STAR RAIL: Дикое пламя (СИ) - "Давление" (читаемые книги читать TXT, FB2) 📗
Атаки, осыпающие на капитана походили на какие-то метеориты. Они влетали с невероятной скоростью и мощью, попутно с этим причиняя внутренние повреждения. Кости и мышцы звенели от дикого напряжения.
Удар, блок, уворот, удар.
Джон заметил брешь в обороне, и тут же его кулак влетел в лицо Гепарда, однако не достигнул цели и врезался в едва различимый морозный щит.
— Неплохое умение! Давай проверим его на прочность!
Быстрая двойка в корпус, за которую Джонатан тут же отхватил в лицо. Покачнулся, но уже следующий удар Гепарда был заблокирован. Перехватив руку капитана, Джон с силой пробил с ноги в живот и встретился с крепким морозным щитом, а потому хорошенько ухватился за его руку, резко развернулся спиной, после чего опрокинул оного через бедро наземь.
— Джон! Я всё-таки предлагаю вернуться к варианту рука-жопа!
По мнению Стив ситуация выходила из-под контроля и сохранять режим тишины смысла не было.
Этот крайне упорный офицер быстро поднялся на ноги и уже снова следовал в атаку.
— Чей, — Гепард прописал ещё один мощный удар по чердаку Джона. — Это голос? С кем ты разговариваешь?!
— Щас расскажу. Не отвлекайся.
Пропустив очередной удар, Джон резко припал к земле, а затем рывком врезался плечом в живот Гепарда, отчего парня подбросило в воздух.
— А теперь проверим, насколько он прочный!
— Рука-жопа, Джон! Рука-жопа! Срочно!
— Да, хватит уже про свою рука-жопу! Мешаешь!
Ещё один рывок, Джон с разбега сталкивается с Гепардом, постепенно тесня его назад. Сапоги капитана скользили по обледеневшей мостовой, пока они оба не достигли края площадки.
— Джон, там сраная лестница!
— Я ЗНАЮ! ТАК И ЗАДУМАНО!
Гепард сообразил, что если немедленно что-нибудь не придумает, то он полетит вниз по ступеням. И… он ничего не придумал. Попытался вырваться, но Джон буквально обнял его вокруг пояса. Один маленький прыжок и чувство свободного полета, которое вскоре сменилось ударом об острые каменные края ступеней.
— Агх!
В голове Гепарда все мысли разом перевернулись.
— Щас будет прикольно! — хохотнув Джон и всем весом навалился на капитана сверху, упёршись ладонью ему в подбородок.
Бум-бум-бум-бум-бум-бумбумбумбумбумбумбум!
Очень много «бум» слышал и ощущал Гепард, пока они как на санках скатывались по бесконечной лестнице вниз к главной площади Белобога. Капитан настойчиво пытался скинуть с себя Джона, но у него ничего не выходило.
Лестница действительно была невероятно длинной, имела под тысячу ступеней и в какой-то момент ему даже стало казаться, что он немного переборщил. Где-то спустя треть пути этого безумного спуска, барьер Гепарда наконец-то дрогнул и с хрустом разлетелся на мелкие осколки.
Поездка закончилась в тот момент, когда они миновали последнюю ступень и капитан на всей скорости буквально воткнулся головой в мостовую, Джон, в свою очередь, оттолкнувшись, кувыркнулся в воздухе и приземлился на ноги.
— Вот видишь, Стив, план рука-жопа не понадобился.
— Да вот знаешь… — с сомнением проговорил домовёнок. — Мне кажется, план рука-жопа был куда более гуманным, чем это. Он живой хоть?
— А чего ему будет? Голова бетонная, такой сваи забивать можно. Полежит немного, через пару часов… ох, мать твою.
Джон осекся на полуслове, когда тело Гепарда дёрнулось, а следом парень поднялся на ноги, как ни в чём не бывало. Просто встал и выпрямился во весь рост.
— Ты нормальный вообще? — тут даже Джон удивился.
Капитан тряхнул головой и демонстративно хрустнул шеей. Снег продолжал валить сплошной стеной, завыл ветер.
— Некоторые стражи называют меня щитом Белобога. Пусть так. И не ты, ни кто-либо другой никогда не сможет сломать этот щит. Я стою перед тобой один, но за моей спиной стоит весь Белобог, и он выстоит, чтобы там не случилось. Хочешь проверить меня на прочность? Так нападай!
