Зеркало грядущего - Савин Владислав (мир книг .TXT) 📗
А так как при этом секрет сохранить было трудно, то очень скоро радио по ночам слушали все три семейства. Собирались в темноте и тишине, как воры, со страхом оглядываясь на окна и двери. Боялись, но жадно слушали голос свободного мира.
Новости не обнадеживали. Русские захватили почти всю Францию — лишь возле Гавра, Бреста, Сен-Назера и Лориана еще оборонялись войска "свободного мира", прижатые к морю. Англия страдала от атомных бомбежек, пала Бельгия, но Дания еще держалась и в Атлантике шли морские сражения. Лондонское радио призывало к людям на оккупированных Советами территориях — не теряйте надежды! И вредите оккупантам чем можете.
Месье Бриссон так и не узнал, кто был неосторожен, как русские раскрыли их тайну? В одну из ночей в дом ворвались советские солдаты, и из подвала выволокли всех — одиннадцать человек, в том числе шестерых женщин. Которые после увидели друг друга лишь на очных ставках, и в самый последний день, когда всех вывели во двор.
Русские требовали от месье Бриссона признаться в шпионаже. Жестоко избивали, требуя открыть, кто еще состоит в их организации. Не слушали никаких оправданий — били снова и снова. И где-то в соседних камерах так же жестоко пытали его жену и дочерей.
Наконец их вывели во двор и поставили к стене, против взвода солдат с узкоглазыми азиатскими лицами. Сара лишь плакала, а Клотильда сказала, "нас насиловали целой сотней, это звери а не люди".
И в эту последнюю минуту месье Бриссон понял простую истину. Что к этой войне надо было готовиться — а не делать вид, что она меня не коснется, или не играть в неуместную фронду, отстаивая французскую свободу взамен единства всего свободного западного мира. Когда наши деды сражались под Верденом — их жертвы не были напрасны, проклятые гунны на нашу землю не пришли. Теперь же — кто выберет позор вместо войны, тот получит и позор, и войну.
Для того, чтоб коммунисты в Прекрасную Францию не пришли.
Так умирала прежняя Франция — страна рантье, жаждущих "свободы". Но в битвах рождалась и новая Франция — неотъемлемая часть свободного мира, умеющая подчинять общей политике свои интересы. Ради того, чтобы на ее прекрасную землю снова не пришли красные двуногие звери.
Франсиско Франко. Бывший каудильо, а ныне канцлер Испанского королевства.
Я был добрым католиком, хоть мне, как офицеру, а затем главе государства, приходилось убивать и приказывать убивать, начинать и заканчивать войны. Многие мои министры были членами Opus Dei, но когда меня о срочной аудиенции попросил кардинал, я удивился.
Кардинал процитировал известные всем строки из Откровения Иоанна Богослова и спросил, какое современное нам оружие это напоминает.
Также он напомнил, что эти "звёзды полыни" (кстати, звёзды и на их крыльях — пусть у одних красные, у других белые) летают над Францией и Средиземным морем. По сведениям, добытым инквизицией (а учёные колдуны сейчас опасные стали, того и гляди — сделают костёр на весь мир!), с американскими бомбардировщиками вот-вот случится какой-то инцидент, который может стать началом Апокалипсиса. Нужно всеми силами принудить их хоть немного остыть, сесть на аэродром и за стол переговоров.
Через час после ухода кардинала я услышал, что случилось над Парижем. А затем мне позвонил американский посол…
Мадрид. Разговор по телефону между Послом США и Франсиско Франко.
П. — Правительство Соединенных Штатов просит вас разрешить нашим самолетам приземлиться на вашей авиабазе в Виго.
Ф. — О каких самолетах идет речь, сеньор посол — о тех, что над морем с атомными бомбами летают? Нет и еще раз нет! А если они так же "случайно" на Мадрид ее уронят? Напомню вам, что нейтральный статус нашей страны подразумевает — никаких чужих вооруженных сил, а тем более, атомного оружия, на нашей территории в мирное время.
П. — К сожалению, в пределах досягаемости, лишь ваша база Виго имеет полосу, на которую может сесть "миротворец".
