Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗
— Лиара! Ты в порядке, — подойдя к девушке, подозрительно спросил он.
— Да! Всё хорошо, — быстро посмотрев на Вегу, ответила та.
— Лиара, ты можешь рассказать, доверься мне.
Азари отошла от окна и, не поднимая глаз, устало прислонилась к груди Джеймса. Тот без промедления нежно обнял её. Его руки ласково поглаживали ее спину.
— Понимаешь, Джеймс… я… — хотела рассказать Лиара, но услышала снова голос своей матери.
— Они не должны знать обо мне! Вы должны сейчас же отправляться в Ванкувер. Там найдете ответ. Торопитесь, времени осталось совсем мало, — голос матриарха выдавал страх.
Осторожно выглянув из-за плеча Джеймса, Лиара увидела стоящую рядом мать. Её лицо выглядело мёртвым, старым и больным. Отойдя чуть назад, она улыбнулась и рассыпалась в прах, разлетевшись по воздуху словно пыль. Т’Сони слегка улыбнулась. В этот момент Вега посмотрел на неё.
— Ты чего улыбаешься?
— А… я?! Да так, вспомнила прошлые годы. Когда мы без забот и проблем жили на той неизвестной планете, — солгала Лиара и снова прижалась к мужской груди.
— Ага, — недоверчиво буркнул тот.
— А давайте прямо сейчас начнем наше задание и отправимся в Ванкувер? — вдруг резко отойдя от Джеймса, вскрикнула Лиара.
— Откуда ты знаешь про Ванкувер? — ещё с большим подозрением спросил Вега.
— А-а, расслабься, Джеймс! — с некой растерянностью воскликнула Т’Сони и, указав на планшет с данными о задании, который до сих пор лежал на столе, тут же загадочно добавила: — Название на экране всё время мерцает, вот я и подумала…
— Да неужели! — не прекращал сомневаться Вега.
— Хм, все согласны с Лиарой? — пожав плечами, спросила Уильямс.
— Да! Давайте поскорее разберемся с этим, чего тянуть-то?! — прорычал Грюнт.
Остальные, обменявшись друг с другом взглядами, одобрительно кивнули в ответ.
— Ну что ж, «Нормандия» уже должна была пройти техосмотр. За дело! — утвердительно сказала Уильямс и встала из-за стола.
— Почему я должна постоянно тебе что-то доказывать, Джеймс?! — грустно произнесла Лиара, всматриваясь в глаза Веги. — В чём я так провинилась перед тобой, милый? — изобразив печальное лицо, она проследовала к выходу за остальными.
— Ну, правда, Джеймс! Сколько можно? — поддержал азари Вакариан.
— Гаррус, здесь что-то не так. Нутром чую, она изменилась. Всё время какая-то дёрганая, разговаривает с кем-то…
— А по-моему, она всё та же…
— Видимо, на корабле я остался единственным вменяемым членом экипажа, — обиделся Вега и быстрым шагом вышел из кабинета.
— А может, Джеймс прав, и нам нужно получше приглядеться к Лиаре? — задумчиво предположила Тали.
— Не волнуйся. Джеймс сейчас на взводе, а ты знаешь, у него трудный характер, — успокоил кварианку Вакариан.
— Может, ты и прав, — с сомнением согласилась та.
* * *
Ванкувер.
Оговорив детали предстоящей миссии, Эшли отдала приказ пилоту корбля. Створки крыши ангара открылись и фрегат, без труда поднялся вверх, зависнув над базой. Джокер перевел всю мощность на маршевые двигатели, и боевая воздушная единица в мгновение скрылась в утреннем небе. Команда быстро переоделась в боевую экипировку и собралась в трюме корабля.
— Док, как Касуми? — связалась Уильямс.
— А что со мной? — чуть сзади послышался веселый голос Гото.
— Хм… «Терра», — догадалась Лиара.
— Лекарства больше нет. Остались только последние образцы для синтеза, — раздался по связи голос доктора Чаквас. — Так что будьте осторожны.
— Для синтеза? — озадачилась Тали.
— Да. На органическом материале червей мы далеко не продвинемся, нужна альтернатива, вот только я сомневаюсь, что подобное вообще существует.
— Док, об этом лекарстве никому не слова. По крайней мере, пока не найдем Шепарда, — настоятельно попросила Уильямс.
