Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗
* * *
Возвращение домой.
Спустя несколько минут вся команда собралась у лифта. Вечерние костюмы и платья у членов отряда были грязными, а в некоторых местах даже порванными. Вскоре прозвучал короткий сигнал, и двери лифта открылись. На пороге стояла доктор Прайс. На ней была одеты прозрачная блузка и мини-юбка. Обувь странным образом отсутствовала. С сияющей улыбкой на устах она внимательно смотрела на бойцов. Команда мгновенно заполнила лифт.
Постоянно фокусируя свой взгляд и шатаясь из стороны в сторону, Кэтрин старалась говорить внятно:
— А я смотрю все… прибыли? Живы-здоровы? Я врач, я могу осмотреть, — она даже не замечала, как пропускала буквы в произносимых ею словах. — Какое симпатичное у вас лицо! — приложила она руку к щеке Купера. — Только наполовину грязное.
— Ещё бы, маску под свою «айтишницу» выбирал, — усмехнулась Ария.
— Док, вы что пьяны?! — недоумевал Купер. — Что на вас нашло?! Давайте я вас провожу до вашей каюты? — обеспокоенно предложил он.
— Ой, капитан, — кокетливо рассмеялась Прайс, — вы такой милый...
— Сбор в БИЦ, через двадцать минут, — распорядился Купер.
— А вы «скоростной» капитан, — заметил Брикс. — Мне бы этого времени явно не хватило, — затем повернулся он и гордо посмотрел на азари.
— В твоих мечтах, — улыбнувшись, злорадно ответила Ария.
В этот момент створки лифта открылись, и десант быстро разбежался по своим каютам. Дик старался держаться рядом с капитаном.
— А что это за «айтишница»… А-а-а, лейтенант Сальери? Она была там с вами? — с ухмылкой поинтересовалась Прайс.
— Можно и так сказать, — ответил Купер, осторожно держа за талию Кэтрин и ведя её вдоль коридора.
— Бедный, бедный капитан… Любимая не отвечает ему взаимностью? Или всё-таки ответила? — всё не могла угомониться Прайс.
— Кэтрин, тебе нужно немного отдохнуть, а потом поговорим, — спокойно сказал Купер.
— О! Уже на «ты»? Быстро же вы, капитан, — прислонилась она спиной к стене возле своей входной двери в каюту. — С ней вы тоже вели себя так настойчиво?
— А-а, — чуть протянул тот, — спокойной ночи, Кэт.
Кэтрин, словно протрезвев, виновато опустила голову и активировала дверной замок.
— Простите меня, капитан, — тихо промолвила она. — У вас очень милый пёс, — наконец, заметив Дика, она прошла в свою каюту.
* * *
Звёздное небо над городом было свободно от облаков. Лунный свет озарял руины некогда процветающего мегаполиса. Среди разрушений отчетливо просматривался небоскреб. Несколько покореженных букв названия компании ещё висели под его крышей. Одна часть здания была обрушена, и теперь строение больше напоминало треугольник. Противника вокруг замечено не было. Вся команда собралась в ангаре корабля.
— Кортез нас высадит на остатках крыши, мы спустимся на несколько этажей и попадем в кабинет президента компании… когда-то существовавшей, — начал подготовку к предстоящей операции Купер.
— А что с собакой? — внезапно спросила Аврелиан, не заметив пса.
— Костюмом Дика займемся позже… он сейчас спит. Сначала артефакт.
— Когда всё тихо, это не к добру, — пробасил Брикс.
— Ты уверен в источнике информации, Купер? — настороженно спросила Ария.
— Я уверен. Главное, чтобы вы доверяли мне, — Купер вытянул вперед руку.
Ария снова посмотрела на капитана и уверенно положила свою ладонь сверху, остальные члены команды по очереди проделали то же самое.
— Ну что ж, за дело! — воскликнул Купер.
Под громкое уханье горка рук качнулась и мгновенно разбилась. Проверив экипировку, команда приготовились к высадке. Дверь ангара медленно отворилась, подул легкий ветер. Десантная партия по одному спустились на оставшийся кусок от крыши здания. Стивен отвёл корабль на безопасное расстояние. Хоть ночь сегодня была не такая тёмная, как последние три года, но прогулка по безлюдному разрушенному небоскребу в такое время суток не была безопасной.
Перебравшись и осторожно спустившись через разрушения в коридор, отряд прошёл на лестничный марш. Обследуя каждый тёмный угол помещений, они добрались до президентского кабинета.
