Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Поразительное на каждом шагу (ЛП) - Хуа Тун (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Поразительное на каждом шагу (ЛП) - Хуа Тун (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Поразительное на каждом шагу (ЛП) - Хуа Тун (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После того дня десятый брат часто приходил, чтобы увидеть меня. Однажды я спросила, какими иероглифами пишется «тёмный угол», он затруднился ответить. Таким образом мы несколько раз насмехались друг над другом, пока нам это не надоело. Моя дружба с десятым братом становилась всё сильнее – и это было самое лучшее, что происходило в те дни. Как говорила Цяохуэй:

– Если десятый господин не видит барышню несколько дней, то сразу впадает в тоску.

Я тайком посмеивалась, как этот ребёнок может сравниться со мной? Тем не менее постепенно я перестала считать его невежей. Может он и слишком прямодушный, безграмотный, импульсивный да ещё и наглый, но он был очень похож на моих друзей из современной эпохи. Мне не нужно было искать скрытого смысла в его словах, и я всегда могла видеть его истинные чувства.

Я записала ещё несколько иероглифов. Но мне было трудно сосредоточится, и я решила отложить кисть, когда через унизанный жемчугом занавес увидела неясный силуэт сестры. Она что-то сказала старшему дворцовому евнуху, который после её взмаха руки поспешил прочь. Я вышла и приказала служанке подать мне чай.

– Вечером бэйлэ придёт отужинать с нами, – сказала мне старшая сестра.

– Десятый брат тоже будет? – спросила я, сделав глоток чая.

– Не знаю. Трудно сказать, – ответила старшая сестра и неожиданно приказала всем служанкам удалиться, а после села рядом со мной.

В этом было что-то необычное, но я не могла понять, о чём она хочет со мной поговорить, поэтому молчала. Старшая сестра взглянула на меня и уже хотела что-то сказать, но промолчала.

– Между нами есть что-то, о чём мы не можем свободно говорить? – спросила я, не сдержав своего любопытства.

Она кивнула головой и, наконец решившись, произнесла:

– Тебе нравится десятый брат?

– А! – я немного удивилась, но потом быстро ответила: – С чего это? Мы только играем вместе и не более.

– Это к лучшему, если вы не будете сближаться! – с облегчением сказала она, увидев, что я не притворяюсь, и тут же строго добавила: – Хотя у нас, маньчжуров, не такие строгие правила, как у ханьцев, но всё же ты – девушка, и тебе стоит соблюдать хоть некоторые нормы приличия.

Мне хотелось смеяться и в то же время я чувствовала раздражение. Я злилась, ведь, в конце концов, я и десятый брат всего лишь несколько раз играли вместе, к тому же мы никогда не оставались наедине. Мы ничего постыдного не делали. А смеяться мне захотелось из-за того, что сестра мне напомнила моего учителя из средней школы, который рассуждал об опасностях любви в подростковом возрасте.

Восьмой брат пришёл как раз в тот момент, когда я с Цяохуэй играла во дворе в ласточку [15]. Я уже ударила волан ногой сорок раз, это был как раз моим наивысшим рекордом, до сих пор побить его мне не удавалось. И я, заметив бэйлэ, притворилась, что не вижу его, продолжила играть. Цяохуэй с другими служанками хотела его поприветствовать, но восьмой брат жестом руки остановил их, поэтому все так и продолжили смотреть как я играю. Сорок пять, сорок шесть, сорок семь… увы! В конце концов, не выдержав этой странной атмосферы, я остановилась и сделала вид, что только сейчас заметила восьмого брата, торопливо поприветствовав его. Следом за мной и остальные служанки сделали тоже самое.

– Неплохо отбиваешь! – сказал улыбнувшись восьмой брат.

Я не ответила, просто улыбнулась в ответ. Но подумала: это же ложь! Даже служанки здесь настолько хороши, что могут играть в ласточку, отбивая волан любой частью тела, а я могу только правой ногой. Разве можно это назвать хорошо?

Пожилые служанки подняли занавеси, и восьмой брат вошёл в комнату, я последовала за ним, и, на ходу обернувшись к Цяохуй, сказала:

– Запомни, сорок семь раз.

