Стратегия обмана. Политические хроники (СИ) - Ванина Антонина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗
— Молодец. А я думала, ты для хозяйственных работ не пригоден. Ты же вроде как подпольный банкир, белый воротничок.
— Про банкира вам сказал полковник?
— Ага.
Наступило неловкое молчание.
— Что вы собираетесь делать дальше? — спросил Сарваш.
— Домой поеду.
— Далеко ваш дом?
— Опять начинаешь?
Ицхак рассмеялся:
— Я уже понял, что вы глубоко законспирированный агент. Но хотя бы назовите своё имя, это всё, о чём я прошу.
Она смерила его оценивающим взглядом и решила, что ничего плохого от этого не случится.
— Алекс.
— Значит, Александра, так?
— Она самая.
— Уедем со мной, Александра.
Предложение было настолько неожиданным, что Алекс не сразу нашлась что ответить, только смотрела в его глаза, наполненные нежностью.
— Что значит уехать? Куда?
— Куда захотите. Туда, где нас не найдут ни мои реальные обидчики, ни ваши.
— У меня нет никаких обидчиков.
— Те, кто приказали вам сюда ехать, вам явно не друзья. Сегодня одна ошибка с заложником, потом вторая, третья, десятая. Такая работа не принесёт вам ни счастья, ни морального удовлетворения. Как бы вы не хотели казаться суровым борцом за справедливость, в душе вы добрый человек. Зло, в которое вас толкают, сломает вас. Вы же сказали, что дело не в деньгах.
— Так оно и есть.
— Тогда зачем? Ради чего вы с ними? Александра, прошу вас, уедем подальше отсюда, забудем обо всём, вместе. Только вы и я.
Он подошел вплотную и, обняв за плечи, притянул Алекс к себе. Она смотрела на него и не понимала — почему, зачем? Чего он от неё хочет? Закончить то, что она начала на великосветском приеме? Или это признание в симпатии тридцатилетней давности, о которой она даже не подозревала? Это так странно и необычно, что невозможно понять, как реагировать.
— А дальше что? — только и спросила Алекс.
— Вы не будете нуждаться ни в чём, — покорно продолжал Сарваш, — вы будете под моей защитой, и никто не посмеет причинить вам зла. Я давно влюблён в вас, Александра, — шептал он на ухо, слегка касаясь губами мочки, — я не позволю себе просто так потерять вас снова.
Это было похоже на гипноз, уговоры, от которых ни одна нормальная женщина не отказалась бы. Вот только Джейсон когда-то тоже очень красиво пел о её достоинствах и собственной преданности, а потом отправил её в Ольстер и больше его Алекс не видела. С тех пор она четко для себя определила — нельзя доверять мужчинам, даже если очень хочется.
Алекс сбросила руки Сарваша со своих плеч и отстранилась:
— Я никуда не поеду. Мне нужно домой.
На его лице проскользнули удивление и горечь:
— Что-то подсказывает мне, что дома вас ничего хорошего не ждет.
— А у меня дома война, — бессильно воскликнула Алекс, взмахнув руками. — На войне никому хорошо не бывает. Мой народ погибает. Каждый день убивают детей и женщин. Как я могу всё бросить и уехать с первым встречным устраивать личную жизнь? Не обижайся, но в сравнении с тем, чем я живу последние семь лет, ты мало что для меня значишь — просто забавный криминальный эпизод с убийством и выкапыванием ожившего трупа. А там настоящие смерти, там никто не вернётся с того света.
— Простите, я не могу вас понять, — пораженно качал головой Сарваш, — кто ваш народ, с кем вы воюете?
— Да не скажу я тебе.
— Надеюсь, вы не про классовую борьбу говорите?
— Чёрт возьми, нет, не про неё. Это все легенда для Халида, я нормальный человек, я пожила при кайзере, при коммунистах, социал-демократах и нацистах — нет у меня политических пристрастий, мне все они поперек горла. Я воюю с колонистами на их же территории. Я не могу сложить оружия, пока не выиграю или не проиграю.
— Все войны рано или поздно кончаются. Воюют люди, а человеческий срок слишком короток. Когда всё закончится, что вы собираетесь делать?
Она не знала. Никогда не задавалась этим вопросом.