Парень встал в боевую стойку и с вызовом взглянул на Джона.
— Ух… — вздохнула Стив, а затем тихонько проговорила. — Столько кринжатины навалил, что мне аж неловко стало.
Джон хрюкнул и прикрыл рот ладонью, сделав вид, что кашляет.
— Ладно, хех… нападу.
— Что?! Что смешного?!
— Да, не-не, ничего, кх-х, щас нападу. Погоди… — Джон прищурился.
— Струсил?! — Гепард уже сам был готов ринуться в атаку.
— Да нет же! Смотри туда!
— Я на это не куплюсь.
— Много пропустишь.
Ландау решил всё-таки взглянуть туда, куда указывал Джон и замер. Тяжелые свинцовые облака стали закручиваться в гигантский смерч прямо над вершиной крепости Клипот. Чёрные тучи сплетались словно змеи в один поток и с каждой секундой начинали двигаться всё быстрее и быстрее. Казалось, что кто-то невероятных размеров решил раздавить крепость своим огромным пальцем.
— Что… что происходит? — капитан попытался перекричать разбушевавшийся ветер. — Ваших рук дело?!
— Шутишь?! — так же крикнул в ответ Джон. — Я иногда пускаю ветра, но поверь они даже близко не стояли.
«Фу-у-у-у, Джон! Фу! Ты отвратителен!» — мысленно запричитала Стив.
— Силы ещё есть?! — крикнул он Гепарду. — Сможешь подняться?
Гепард в ответ только нахмурился. Стив могла поклясться, что ещё секунда, и он бы показал средний палец, однако вместо этого просто рванул вверх по ступеням. Джон из принципа решил не отставать и последовал за ним.
В этот момент события приобрели новый виток. Едва парни пересекли половину лестничного подъема, как смерч коснулся вершины здания, а следом произошел взрыв. Глаза ослепила мощная вспышка света, а затем под отборный мат Джона обоих сдуло ударной волной в самый низ. На всём верхнем этаже крепости выбило окна, откуда словно из пушек выстрелило сотней гигантских ледяных копий, которые градом обрушились на окрестности, пробивая крыши и разрушая каменные стены. Вся макушка Клипота покрылась белёсой коркой изморози. Грохот стоял около минуты, а затем, как будто этого было мало, в небо ударил яркий луч, в одно мгновение развеяв смерч и облака.
Гепард шокировано смотрел на то, как за секунду неведомая сила проходит по небу, разгоняя мрачные тучи и оголяя светлое голубое небо. Буря закончилась так же внезапно как началась.
— Сука! — отвлек его недовольный голос Джона. — Сраная лестница! Ну зачем, скажите мне, нахрена строить такие огромные грёбаные лестницы?! Лифт?! Нет?! Не слышали про лифт?! Канатные дороги… подъёмник! О, точно! Подъёмник! Эй! Вы же, блин, знаете что это такое?! Сраная платформа на колёсиках с канатиками!
Гепард медленно повернул голову в сторону Джона.
— Мы… знаем, что такое подъемник. — и снова взглянул на раскуроченную вершину крепости. — Мне нужно идти.
Его настойчивости и упорству можно позавидовать.
Джон махнул рукой и стал подниматься.
— Иди, иди… я догоню.
Глава 40 - Близкая буря
Миновав злосчастную лестницу, Джон наравне с Гепардом ворвался внутрь крепости. По существу, ему было плевать, как она выглядит изнутри. Даже если бы перед ним предстала огромная дурно пахнущая куча, то он нисколько бы не удивился. Однако дела у Гепарда обстояли с точностью наоборот. Капитан чуть не споткнулся, когда они зашли внутрь.
В коридорах тихо завывал ветер, стучали разбитые оконные рамы, раздувались изодранные занавески. На стенах виднелся пушистый белый иней, а под сапогами похрустывал лёд. Это место полностью преобразилось и сейчас разительно отличалось от того, каким он привык его видеть.
— Вы бы хоть уборщицу иногда приглашали. — съязвил Джон, когда мимо его ног пролетело несколько мятых листов. Возможно, это были важные документы.
Гепарду с трудом удалось сдержаться, чтобы не устроить ещё одну драку, но сейчас его больше заботило то, что случилось на самом верхнем этаже.
— И снова лестницы… да, Геп? Я гляжу, вы обожаете лестницы!