— Мы на месте. И это не Ванкувер, — с напряжением в голосе передал по связи Джокер.
— В каком смысле? — напрягся Массани.
— Национальная парковая резервация Пасифик-Рим. Если координаты не лгут, то здание под нами — ваша цель.
— Что нам известно? — обратилась Уильямс к СУЗИ.
— По информации Альянса, здесь находится передовая база «ополченцев-революционеров». Когда-то это место принадлежало военной корпорации «Constellation Military Industries», которая совместно с Альянсом вела здесь какие-то секретные разработки, — коротко проинформировала ИИ.
Вскоре появилась картинка на голографическом мониторе. Обычное двухэтажное здание с небольшой башней в центре, состоящее из четырех этажей. Дом был окружен тропическим лесом и, скорее всего, был заброшен. Здешняя растительность полностью скрывало его, а оконные стекла были треснуты или сломаны. База находилась на холмистой, похожей на предгорье местности. Небо было закрыто облаками, хотя дождя не предвиделось.
— Хм, судя по картинке, взлетная площадка недавно была расчищена, — заметила Гото.
— Приготовились! — крикнула Уильямс.
Трюм открылся, и десант успешно высадился. Джокер увёл фрегат на безопасное расстояние в ожидании инструкций. От места высадки около ста метров тянулся коридор, соединяющий с основным зданием. Ветки вьющихся деревьев, по всей видимости, когда-то скрывающие проход, были отрублены.
— Приготовиться. Мы здесь явно не одни, — предупредила Уильям, посматривая на лежащие сломанные или срубленные ветки.
Отряд, проверив оружие, начал медленно продвигаться в сторону центрального здания. Здешняя растительность обосновалась очень плотно, когда-то открытый коридор теперь представлял живую арку. Через несколько минут после высадки отряд уже стоял возле центральной двери. СУЗИ поработав с дверным электронным замком, открыла проход. Внутри здания процветал полнейший беспорядок. Раскиданные повсюду иссохшие трупы учёных различных рас, перевернутая или сломанная старая мебель.
— И что мы здесь делаем?! — вслух задумался Вега.
— Ещё не знаю. Но судя по обстановке, информация Альянса недостоверна, — ответила Уильямс.
Открыв очередные двери, команда осторожно проникла в центральный коридор. Он был широким и длинным. На стене мерцала какая-то картинка.
— Хм, карта эвакуации, — присмотрелась Гото. — Здесь пять больших секций. Они искусственно отделены от главного корпуса и соединяются автоматическим мостом.
— Похоже на какое-то животное, — с ухмылкой сравнил Массани.
— Головная часть — это площадка для транспорта, «туловище» — это центральная часть, и четыре ноги в виде кругов, — добавила Тали.
— Нужно найти тех, кто прибыл сюда раньше нас, — произнесла Уильямс.
— Скажи им, что есть шестая часть базы, — леденящий голос матери застал Лиару врасплох. — Это в конце коридора. Там находится главная лаборатория, в административном корпусе вы ничего не найдете.
Медленно повернув голову Т’Сони посмотрела назад, матриарх не изменилась с их последней встречи. Она улыбнулась и в очередной раз растворилась в пространстве.
— Лиара! Лиара! — обеспокоенно окликнул Вега. — Что с тобой происходит?
— А! Все в порядке! — занервничала та. — Есть ещё одна часть здания.
— Откуда ты знаешь? — тревога в голосе Веги только усилилась.
— Джеймс! — укоризненно посмотрел на товарища Вакариан. — Почему ты так думаешь, Лиара? — затем обратился он к азари.
— Нужно просто постучать по правому краю монитора, — внезапно ответила та.
Хорошенько ударив устройство, Эшли немного удивилась. Оказывается, правая часть гало-монитора действительно не работала и только после физического вмешательства изображение начало с переменным успехом мерцать , сделав картину полной.
— Ха! А так и не заметишь, — восхитился Грюнт.
— Эта часть базы отмечена красным цветом, начнем с неё, — распорядилась Уильямс, и десантная партия продолжила поиски.
Лиара, проходя мимо Джеймса, с грустью посмотрела на него.
«Как я хочу тебе всё рассказать, но… не могу, прости», — подумала она про себя и прошла дальше.