

— Я не силён в истории. Конны мстят за геноцид, который устроили наши предки. Белые… Эти вообще всегда с нами враждовали, вечный конфликт за земли южного хребта — давний спор.

— Алистер, — сказала Мелия и с укоризной посмотрела на него.

— Политика — сложная вещь, принцесса. Я не политик, поэтому не могу ответить на этот вопрос.

Перейти на страницу:

Демидова Дарья читать все книги автора по порядку

Демидова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Судьбы Антейна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Судьбы Антейна (СИ), автор: Демидова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*