Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Время перемен: камни судьбы (СИ) - Довгий Руслан (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Время перемен: камни судьбы (СИ) - Довгий Руслан (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время перемен: камни судьбы (СИ) - Довгий Руслан (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ж, я рада видеть здесь столько самцов, я буквально чувствую вашу силу, и мне это льстит, — казалось, что её голос ещё прелестней, чем её тело. — Зовут меня Мефала, я — суккуб. Место, откуда я родом, вам определённо не понравилось бы. Несмотря на то, что таких же красавиц там изобилие. А вот самцов нам катастрофически не хватает. И все они до ужаса уродливы. Почему так? Не собираюсь вам рассказывать и отвечать на вопросы, разве что, если сама этого захочу. Хотя я ещё совсем молодой суккуб, это видно по моим маленьким рожкам, я могу чувствовать жизненную энергию каждого из вас. И сейчас я чётко ощущаю присутствие ещё одного разумного создания вон за тем деревом.

За стволом дерева, на который указала Мефала, действительно виднелись очертания чьей-то фигуры. Феллианты резко поднялись на ноги и насторожились. Зиг приказал девушкам и старцу стать за его широкой спиной. Удо ощетинился, его глаза горели яростью. Арт двинулся вперёд, чтобы ближе рассмотреть нежданного гостя.

— Если ты не жнец, то выходи сейчас же, иначе я сам к тебе приду.

Все заинтересовались таким резким оживлением и настороженностью феллиантов, и никто из присутствующих явно не понимал, какая угроза может таиться в слове «жнец». Тем временем, со стороны дерева послышались неуверенные шаги в сторону лагеря. Очертания просматривались плохо, однако силуэт и походка были женские. Гостья не проронила ни слова, обошла крылатого парня. Спокойно подойдя к костру, присела. Одета она была в длинный плащ с капюшоном, под которым было видно только нижнюю половину лица девушки. Всё, что можно было различить это немного заострённый подбородок и по одной тёмной линии на каждой щеке. Она не выражала никаких эмоций, продолжая таращиться на игру пламени. Первым лопнуло терпение у Зига.

— Кто-нибудь из вас знает её?

А в ответ — тишина. Девушка в капюшоне невозмутимо продолжала игнорировать всё происходящее. Инари вспомнила, что, наевшись мяса, ягоды положила себе в сумку, оставив на утро.

«Может она тоже проголодалась». — Собрав горстку тёмных шариков в свою руку, травница направилась к незнакомке.

— Вот, возьми. Тут немного, но хватит перекусить, — Инари протянула ладонь с ягодами.

Незнакомка молча сгребла ягоды своими тонкими пальцами. Молодая эльфа присела, чтоб лучше рассмотреть лицо незнакомки, и протянула ладонь к капюшону. В этот момент странная девушка молниеносно перехватила руку и сжала с такой силой, что кожа Инари побелела. Последняя вскрикнула, и попыталась рефлекторно отдёрнуть руку. Джагр и Лаир резко вскочили, обнажив свои клинки. В это время обидчица медленно подняла голову, тень всё ещё закрывала половину её лица. Посмотрела на двух охотников и отпустила руку Инари. Странная гостья показала жестом, что не нужно к ней дотрагиваться и отправила пару ягод себе в рот.

— Ещё раз тронешь мою сестру, Аора свидетель, я лично тебя придушу, — ноздри Джагра нервно раздувались.

Тем временем старец, опираясь на свой посох, подходил к новоприбывшей.

— Не нужно нас бояться, дитя, никто тебя не обидит. Если ты не хочешь, чтоб до тебя дотрагивались, тогда никто не будет этого делать. Я так понимаю, ты слышала наш разговор. Скажи, ты тоже попала сюда с помощью телепорта, да?

Девушка встала, повернувшись к Хору, кивнула головой в знак согласия.

— Да она, наверное, как и Клыкастый, не умеет говорить, — обрадовался своей догадке Карр.

Старец задумчиво почесал бороду.

— Нет, я так не думаю. Твой габаритный друг всё-таки издаёт звуки, а понимает нас отчасти, по интонации. Скажи, дитя, ты умеешь говорить?

Девушка отрицательно покачала опущенной головой.

— Ты можешь оставаться с нами, если захочешь, я думаю, что так будет лучше. Прости, но мы уже поужинали, поэтому придётся тебе довольствоваться только ягодами.

Странная девушка повернулась к Инари и, приложив свою руку к груди, немного прогнулась, по-видимому, выражая свою благодарность и извиняясь за свою реакцию. Лаир был так увлечён рассказами новых знакомых, что практически не притронулся к мясу, и только изредка потчевал себя по одной ягоде. Теперь же, увидев примирительный жест чужачки, ему стало жаль её.