— Война закончится, — продолжал он, — ваши товарищи погибнут, а я нет, я всегда буду рядом. Да, я старый еврей и слишком патриархален — по моему разумению женщине не место на войне, женщине не нужно брать в руки оружие, чтобы доказать всему миру, что её нужно слушать. Если вы жили при кайзере, должно быть вам не больше восьмидесяти лет. Совсем юное создание.
— Я старая, — устало мотала головой Алекс, — мне уже ничего не нужно, тем более любви.
Сарваш рассмеялся, тихо и озорно.
— Какая же вы забавная. Лет через сто вы вспомните об этом разговоре с улыбкой, как юная девушка вспоминает о своих детски годах.
Алекс лишь раздраженно махнула рукой:
— Всё, хватит сантиментов, пойдём к машине, я отвезу тебя до Базеля, а дальше сам.
Машина была припрятана недалеко от шоссе за деревьями. Выехав на дорогу, Алекс взяла курс на город. Сарваш молчал, даже не пытался с ней заговорить.
Остановившись на окраине города, она достала из кармана объемную пачку денег, что заплатил ей Халид. Отсчитав пять купюр, подумав и добавив ещё одну, она вернула их обратно в карман, а оставшуюся пачку протянула Сарвашу.
— Бери. Наверное, на первое время хватит.
— Александра, вы меня удивляете, — рассмеялся Сарваш. — Если вы знаете, чем я занимаюсь, зачем это?
— А что, в любом базельском банке тебя встретят с распростертыми объятиями и выдадут миллион? Без документов? Бери и для начала купи себе новую одежду, а то после откопки выглядишь как чучело. Я, собственно, тоже.
— Не правда, — произнёс он, любовно глядя на неё, — вы прекрасны.
— Ну, началось, — устало протянула Алекс.
— Один прощальный поцелуй, могу я об этом попросить?
— Зачем нам целоваться? Может ты и влюблен в меня, но я в тебя точно нет.
Глаза Сарваша хитро сощурились:
— А если я смогу убедить вас, что полюбить меня стоит?
— И как, интересно, ты это сделаешь?
— Правда, хотите узнать?
— Нет, — сурово произнесла Алекс и ткнула деньгами ему в ладонь. — Всё, на этом наши дороги расходятся, давай, иди.
— Всего один поцелуй и я уйду.
Алекс мрачно оглядело улицу через лобовое стекло:
— Вон, люди ходят. Неудобно.
— А в такси при Мигеле вы не стеснялись.
— Это великосветская потаскуха, которую я играла, не стеснялась, а я так не могу.
— Какие слова, какие строгие нравы, — усмехнулся Сарваш. — Вы, наверное, росли в деревне?
— Не угадал.
— Не может быть. Исконный городской житель не может рассуждать так по-пуритански.
— Ну, да-да, — раздраженно выдала Алекс, — в детстве меня воспитывала женщина, которая родилась в деревне.
— Тогда это многое объясняет — согласился Сарваш, — Ладно, подождём, когда люди на улице разойдутся.
— О, Господи, — страдальчески простонала Алекс и прильнула к его губам. Сарваш потребовал большего, но она тут же отстранилась.
— Всё, я тебя поцеловала, иди уже.
— Знаете Александра, — улыбаясь, произнёс он, — и у вас и у меня слишком много времени в запасе. А ведь однажды я вас снова найду. И тогда я припомню вам этот куцый поцелуй и не буду с вами миндальничать. Тогда вы от меня уже никуда не денетесь.
— Это вроде как угроза? — улыбнулась Алекс, не ожидав услышать такое.
— Это предупреждение, — произнёс Сарваш, выходя из машины. — И вот когда я вас снова найду, вам придется пожалеть, что не согласились остаться в моей компании раньше.
И он ушёл. Алекс ещё пару минут наблюдала за Сарвашем из машины, пока он не скрылся за углом. Странное обещание, не понятно, что и думать, чего теперь ожидать. Но всё это не важно, главное, сегодня она будет в Париже, а завтра вернется в Лондон, в родную бригаду и к щедрой на кровь Дарси.
Глава вторая
1975, Фортвудс
На четыре года растянулась для медицинской лаборатории реабилитация одной единственной гипогеянки. Согласно внутрифортвудскому уставу, ввиду интересов безопасности и обеспечения будущего контроля, отпускать всех заключенных разрешалось только, если те обязывались жить на поверхности. А к такому нужно было ещё подготовиться.