Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Столкновение (СИ) - Картельян Иван (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt, .fb2) 📗

Столкновение (СИ) - Картельян Иван (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Столкновение (СИ) - Картельян Иван (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt, .fb2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Готов? — спросил он.

— Как никогда прежде, — ответил Кайден.

Глава 15

К полудню, Джеймс и Айрис были в пару часах езды от Финхонелла. После проведенной вместе ночи, улыбки не сходили с их лиц. Однако, по мере приближения к городу, они все больше возвращались в реальность. Они возвращались с дурными вестями. Без дракона, у них не было никакого преимущества над Кайденом, и все же сдаваться никто не намеревался.

Заехав в город, пара направилась в таверну, где их должен был ждать Иден. Однако на месте заведения, были лишь обгоревшие руины, погребенные под обвалившейся крышей. Айрис, шокированная увиденным, слезла с лошади и подошла к ближайшему прохожему, дабы поинтересоваться о произошедшем.

— Когда это произошло? — спросил Джеймс, когда девушка вернулась.

— Говорят, что это был поджог. Ночью. Два дня назад.

Джеймс с ужасом посмотрел на развалины.

— Сразу после того как мы дали отпор тем парням.

— Мы предупреждали, что лучше не лезть в чужие дела, — с горечью констатировала Айрис.

— Но они собирались избить бармена, — попытался оправдать их Джеймс.

— Лучше пара синяков, чем это.

Последовало продолжительное молчание, Джеймс ощущал свою вину за произошедшее. Перед его глазами было следствие того, что они с сестрой влезли в дела, в которых не понимали и зря настояли на конфронтации. Оглядывая руины, словно памятник своей глупости, он вспомнил и сказал:

— Вы тогда сослались на протекцию Кайдена, они явно испугались этого, так почему, тогда…

— Значит им уже известно, что Кайден больше не имеет власти. Новости быстро расходятся. — Айрис посмотрела на парня и добавила, — Это уже не важно, где нам теперь искать Идена?

— И правда. Он не стал бы далеко уходить, так ведь?

— Пожалуй. — Айрис посмотрела по сторонам, — проверим, есть ли тут другие таверны.

Напарники за пару часов обошли весь городок, благо он был небольшим, они проверили каждый паб и магазин, рынок и вокзал. Идена нигде не было, как и не было свидетелей его пребывания в городе.

— Думаешь с ним что-то случилось? — озадаченно спросил Джеймс.

— Нужно вернуться в Тейрафон, — рассуждала вслух девушка, — Иден собирался навестить отца в темнице. Нам нужно найти этутемницу.

Они отправились на вокзал, оставили лошадей в привокзальной конюшне и сели на поезд, идущий в город трех рек.

Уже начинало темнеть, когда они прибыли на северную станцию Тейрафона. Джеймс и Айрис выдвинулись в сторону западного пригорода. Темницу не пришлось долго искать. Большая, огражденная трехметровым забором территория, примыкающая к прямоугольной, лишенной архитектурной изысканности, двухэтажной постройке, находилась в отдалении от жилых кварталов, и выделялась на их фоне.

У главных ворот места лишения свободы, караулило двое стражников. Будучи еще на немалом отдалении, Айрис заметила их подозрительные, оценивающие взгляды и шептания, чего-то друг другу. Подойдя ближе, девушка поздоровалась и спросила:

— В этой темнице находится Бойд Лейс?

— А кто спрашивает? — недоверчиво спросил караульный.

— Мы ищим друга, Бойд, его отец, он навещал его вчера?

— Вчера была не наша смена, — не сразу ответил второй стражник.

— На входе же должны вестись записи тех, кто приходил, не могли бы вы их проверить? — продолжала Айрис.

Стражники переглянулись.

— Время для визитов сегодня закончилось, значит все записи до завтра под замком.

— А если мы завтра придем, вы нам их покажете? — с легким подозрением произнесла девушка.

Возникла недолгая пауза.

— Знаете, может мы смогли бы посмотреть сегодня, ну вы понимаете, нам за это может влететь, — недвусмысленно намекнул стражник.

Девушка пристально посмотрела на двух вымогателей и улыбнулась.

— Конечно, понимаю, — она достала из поясной сумки несколько купюр и протянула каждому по круглой сумме. — Это поможет вам смириться с возможным выговором?

— Да, думаю вполне, — произнес один из них, оглядываясь по сторонам.

