Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Парвеню (СИ) - Ишемгулов Анвар (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Парвеню (СИ) - Ишемгулов Анвар (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Парвеню (СИ) - Ишемгулов Анвар (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, начнём? — закончив лечить, но продолжая пускать зеленый свет из ладони, спросил капитан, повернувшись всем телом к Шарлотте.

— Давай! — поддержал вылечившийся второй озлобленно. — Она ответит за то, что продырявила меня!

— Ну и ты, как бы, её скоро «продырявишь»! — мерзко засмеялся капитан и сделав шаг, резко схватил Шарлотту за волосы и потянул вверх. — Не так ли, Ваше Высочество?.. Извольте сделать реверанс задом к нам!

Вскрикнувшая девушка, подчиняясь силе капитана, под их скабрёзные комментарии, привстала, и её тут же развернули лицом к стене. Попытки высвободиться ничего не дали. Обречённая девушка хотела было уже от бессилия провалиться в беспамятство, но всех присутствующих отвлёк скрип открываемой двери. Стену, на которую только и могла смотреть принцесса с намотанными на кулак капитана волосами, осветил сперва тусклый, но всё более разгорающийся синий пульсирующий свет.

— Убью, — констатировал до дрожи в коленях знакомый голос, и неожиданно девушку потянуло вниз. Девушка упала и заметила, что рука, держащая её волосы, отрезана по локоть и брызжет кровью. А её рыцарь, ведь это был голос Мэтта, в это время уже добивал кричащего от боли капитана.

Глава 23

— Ты в порядке? — металлическое забрало футуристической брони отъехало вверх, и Шарлотта увидела ярко голубые глаза, горящие ярким голубым пламенем.

— Мэтт? — удивлённо и обрадованно прошептала Шарлотта, разглядывая лицо и особенно горящие синим огнём глаза своего рыцаря, пришедшего ей на помощь.

— Ну да, — мягко улыбнулся парень и одним движением кисти разорвал железные оковы, освободив девушку. После чего опустился на одно колено, и коротко обнял Шарлотту.

— Но, как ты узнал?

Парень чуть смутился и отвёл взгляд, переставший светиться огнём.

— Мне подсказало моё сердце, — наконец произнёс он, и, подавшись вперед, поцеловал девушку в лоб. — Как ты?

— Спасибо… Слушай, Мэттью, нам нужно уходить… Тут…

— Я знаю, — глаза парня вновь ярко вспыхнули синим огнём. — Неожиданно, да?

— Она… Она — монстр… — заревев, девушка прижалась к холодному металлу доспеха, в который был облачён её рыцарь.

— Ну-ну, — парень осторожно провёл железной перчаткой по растрёпанным каштановым волосам девушки. — Семью не выбирают. Но…

— Ты её убьёшь? — спросила Шарлотта, не понимая, рада она этому или нет.

— Придётся, — вздохнул парень и встал, вытянув руку вперед, давая возможность принцессе опереться. — Только перед этим нужно вывезти тебя отсюда.

— Н-нет… — прошептала девушка, и уже более уверенно приподняла голову и твёрдо сказала: — Нет! Я хочу… Я должна помочь тебе… — девушка всё же смутилась и виновато посмотрела на своего рыцаря. — Это же моя прабабушка. Я сама её убью. Она..

— И ты сможешь убить её? — сдвинув брови, с удивлением в голосе спросил Мэтт. — Это всё-таки твоя родня. И королева.

— Она отдала меня этим на… — резко начала принцесса, но, опустив взгляд, тихо прошептала: — Она виновна в смерти многих и многих людей. Она мне сама рассказала, что её орден уничтожал врагов целыми родами и кланами, только за подозрение в…

— В том, что они, как я, Истинные, — понимающе закончил парень и кивнул. — Хорошо. Только старайся удерживать щит… Ты же уже научилась? — девушка уверенно кивнула. — И не лезь под атаки. Лучше будет, если постоишь за дверью, но я думаю, ты не послушаешься.

Принцесса отрицательно покачала головой и виновато улыбнулась.

— Ну что с тобой поделать, — вздохнул я и хмыкнул, проведя ламеллярной перчаткой экзоскелета по острому подбородку упрямой девушки. — Пойдём уж, будем воевать с твоей бешенной бабкой…

Оставить девушку в безопасности было бы лучше, но и её присутствие может сыграть немаловажную роль. Во-первых, старуха, может быть, не станет атаковать правнучку, что сомнительно, во-вторых, я не буду безжалостным убийцей королевы, а стану защитником принцессы. Шанс того, что меня не осудят по итогу, вырастут. Да и принцессе лучше увидеть, кто я, и кто её бабка на самом деле. Я ведь хочу жениться на Лотти и от своей будущей жены ничего скрывать не хочу. Как никак, из заточения и от дракона я её спас. Почти.