«Она наверняка голодна и напугана, хотя и не выдаёт себя. Да мне комок в горло теперь не полезет», — Лаир взял лист с остывшим мясом и подошёл к незнакомке.

Я не очень голоден, поэтому разделим ужин на двоих, держи, — разделив кусок поровну, он протянул лист молчаливой девушке.

Она посмотрела на Лая из-под лба, его глаза были такими же бирюзовыми, как и его странный клинок. Хотя лицо эльфа и было серьёзным, взгляд выдавал его доброту. Девушка приняла еду и мигом набросилась на свой ужин, будто неделю не ела. Лай улыбнулся, взяв за руку сестру, направился в свою компанию остроухих. В это время Карр встречал его хитрой улыбкой.

— Не успели познакомиться, как ты уже принялся ухаживать за какой-то девчонкой — это прогресс. Ты меня определённо радуешь, друг. Хотя странную ты себе пассию выбрал, даже не видно, что у неё там под плащом.

Лаир улыбнулся в ответ, не утруждая себя оправданием. Все эльфы в их селении знали, что спорить с болтливым другом было просто бесполезно. Но Сали явно задели эти слова.

— Слушай, а тебе лишь бы поглазеть на девушек, да, Карр? Я видела, как ты пялился на эту рогатую! Если б все так одевались, как она — это был бы рай для тебя! Может попросить её забрать тебя с собой? Хочешь?

— Сали, Сали. Прекращай, я лишь имел в виду, что под плащом незнакомки может оказаться оружие. Переживаю за товарища, никаких пошлостей в мыслях. А смотря на Мефалу, я представлял только тебя в таком же наряде.

— Я тебе не верю.

Парочка и дальше продолжала свои перебранки, но это уже никого не интересовало. Мефале льстило внимание мужчин, а тем более, таких симпатичных как этот эльф с серебристыми волосами. Гостей с телепорта занимала более важная мысль: что это за мир такой? И как им отсюда выбраться?

— Эй, старик, мы уже почти все представились, давай выкладывай в какой заднице Мельтака мы оказались! И как отсюда выбраться? Телепорты, жнецы…, у меня уже каша в голове от всего этого.

Рыжий гном уже насытился сполна, а позднее время клонило его в сон. Но обустраиваться на ночлег без объяснений он не собирался.

— Да, уместное замечание, Гровва, я считаю, что пришло время раскрыть все тайны. Удо, приведи, пожалуйста, пленника к нам.

— Да, мастер Хор.

«Какой ещё пленник?». Казалось, что старик даёт ответ на один вопрос, но при этом рождает ещё десять. Пока Удо ушёл в сторону ветхого здания с сырым подвалом. Хор продвинулся в центр круга собравшихся, чтоб все могли его видеть.

— Вижу, что мои слова всё больше сеют непонимание в ваших умах. Поверьте, я постараюсь, чтоб всё было настолько ясно, насколько это возможно в данной ситуации. Так вот, наш гениальный маг Клевик нашёл непонятные ворота, созданные из камней особого материала, выложены они были в форме арки. Он долго изучал их. Искал ответ в старинных книгах из архивов, совершал раскопки по всей территории, на которой находились ворота, много общался с алхимиками, долгое время проводил, закрывшись у себя дома. Его хижина была похожа на свалку книг, реликвий, флаконов с непонятными жидкостями и странными предметами. Как результат, он добился своего — в пространстве арки сгустился туман, он вращался, создавая водоворот, спираль, конец которой уходил в бесконечность. Это было великое открытие и благодаря своим связям и авторитету среди наших властелинов, он собрал четыре сотни добровольцев — поселенцев. Большую часть этих людей составляли воины, и различного рода научные деятели. Но также были и простые люди, которые должны были основать колонию в новом мире. За всем этим ажиотажем руководитель нашей экспедиции упустил одну важную вещь — он не мог представить, что телепорт окажется односторонним. Когда мы вошли в этот непонятный вихрь, то просто очутились возле реки, но это был уже новый, незнакомый нам мир, хотя и очень схожий с нашим домом. Вначале у всех началась паника, но она быстро рассеялась, ведь с нами был человек, который открыл этот телепорт. Он заверил, что сможет вернуть всех назад. Успокоившись, феллианты начали делать то, для чего переместились сюда — обосновываться. Первый позыв тревоги случился, когда мы заметили, что на такой благоприятной территории очень мало обитателей. За два дня проведённых возле реки и, исследовав близлежащий лес, местных существ можно было перечесть по пальцам. Разумных мы вообще не встретили. Но уже на третий день удивление сменилось кошмаром, когда мы познакомились со жнецами и их жатвой. Внешне они похожи на нас с вами, но, как бы странно это не звучало, они были мертвы.

Перейти на страницу:

Довгий Руслан читать все книги автора по порядку

Довгий Руслан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время перемен: камни судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время перемен: камни судьбы (СИ), автор: Довгий Руслан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*