— Только не стойте здесь, это будет подозрительно, — сказал второй, засовывая деньги в карман. — Давайте так, скажите, где вас искать, и в течении часа я туда подойду.

— Отлично, — наигранно добродушно, сказала Айрис, — ищите нас на центральной лужайке, возле городской стелы.

Джеймс и Айрис развернулись и отправились в сторону жилых районов.

— Какие-то они подозрительные, — сказал Джеймс и начал было поворачивать голову, но Айрис его одернула.

— Не смотри на них, — приказным тоном сказала она, — они должны думать, что мы повелись.

— Значит, мне не показалось. Думаешь они знают где Иден?

— Что-то они точно скрывают.

Напарники повернули у первого же квартала, метрах в двухста от темницы, и тут-же аккуратно высунулись из угла, чтобы последить за действиями стражников. Убедившись, что никто их не видит, стражники переговорили друг с другом, и один из них направился в сторону жилого района. Джеймс и Айрис пошли за ним стараясь соблюдать дистанцию.

— Не торопятся они проверять записи, — саркастично сказала Айрис.

Они наблюдали, как мужчина шел вдоль жилых домов, оглядываясь по сторонам. Следовали за ним осторожно, стараясь не привлекать внимание. Пройдя мимо местного госпиталя, он завернул к покосившемуся, с виду заброшенному дому, и зашел в него через парадный вход. Айрис подала Джеймсу сигнал и они остановились, скрывшись за углом бакалейного магазина.

Всего через несколько минут, дверь снова распахнулась, стражник вышел из дома, а следом за ним, из тёмного помещения, появился культист Вейлин. Айрис, вспоминая штурм храма, не на шутку встревожилась, увидев такого грозного противника.

— Что же, — сказал Джеймс, — похоже мы пришли по адресу.

Наблюдая, как Вейлин идет в сторону стеллы, где они должны были ждать сведений от стражников, Айрис начала обдумывать происходящее.

— Похоже, Кайден послал его сюда, зная что Иден захочет повидаться с отцом. — предположила Айрис, — Думаю Иден внутри.

— Тогда пошли скорее, пока культист не вернулся.

Джеймс сделал пару шагов из укрытия, но Айрис схватила его за руку и вернула назад.

— Подожди. — сказала она и указала на место, куда шел Вейлин. — Он уже почти на месте, стела буквально в одном квартале отсюда.

— Думаешь, не успеем? — Джеймс насторожился.

— Ему сказали что мы у стелы, если он нас там не найдет, то он может быстро вернутся.

— Значит, его нужно отвлечь, чтобы у нас было время осмотреть дом.

— Верно, я пойду. — решительно сказала Айрис. — Отвлеку его, а ты проникни в дом.

— Даже не думай! — возмутился Джеймс. — Ты прекрасно знаешь, насколько он силен.

— Мне не нужно с ним сражаться, надо просто его отвлечь, отвести подальше отсюда, чтобы выиграть время. — Девушка посмотрела Джеймсу в глаза, — А ты, найди Идена, будет он там или нет, встречаемся здесь.

— Моё «Даже не думай!» ты просто проигнорируешь?

Девушка улыбнулась.

— Верно. Поторопись!

Айрис выскочила из-за угла и направилась к центральной площади пригорода, где уже стоял Вейлин. Джеймс провел девушку взглядом, после чего ринулся в сторону заброшенного дома. Подбежав поближе он попытался разведать обстановку через окно, но оно было плотно занавешено. Парень обошел здание и обнаружил еще один вход. Действуя очень тихо, он открыл дверь и вошел внутрь.

Внутри, дом был не менее заброшенным, чем снаружи. В нем было темно и сыро, облупившаяся штукатурка, годами падающая на пол, образовала слой. превращающий любой шаг в симфонию хрустящих звуков. Джеймс заглянул в одну комнату, затем в другую, он обошел все помещения в доме, но там никого не было.

Парня не покидало чувство, что он что-то упускает. Он обошел комнаты еще раз, дошел до помещения, которое когда то было кухней, и почувствовал, как доски под его ногами слегка просели. «Погреб», — подумал он и начал всматриваться в покрытый пылью, мусором и кусками штукатурки, пол, в поисках люка. Дабы облегчить задачу, Джеймс махнул рукой, образовывая сильный воздушный всплеск, и смел весь мусор с пола, обнажая щели входа в погреб.

Перейти на страницу:

Картельян Иван читать все книги автора по порядку

Картельян Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Столкновение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Столкновение (СИ), автор: Картельян Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*