И замерла, поняв, что стою как раз за восьмым братом, а старшая сестра, склонив голову, закатывает его рукава. Я осмотрелась, но так и не поняла, что мне делать дальше, поэтому так и осталась стоять, глядя на старшую сестру с бэйлэ.

Жолань, закатав рукава восьмому брату, подняла голову и поняла, что я наблюдаю за ними.

– Почему ты там стоишь? – спросила она, покраснев.

Чувствуя неловкость из-за того, что поступила неправильно, я смущённо пояснила:

– Я не знаю, что мне делать, потому и стою здесь.

– Здесь много стульев, ты не знаешь для чего они? – ответил смеясь восьмой брат.

Я подумала, раз уж мне разрешили сесть, надо поскорее это сделать.

– Ещё тебе надо умыться перед едой, – добавила старшая сестра.

Когда мы поели и прополоскали рот, служанки убрали стол и принесли чай. Я помнила, что в прошлый раз, когда восьмой брат обедал с нами, он очень быстро ушёл. Но сейчас он не торопился, и я предположила, что сегодня он будет ночевать здесь. Мои пустые размышления прервали слова бэйлэ:

– Через несколько дней у десятого брата будет семнадцатый день рождения. Так как это не очень важная дата, то во дворце она праздноваться особо не будет. Но мы, братья, хотим использовать эту возможность, чтобы собраться вместе и повеселиться. А так как у десятого брата ещё нет собственной усадьбы, я думаю, что мы можем отпраздновать здесь.

– У меня нет никакого опыта в этом деле, почему вы не попросите старшую супругу [16]? – немного подумав, спросила старшая сестра.

Восьмой брат отпил чая и сказал:

– Она сейчас не очень хорошо себя чувствует. К тому же праздновать здесь было идеей десятого брата.

Старшая сестра бросила на меня взгляд.

– Тогда я организую праздник.

– Поскольку это неофициальное мероприятие, то можешь сильно не усердствовать, нам всего лишь нужно место, где мы можем хорошо повеселиться и не более, – медленно произнёс восьмой брат.

– Наследный принц будет? – спросила старшая сестра.

– Мы послали ему приглашение, но я не могу сказать, придёт ли он.

Жолань кивнула головой.

Она замолчала и теперь сидела, опустив глаза. Восьмой брат тоже не разговаривал, просто смотрел вперёд. Я подняла чашку, решив сделать глоток чая, но обнаружила, что он уже закончился, и потому поставила обратно её на стол. Девочка-служанка подошла, чтобы наполнить её, но я махнула рукой, отказываясь. И чувствуя странную напряжённую атмосферу, и не в силах её больше выносить, я поднялась, сухо сказав:

– Если у бэйлэ нет других распоряжений, то Жоси выйдет.

Восьмой брат едва поднял руку, чтобы дать мне согласие, когда старшая сестра торопливо сказала:

– Ты так рано собираешься спать?

– Нет, я хочу заняться каллиграфией [17], – улыбнулась я в ответ.

– Ты только что закончила обед и сразу же решила заняться прописями? У тебя, может, разболеться живот! – снова быстро проговорила старшая сестра.

Я подумала, что так или иначе уйти сейчас у меня не получится, поэтому только и могла, что делано рассмеяться, и снова сесть. Я позвала служанку, чтобы та налила мне воды. Восьмой брат смотрел на нас, слегка улыбаясь. Я не могла понять доволен он или нет тем, что я осталась.

Тишина. Молчание. Непрерывное молчание. Увы, в этом я не столь совершенна, как эти двое, и не в состоянии это вынести. Я поднялась и сказала:

– Давайте играть в вейци [18], – и тут же спешно добавила: – Нет, постойте, я не умею в них играть, тогда давайте вместо них будут сянци [19].

– Я не умею в сянци! – покачал головой восьмой брат.

– Вот как! – ответила я, и, не зная, что ещё сказать, уселась обратно на стул.

И тишина, снова тишина, непрерывное молчание! Китайские шашки [20], военные шашки [21], карточные игры, офицеры и солдаты, ловящие бандитов [22], онлайн игра Китайский Паладин. Ни одна из моих идей не могла мне помочь.

Перейти на страницу:

Хуа Тун читать все книги автора по порядку

Хуа Тун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поразительное на каждом шагу (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Поразительное на каждом шагу (ЛП), автор: Хуа Тун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*