— Так, Ария, Астрид и Брикс — . Ваш кабинет первого вице-президента Ферта. Бау, Орион, Колят — направо. Ваш кабинет вице-президента Гари, — распорядился Купер. — А я пока осмотрю рабочее место отца, — затем с грустью произнёс он. — Ищите всё необычное, вернее, что могло бы походить на осколок артефакта.
— Откуда здесь быть осколку? — спросил Бау.
— Только что Кортез передал, что артефакт стал излучать сильную энергию. Вся лаборатория корабля светится.
На удивление, двери работали, а это означало, что питание здания было активно. После того, как обе части команды начали поиски, Брэдли прислонил руку к цифровому замку, и раздался мужской электронный голос: «Добро пожаловать, сын». Тяжело вздохнув, он прошёл внутрь. В помещении был полнейший погром. От огромного кабинета руководителя осталась только половина. Вторая половина была обрушена вместе с огромным куском верхней части здания. Ветер обдувал лицо Купера. Отсюда отлично просматривались все городские окрестности.
Вдруг он услышал глухие звуки возни за дальней дверью — там находилась личная комната отдыха президента. Проверив свою винтовку, Брэдли осторожно подошёл к ней. Пароль дверного замка был прост. Нужно было собрать на электронном планшете мозаику фотографии совета трех учредителей компании. После того, как Купер это сделал, она, издав щелчок, отошла в сторону.
Везде были раскинуты электронные документы, звуки ёрзанья и некого рычания усилились. Обойдя стол, Брэдли резко заглянул за него, но некого не обнаружил. Вспомнив секретный сейф отца, он подошёл к обгорелой картине в стене и отодвинул её. Наведя свет фонаря, капитан увидел электронную панель, изображающую смесь циферблата и алфавита. Брэдли догадался, какой код нужно ввести, так как отец с малых лет его постоянно заставлял заучивать одно слово. И всегда спрашивал его о нём в самых разных ситуациях. После ввода кодового слова открылся маленький объектив, и лицо его озарил зеленый свет. Затем раздался электронный голос: «Структура глаза подтверждена», — и дверца сейфа медленно отворилась. Внутри, как и предполагал Купер, лежал последний осколок артефакта. Улыбнувшись, капитан взял его и только хотел откланяться, как услышал позади себя старческий голос.
— Оно у тебя?
— Что у меня, — изготовив оружие, резко повернулся Купер. — Ох, ты мать твою! — отскочил он, прильнув к стене.
Перед ним с сжатыми кулаками стоял «Одиссей». Тело его дрожало, а голос был старческий.
— Отдай мне его, — ещё раз попросил злодей.
Купер медленно продвинулся к двери и вышел из кабинета. «Революционер» не отступал, следуя за ним, его осветил лунный свет. Лицо и тело старика было похоже на иссыхающий труп.
— Ферт! — догадался Купер.
— Умный паршивец. А теперь отдай мне его.
— Отдать что?
— Не прикидывайся идиотом, мальчишка. Наверняка твой… уже покойный друг тебе поведал о разработке Альянса. Вернее, о моей разработке.
Брэдли тут же подумал о тайнике, скрытом в костюме пса Маслова.
«Так вот, значит, какими разработками занимался мой отец», — после смекнул он.
— О-о-о! Колин хотел прикрыть мои исследования, так как, по его словам, человечество было не готово к такому эволюционному скачку.
— Жнецы?
— К чёрту Жнецов!!! Я сам её разработал. Сыворотка совершенного солдата! Вот только есть очень маленький побочный дефект.
— Не стареешь, тебе всегда тридцать лет, полон энергии и обладаешь сверхчеловеческими способностями. Как я понял, это недолговечно, — перечислил свои догадки Купер.
— А ты понятливый. Весь в отца. И такой же упёртый, вот только ваше упрямство привело вас обоих к смерти.
— Ты убил его? — догадавшись, тихо спросил Купер. — Во время атаки Жнецов совет директоров находился в здании, и спастись не удалось никому.
— Да, я знал, что спастись от этой бойни, которую устроили Жнецы, получится, если только использовать сыворотку, но никто меня в этом не поддержал. Эти глупцы боялись, что препарат не до конца исследован и не все тесты проведены… Придушить жирного Гари было не так просто, а твоему отцу я только пустил заряд в лоб. Безболезненная смерть, не говоря о твоей матери.