Тёмный коридор медленно вёл наверх, и мы шли, осторожно ступая по ступеням, ожидая в любой момент нападения. Но, как ни странно, никто нам не мешал. Может быть, больше никого не осталось, что сомнительно, а может, и даже вполне вероятно, члены Ордена сейчас собираются в одном месте, чтобы защитить свою «госпожу».

М-да уж. Королева — глава ордена, виновного в смерти моих родителей. А Слим старший — был членом ордена и подстроил ту аварию… У короля, как у мужа королевы-маньячки, образовывается немаленький такой долг перед родом Гроссновер и перед остальными, исчезнувшими и пострадавшими родами. Тут он не отделается только рукой правнучки. Что бы еще потребовать за вызволение её из плена? Может, самому стать королём? Мэттью, король Соединённого Королевства… Нет, не звучит. Матиас, вседержец Ирландский, хех… Что-то многовато титулов у меня собирается. Еще и с графством Стэмфорд нужно разобраться, и с другими отступными от рода Слим, это же мои военные трофеи.

Все эти размышления сами собой протекали в голове, чтобы немного расслабиться перед следующим боем. Мчась сюда, я не мог думать ни над чем, кроме Лотти. Благо, Дио пилотировал экзоскелет по кратчайшему маршруту. Интересно, что подумали люди, увидев пролетающий над Лондоном блестящий под светом вечерних фонарей рыцарский доспех?

А всё Алан! Не дождавшись деталей бронекостюма, которые должны были изготовить Белл с Дайсоном, он облачил экзокостюм в первое, что нашёл в Сети — в музейный экспонат с многовековой историей. Но, благодаря ему я нашёл, и сейчас спасаю мою принцессу, так что я не в обиде, даже благодарен.

Несмотря на то, что снаружи я выгляжу как рыцарь времён Столетней войны, внутри всё работает даже лучше, чем я мог подумать. Дио, за последний месяц успевший вырасти в настоящий интеллект с собственным сознанием, неплохо поместился в маленький управляющий адуляр, и стал управлять дополнительными системами, включая пеленгацию всей Сети. Если быть точнее, то сам Дио в лаборатории, и только часть его сознания скопирована в доспех. Поэтому–то, с помощью тотального контроля за лэптопами и телефонами, и получилось отследить, куда увезли Шарлотту, после того как Амелия сообщила, что её кузина пропала.

Так же Дио взял на себя функцию автопилота во время полёта. Для меня полёты совсем непривычны. Хотя воздушники высоких рангов могут летать спокойно, для них воздух — родная стихия, то я просто не мог контролировать равномерность подачи Эфира в спеллы, встроенные в броню с помощью титановых трубок с соплами на конце.

Но хватит попусту тратить время в воспоминаниях. Сейчас меня ждёт бой с членами ордена и с самой «Госпожой», так что к бою нужно подготовиться.

По словам графа Стэмфорда, или Ариэля, как звали его в Ордене, «Госпожа» — очень сильный ифер, который умеет кастовать спеллы мгновенно, даже не делая пассы рукой, как это привычно делают все остальные иферы. Сперва я думал, что она — тоже Истинный, как и я, но уроки леди Карен Делавер внесли ясность. Касты спеллов с пассами рук — чисто психологическое действо, которое облегчает формирование Эфирных конструктов в сознании. Сильным и опытным иферам это действо уже не обязательно. Значит, Елизавета — просто сильный и опытный ифер, так что нужно быть начеку.

— Дио, тридцать процентов внимания на Шарлотту, — произнёс я, закрыв забрало шлема. — Приоритет — её безопасность.

— Что? — спросила Лотти, идущая вслед за мной.

— Не тебе, — улыбнулся я, обернувшись, — разговариваю с доспехом.

Девушка не ответила, но ускорила шаг.

— Принято, — прозвучал в ухе монотонный и безжизненный, синтезированный голос Дио. — Объект под постоянной защитой. Часть вычислительной мощности направлена на обеспечение безопасности объекта.

Перейти на страницу:

Ишемгулов Анвар читать все книги автора по порядку

Ишемгулов Анвар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Парвеню (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Парвеню (СИ), автор: Ишемгулов Анвар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*