Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Виконт Линейных Войск 6 (СИ) - Котов Алекс (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗

Виконт Линейных Войск 6 (СИ) - Котов Алекс (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Виконт Линейных Войск 6 (СИ) - Котов Алекс (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дед пожимает плечами и отворачивается в окно.

— Наверное, столько времени ему нужно, чтобы собрать войска. Не так уж и медленно, замечу.

— В любом случае, можешь всё отменять. С гоблинами я разобрался.

— Не могу. — С хитрецой отвечает дед.

— Почему?

— Подумай.

— Не знаю… Ты уже всё уплатил?

— В том числе, но дело не только в этом. Я попросил фон Штейгеров, чтобы из войска как можно тщательнее проверили каждый куст наших земель. А это займет много времени…

— Хочешь прикрыться ими от Первого Герцога?

Дед довольно кивает и заключает.

— Небезнадежен. Это наше прикрытие на время, пока мы не уладим наши разногласия с Первым Герцогством.

— Пф-ф, если Ласло или его отец, решит нас атаковать — они сильно пожалеют.

— Безнадежен… — Вздыхает Граф Кондор и вновь отворачивается, в окно, чтобы наблюдать за дождем, что лил всё сильнее.

— Хорошо, а чем занят Третий Принц?

— Как обычно, приемы, встречи, упражнения с мечом. Ничего необычного, на первый взгляд.

Качаю головой.

— Нет, что-то должно быть еще. Он не просто так заказал своего брата. У него должен быть план. План, согласно которому он станет Королем, не просто так посол упомянул нового хозяина…

— Тише. Обсудим это, когда прибудем в поместье.

Я отворачиваюсь к окну.

Дождь перешел в ливень. Горожане прячутся в домах, большинство улиц опустели… Но только не широкая улица, ведущая к храму.

Карета замедляет ход, мы оказываемся в потоке из сотен и сотен людей в серых, порванных рубищах. Вода льется с них ручьям, но люди идут, восхваляя Единого и периодически стегая себя плетками и кнутами. Ливень тут же смывает кровь. Его дробный стук скрадывает песнопения и хлесткие удары кнутов и плоть.

— Какой-то религиозный праздник? — Интересуюсь я у деда.

— Напротив, траур — Святой трон опустел. Понтифик закончил земной путь и отправился к Единому, теперь Епископы будут избирать нового. Наш Первосвященник тоже участвует, но не думаю, что у него есть шансы. Они уже больше недели так ходят, хорошо, что сегодня дождь. После процессии все улицы в крови…

Каким-то чудом наша карета пересекла толпу, никого не задавив. Шумная процессия осталась позади.

Кстати, я сперва не заметил, но это первый раз, когда от езды в карете не хочется материться, тряска была… Терпимой.

Открываю окно и выглядываю наружу, подставив голову под ливень.

Ледяной душ мгновенно мочит волосы, но я увидел то, что нужно.

Интересно. Я ожидал, что у кареты будут мои фирменные колеса, но нет. Просто на дерево гвоздями прибили толстую резиновую ленту. Дешево и сердито. Но даже такое решение превратило невыносимую поездку в просто неприятную.

— От размышлений голова перегрелась? Освежился? — Съехидничал дед.

— Ага. — Беззлобно отвечаю я.

Холодная вода в самом деле помогла и смыла усталость от тяжелой дороги в Столицу. Да, я теперь я видел, на что Содружество сделало ставки. Вместо того, чтобы принять смерть принца и зафиксировать убытки — они решили пойти ва-банк. Надеются на то, что смерть Понтифика парализует Теократию и развяжет им руки?

— Может ли быть такое, что Содружество готовит военную интервенцию? — Произношу я, заставив деда чертыхнуться.

— Потерпеть еще пару сотен метров не можешь, демон тебя дери? — Яростно шепчет дед.

Пожимаю плечами.

— Снаружи ливень, вряд ли кучер слышит что-то кроме плеска воды в своих ушах.

Дед не отвечает, он молчит остаток пути.

Карета подъезжает к воротам, по мокрой, мозаичной дорожке к нам спешат слуги, с крупными зонтами в руках. В одной из слуг с удивлением узнаю Аду.

— Кажется, ты должна быть в замке. — Интересуюсь я, ныряя под зонт и забирая его из рук.

— Господину не хватало верных слуг, поэтому он забрал часть из замка сюда. — Дружелюбно отвечает она.

— Ну-ну… верных, как же. — Бормочу я, перехватывая зонт из её рук. Примитивный, нескладной. Однако кожа, натянутая на стальные спицы, защищала от ливня ничуть не хуже нейлона.