Ф. — Обратитесь к своим британским союзникам. Уверен, они вам не откажут. Мальта совсем близко, а Гибралтар немногим дальше.
П. — К сожалению, на Мальте и в Гибралтаре слишком короткие полосы для В-36.
Ф. — Тогда свяжитесь с итальянцами. У них отличные аэродромы на Сицилии, построенные с помощью Советов — если оттуда русские реактивные бомбардировщики летают, то наверное, и "конвэйр" сесть сможет?
П. — Вы смеетесь? Наш самолет с атомным оружием, и на советскую военную базу?
Ф. — Я не понимаю, синьор посол, что вы от меня хотите? У вас проблемы с французами, а Испания тут при чем?
П. — Позвольте разъяснить вам обстановку. У наших самолетов топлива осталось на пару часов полета. Хватило бы, чтобы до наших баз в Англии через французскую территорию долететь — но не хватит на полет над морем, вокруг вашего полуострова. На борту "миротворцев" атомные бомбы по пятьдесят килотонн, и если они попадут в море, с самолетами или без, результат будет катастрофичный. В лучшем случае, радиоактивное загрязнение воды — и ваши рыбаки останутся без рыбы, а на пляжах Мальорки, Каталонии и Андалузии еще долго нельзя будет купаться. А в худшем возникнет волна цунами и ударит по вашему побережью — вам Лиссабон 1755 года напомнить? Предположу, что вам не нужно ни то, ни другое, потому, позволить нашим самолетам приземлиться на ваших аэродромах — в наших общих интересах! Мы сохраним наши самолеты и бомбы, вы — ваше чистое море.
Ф. — Хорошо. Но приземление и пребывание ваших экипажей на испанской земле — исключительно на наших условиях. Они будут интернированы до окончания кризиса в американо-французских отношениях. И летят от границ наших территориальных вод до Виго в сопровождении наших истребителей, только по указанному воздушному коридору. И пусть ваши пилоты ни в коем случае даже не пытаются сбрасывать бомбы — это будет расценены нами как признак агрессии! Строго предупредите ваших летчиков об этом. Ну и конечно, материальная компенсация, размер которой оговорим после. Вам это подойдет?
П. — Ваша страна не слишком ли много требует от Соединенных Штатов?
Ф. — Отнюдь не много. Вы сами признали, что ставите нашу страну в опасное положение из-за приближения к ее границам ваших бомбардировщиков. Мы хотим подстраховаться по максимуму, а также получить честную компенсацию за то, что, по вашей милости, отвлекаем на обеспечение общей безопасности ряд военных и гражданских служб страны от их обычной работы. Со своей стороны обещаю, что ни вашим экипажам, ни вашей технике не будет причинено никакого вреда, они будут надежно охраняться.
П. — Черт с вами, мы согласны. Но моя держава запомнит вашу недружественную позицию. И сделает выводы.
Ф. — Испания придерживается твердого нейтралитета, господин посол, что не есть недружественная позиция к кому-либо — мы лишь заботимся о своих интересах.
Роберт Хатчиссон, майор ВВС США, командир экипажа В-36.
Нас встретили при подлете к Мальорке. Шесть Миг-15 с испанскими опознавательными знаками. Установили радиоконтакт, их позывной "тореро-1", говорили на правильном английском. Пара летела впереди, указывая нам курс, а четверо пристроились у нас за хвостом.
Над Испанией наш эскорт сменился. "Миги" ушли, появились поршневые, Та-152, восемь штук. Но и "миги" еще трижды проходили мимо парами, в моем рапорте координаты указаны. Полет до Виго прошел без проблем, посадка была сложной, там полоса всего два с половиной километра, еще немцы строили, для В-36 с грузом, в обрез.
А затем от нас потребовали разоружиться, как положено интернированным. Мы протестовали, но нас не стали слушать. Нет, к нам не допускали никакого насилия, отвезли в приличную гостиницу, личных вещей не отбирали, кормили хорошо, и на второй день привезли американского консула. Но наш самолет мы увидели только через две недели! Все было в исправности, и нас заправили топливом — но у Блэйка, нашего бортинженера, было подозрение, что блоки локатора и радиоаппаратуры вскрывали. Да, протест мы заявили, но это не помогло.