Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Фанфик / Космическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тот в свою очередь с сожалением смотрел на неё. Он понимал, что его недоверие ей неприятно и причиняет боль. Но это уже была не его Лиара, а кто-то другой, кто-то, манипулирующий ею. Легкий толчок в плечо развеял дурные мысли Веги.

— Джеймс, постарайся больше не идти на поводу своих чувств, это сейчас только мешает, — осуждающе произнёс Вакариан и прошёл вперед.

Вега, зло, стиснув зубы, последовал за товарищем.

* * *

Секретная лаборатория.

Дверь в конце коридора и правда была. Команда, открыв её, вышла на балкон. Недалеко от них в зарослях виднелось небольшое здание. Вдруг раздался странный звук, похожий на скрип. Бетонные плиты одна за другой постепенно поднимались вверх, формируя мост. Это сказалось на местных деревьях, которые немного отклонились в сторону, издав звонкий треск.

— Ну что ж, давайте поскорее разберёмся с этим, — вздохнула Уильямс.

Быстро преодолев мост, Касуми первой подошла к огромному входному люку. На дверном замке горел зеленый сигнал. Прикоснувшись к нему, Гото спровоцировала скрипящий звук, и дверь отошла в сторону. Внутри было темно, резервное питание по каким-то причинам не работало. Команда, включив фонари на оружии, прошла внутрь.

Бабах, бабах!!!

Внезапно рядом с головой Гарруса просвистела очередь зарядов. Яркий свет от вражеских выстрелов вспыхивал почти по всей противоположной стороне помещения. Десантная партия, несмотря на плотный обстрел, сумела занять оборону, перевернув несколько лабораторных столов.

— Они нас ждали! — выкрикнул Вега.

— Или мы их застали врасплох! — предположила Уильямс.

— К вам приближается челнок! У него странный опознавательный знак… феникс, — передал по связи пилот «Нормандии». — Мне его перехватить?

— Нет! Просто следи за ним, — распорядилась Уильямс.

Активировав режим ночного виденья, отряд вступил в бой. Помещение напоминало больше круг, нежели прямоугольник. Святящиеся заряды то пролетали мимо, то с глухим звуком врезались в столы, в пол, в стены. Благодаря своевременным действиям и отличной боевой выучке бойцы «Нормандии» оттеснили врага, заняв ровно половину комнаты. Но продолжить в том же духе не получилось — ровно по центру, с противоположной стороны, начал работать пулемётный расчет противника.

— Лиара — щит, Джеймс — прикрытие, Касуми — ведущий, — скомандовала Уильямс. — Справа плотность огня наименьшая. Обойдете с фланга и уничтожите огневую точку. Мы поможем.

Касуми, активировав маскировку и преодолев несколько сломанных предметов офисной мебели, приблизилась к врагу. Джеймс с Лиарой шли следом, пока Касуми не ударил в живот и не сбил с ног один из противников.

— Меня раскрыли! — хриплым голосом передала по связи Гото.

Она подняла голову и увидела направленное на неё оружие. Но исполнить задуманное врагу помешал термозаряд, стремительно влетевший ему в голову. Мёртвое тело бандита рухнуло на пол.

— Я бы могла их всех здесь разом уничтожить! — злилась Лиара.

— Все мы знаем, что может последовать за этим, — сухо предостерег Вега.

— Но…

— Давай не будем рисковать, Лиара.

Под огнём противника, перескочив через очередное препятствие, группа скрылась за большим стальным ящиком. Предупредив своих боевых товарищей, Джеймс, не раздумывая кинул светошумовую гранту в пулеметное гнездо. Вспышка света и последовавшая стремительная атака команды «Нормандии» ликвидировали оставшиеся ослепших врагов.

— Дверь начальника лаборатории! — прочитав табличку, прорычал Грюнт.

— Я ни черта не могу рассмотреть, — сокрушался Массани, постукивая свой визор.

— Просто человек во мраке видит хуже, чем кроган, — гордо подняв голову, высказался тот.

— Замок взломан, — проинформировала команду СУЗИ.

Дверь главного профессора лаборатории медленно отворилась. Изнутри вырвался свет. Десантная партия моментально заняла комнату, быстро ликвидировав при этом ещё двух вражеских бойцов.