Оборачиваюсь к кучеру, что промок столь сильно, что его можно было отжимать. От такого ливня никакой плащ не спасет…

— Жди тут. — Приказываю я ему и дождавшись смиренного поклона, поворачиваюсь к Аде. — Принеси ему зонт и чего-нибудь горячего.

Её утвердительный ответ исчез в грохоте грома. На Столицу надвигалась буря.

Глава 6

— Совсем погода испортилась. Господа, не будете ли вы любезны закрыть шторы? — Попросил Нерд, не поднимаясь с постели.

Я выполнил просьбу, и яркие вспышки молний перестали освещать наше маленькое сборище. Не было ни одного слуги, учитывая деликатность ситуации.

Полукругом от его кровати сидели несколько баронов, два графа, включая моего деда и Маркиза Клаус, что теперь была моей… бабушкой? Черт, никогда не разбирался в этих родственных переплетениях, но на бабушку она уж точно не тянула.

— Итак, подытожим. Вы хотите за спиной Короля подготовиться к вторжению и спасти его, в критический момент, вывезя из Столицы?

— Мы. Не вы. — Поправляет меня дед.

Я качаю головой.

— Вы. Лично я не вижу смысла в этом участвовать. Ну, вывезем мы Короля, а дальше что?

— Организуем сопротивление. — отвечает неизвестный мне барон. — Пока жив Король — страна не падет.

— Я къх-кхк-кхх — Зашелся в тяжелом кашле, Граф Нерд. — Кх-х! Я не думаю, что вторжение будет полномасштабным. Если мы сорвем их планы — они пойдут на переговоры, я уверен.

— Но нам нужно оружие, Рэндал. — Произносит дед, смотря мне в глаза.

— Какое оружие? — Делаю вид, что не понимаю я, внутренне предвидя нехорошее.

— То самое оружие. Оружие, что позволит горожанину убить мага. Имея такой козырь в рукаве, мы не только сможем спасти короля, но и, быть может, нанесем им такой удар, что они пойдут на мир.

Я обвожу взглядом собравшихся, внутренне закипая. В их глазах — нет никакого удивления, когда они слышат про оружие.

— Ясно. Ты растрепал всем об этом. Молодец. — Ледяным тоном обращаюсь к деду.

— Я не потерплю такого тона в окружении гостей.

— Ну и не терпи. — Встаю с кресла и направляюсь к выходу.

— Рэндал. Стой. Сядь и послушай. — Рявкает дед.

Я останавливаюсь, но не собираюсь садиться.

— С того момента, как я понял что происходит — я много месяцев думал, как примерить твое оружие и нынешнюю систему. И нашел выход. Он тут, прямо перед твоими глазами. Если мы спасем Короля, то сможем заставить его изменить правила. Создать новое сословие. Сословие сквайров, неодаренных но вооруженных новым оружием, воинов. Сословие, в которое сможет попасть даже крестьянин, если он покажет верность королю. Мы дадим им права, равные безземельным рыцарям. Мы вновь пойдем путем наших предков, когда все бились плечом к плечу. Тяжелая конница, лучшая на континенте. Смертоносные стрелки. Пушки. Соединив всё это, мы можем освободить все бывшие земли Империи. Объединить всех под властью Короля. Каждый крестьянин Содружества будет мирно пахать землю, не подвергаясь чудовищным экспериментам, а наши братья по дару…

— Кхк-кхк! — Перебивает деда смущенный Нерд. — Простите, друг мой, кажется вы немного увлеклись. Но это оружие даст нам больше шансов выстоять, в этом я уверен.

— Поверьте, Граф. Я видел, что это такое. Мы выстоим без проблем и даже больше…

— Это чушь. — Качаю головой я. — Твоя система не будет работать.

Люди быстро поймут, что если ружье может убить рыцаря, то и титул рыцаря не будет для них недосягаемым. Дать чуть-чуть прав избранным и верным — это лишь временное откладывание проблемы на потом, а не решение. Совсем не решение.

— Придумай лучше! — Взорвался дед. — Ради тебя, между прочим, старался. Чтобы наш род не выглядел потешными идиотами, что раздает рыцарские звания даже не воинам, а обычным людям!

— Придумаю, будь уверен. — Бормочу я, поворачиваясь к выходу.

— Ты не можешь просто уйти, ты давал присягу Королю!

Перейти на страницу:

Котов Алекс читать все книги автора по порядку

Котов Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Виконт Линейных Войск 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Виконт Линейных Войск 6 (СИ), автор: Котов Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*