Помещение было средних размеров, площадью около сорока квадратов. В противоположной стороне располагался большой офисный стол. Показав команде жест — вперёд, Эшли начала движение. Вдруг из-под стола «вынырнул» солдат, одетый в тяжёлую броню, а на его грудном щитке, прямо по центру, красовалась эмблема феникса. В правой руке он держал пистолет, нацеленный на бойцов «Нормандии», во второй — небольшой планшет, видимо, с украденной из лаборатории секретной информацией.

— Николай?! — удивленно воскликнула Уильямс.

Младший Маслов опешил и слегка удивился, но тут же, сглотнув, сказал:

— О! Легендарная команда «Нормандии»… в полном составе, хотя нет, — осмотрев каждого бойца, высокомерно проговорил глава «Пепла». — Ведь не хватает ещё нескольких членов команды.

Слова представителя злодейского триумвирата заставили немного призадуматься Эшли и остальную команду. Но отпускать бандита никто не собирался.

— Что ты имеешь в виду? — подозрительно спросила Уильямс.

Позади рабочего места главного учёного располагалась большая оконная рама в высоту почти два метра и столько же в ширину. Николай за время своей небольшой речи медленно пятился к ней. Это позволило ему чуть отвлечь бойцов «Нормандии». Через мгновение за окном что-то показалось.

— Челнок! — выкрикнула Тали.

Глава «Пепла» резко развернулся и под массированным обстрелом прыгнул в окно. Перепрыгнув полутораметровое расстояние, он удачно приземлился в салон машины. Дверца челнока мигом закрылась, и воздушная единица помчалась прочь.

— Джокер, не дай ему уйти! — тут же по связи распорядилась Уильямс.

Бабах!!!

Раздался оглушительный взрыв снаружи здания. Комнату перекосило, и она, наклонившись вниз, врезалась во что-то. Затем последовал кратковременный резкий спуск. Члены отряда «Нормандии» цеплялись за всё что могли, чтобы не вылететь в разбитое окно. Лабораторный корпус, воткнувшись в землю, немного протаранил грунт и остановился.

* * *

Таинственный планшет.

Эшли с трудом открыла глаза. Всё вокруг плыло и качалось. Она лежала на сломанном столе, а тело ныло от ушибов. Активировав инструментрон, она сразу же попыталась связаться с остальными, но перед этим ответила на входящий сигнал с «Нормандии»: «Эшли! Заид! СУЗИ!» — слышался голос пилота.

— Успокойся, Джокер, всё нормально, — хрипло ответила Уильямс. — Докладывай.

— Как только от вашего здания отошел челнок, две из четырех опор, держащих здание, взорвались, вторые просто отклонились в сторону. Лаборатория как с горки скатилась вниз. Я думал…

— Челнок?

— Сбил. Попал в один из двигателей. Он рухнул недалеко отсюда. Прямо на пляж…

— Хорошо… Было бы неплохо, если бы ты подогнал «Молот», — сквозь боль говорила Уильямс. — А я пока соберу команду.

— Я здесь! — откликнулась Гото. — Ногу только балкой придавило, не могу вытащить стопу.

— Я в порядке, Заид, и майор со мной рядом, попытаемся помочь Касуми, — ответил Грюнт.

— СПЕКТР Уильямс, — послышался чуть сзади голос ИИ.

— Да, СУЗИ, я в порядке, — прервав, ответила та. — Вот только…

— Эшли… (помехи) Лиара… (помехи) Джеймс... (помехи) я с Тали преследую их… (помехи).

— Проклятье! — с досады выругалась Уильямс.

Оставшиеся члены команды, помогая друг другу, выбрались наружу через разбитую большую оконную раму. Пыль понемногу рассеивалась. Вокруг был лишь сплошной лес.

* * *

Песчаный пляж. С океана дул небольшой бриз. Возле двух больших скалистых валунов лежал покореженный челнок. Больше половины машины было охвачено огнем. Глухие звуки ударов раздавались изнутри машины.

Вскоре из леса показалась Лиара. Она быстрым шагом направилась к челноку. Подойдя к нему, она с помощью биотической силы вырвала сломанную дверь и молча отшвырнула её в сторону. Вытащив из челнока раненого солдата, она произнесла:

— Где планшет, который ты забрал?

Её глаза излучали матово-красный цвет.

— Кто ты? — хрипло спросил младший Маслов.

Перейти на страницу:

Нарыгин Андрей Александрович читать все книги автора по порядку

Нарыгин Андрей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Mass Effect: Возрождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Mass Effect: Возрождение (СИ), автор: Нарыгин Андрей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*