Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » На дальних берегах (СИ) - Грехов Тимофей (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

На дальних берегах (СИ) - Грехов Тимофей (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно На дальних берегах (СИ) - Грехов Тимофей (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, допустим я согласен. Но мы не обсудили самый главный вопрос. Как Вы видите ослабление рода Фолиант?

* * *

Вчера вечером корабль Лузитания пришвартовался у берегов города Мачу-Пикчу. За время путешествия Аяна смогла узнать от экипажа корабля, что в любом большом городе, в особенности в столице, есть служба, занимающаяся регистрацией кораблей. И не важно каким образом он прибыл, по воде или по воздуху, капитан корабля обязан заполнить соответствующие документы.

За звонкую монету Аяна выяснила, что в тот период прибыл всего один летающий корабль. И ей очень повезло попасть на служащего, который сразу назвал ей кому принадлежит этот корабль.

И явившись под стены большого особняка окруженного каменной стеной Аяна была сильно удивлена.

— Синбад? — всё же спросила она. — Что ты здесь делаешь?

На лице молодого человека отразилось удивление.

— Аяна, какими судьбами? — спросил он. — Неужели тебе тоже нужно к благородному дистрикту Фродо Ка Бегиту?

Аяна не верила в совпадения, и вместо слов она метнула иглу в Синбада. Она успела заметить печальное выражение лица, и прежде чем её попутчик поймал иглу, она поняла, что всё это время Синбад был не тем, за кого себя выдавал.

— Патрокол?!! — с неверием в голосе произнесла она.

— Девочка, ну почему ты пришла не на пять минут позже? Мне так нравилось путешествовать с тобой, — печально сказал Аконитовый убийца.

— Что ты здесь делаешь?

— Тебе не кажется, что это глупый вопрос? — И усмехнувшись добавил: — Ты ведь и так знаешь ответ.

— Только не говори мне, что ты пересёк океан, чтобы убить Ярара Де Тьера? — И видя, что её догадка верна. — Ты сумасшедший! Всему должен быть предел! Вампиры тебя почувствуют по запаху и разорвут на части!

— Аяна, — обратился у ней Патрокол, — посмотри вокруг. Я шёл по густонаселенным улицам столицы, и никто из кровососов не обращал на меня внимания. Скорее их внимание привлечёт симпатичная девушка, нежели очередной путник, от которого исходит запах чеснока и выпивки.

Хрущёва осознавала, что она не противник состоящему перед ней мужчине. И хоть она храбрилась, клинок в её руке слегка подрагивал.

И это не осталось без внимания Аконитового убийцы.

— Бой между нами привлечёт внимание. И, девочка, мне никто не заплатит за твою голову. Отступись, и я не стану тебя убивать.

— Как благородно с твоей стороны! — огрызнулась Аяна.

В этот момент Аяна подумала, что Патрокол очень симпатичный мужчина и по-своему благородный.

«СТОП!» — постаралась она сбросить наваждение. Она поняла, что на неё только что попытался воздействовать Патрокол. И когда она почувствовала сильное возбуждение, она на секунду подумала, что это Ярар снова с кем-то вступил в интимную близость. Но посмотрев в глаза Патроклу, который оказался рядом с ней и уже тянул к ней руки, чтобы обнять её, она нанесла удар кинжалом.

— Ооо, — произнёс с удивлением Патрокол остановив руку с клинком в паре миллиметров от своей шеи. — У тебя потрясающий контроль. Но ответь мне, Аяна, почему ты сопротивляешься? Разве я тебе не нравлюсь? Или ты не смеялась над моими шутками, пока я был в образе молодого человека. Ведь признайся себе, что я был симпатичен тебе. Так почему ты всё это время отвергала меня?

Вместо ответа, Аяна отпрыгнула от Патрокла.

— Этому никогда не бывать!

— Это мы ещё посмотрим, — ответил Патрокол, после чего буквально растворился в воздухе.

Аяна понимала, что он снова применил свою способность, и что даже сейчас он может находиться рядом. Однако ни магическое зрение, ни крохи энергии стихии земли, которые у неё остались после ритуала, проведенного во время нападения пиратов, не дали результатов по обнаружению Патрокла.

Понадеявшись, что Патрокол ушёл, Аяна перепрыгнула каменный забор и оказалась на территории особняка дистрикта. Спрятавшись на дереве Аяна сразу поняла, что недавно здесь шёл бой. И у неё не возникало сомнений, кто победил в этом сражении.

Аяна медленно прошлась по особняку, встречая в каждой комнате людские трупы. А когда она зашла в помещение, которое было похоже на рабочий кабинет, увидела связанного молодого человека. Взглянув *зрением* Аяна поняла, что тот был мёртв. Изо рта капали довольно-таки свежие струйки крови, а на столе лежали длинные клыки. Вид сломанных пальцев и следы побоев ясно давали понять, что этого вампира перед смертью пытали. И почему-то Аяна не сомневалась, что Аконитовый убийца узнал всё, что ему было нужно.

Уже потеряв надежду на то, что она сможет узнать где находится Ярар, она направилась в сторону выхода. Однако стоило ей подойти к калитке, как в неё вошла молодая девушка. «Служанка» — подумала Аяна.

Понадобилось пятнадцать минут, чтобы узнать о том, что Ярар и впрямь некоторое время жил здесь. Также, как и то, что её господин, Фродо Ка Бегит, собирался поменять место жительства и переехать в соседнюю страну.

Узнав куда именно был перевезён Ярар, она вырубила и связала служанку, покинула особняк дистрикта.

Немного подумав, Аяна пошла в Торговую гильдию, чтобы сообщить домой о том, что она напала на след Ярара.

* * *

— Натали, — обратился Тимофей к своей невесте, — разве тебе не охота поиграть с моей сестрой? Зачем ты постоянно преследуешь меня?

Принцесса села напротив Тимофея, ответила.

— Знаешь, я живу у вас с начала лета, и не могу понять… — сказав это, Наталия Рюрикович сделала многозначительную паузу.

— Чего? — недожавшись продолжения спросил Тима.

— Почему мой отец согласился выдать меня замуж за тебя! Ты же посредственность!

— Замолчи, — прошипел Тимофей.

— А не то, что? — встав напротив юноши, спросила принцесса. — В свои девять лет я знаю семь языков! Я лучше тебя обращаюсь с клинком! — воскликнула Натали. — Вот же смех! Жена сильнее своего мужа! Ты понимаешь, из-за тебя мне придётся замедлить своё развитие. Ведь надо мной будут смеяться, что я вышла замуж за слабака! — В руках Тимофея появился стихийный клинок, но принцесса словно не замечала его. — Сколько времени я ещё буду слышать о твоём брате? В городе и в других населенных пунктах все только и говорят о нём! И ты с этим ничего не делаешь! — На секунду задумавшись принцесса поняла, что её тирада прозвучала несколько двусмысленно. И судя по злому выражению лица, Тимофей понял её слова не так, как бы ей хотелось, поэтому она уже мягче добавила. — Тима, начни заниматься, стань сильнее, и прекрати наконец-то себя жалеть! Вызови старейшин сёл, мэров городов, узнай их проблемы и постарайся им помочь!

— Зачем? — с непониманием спросил Тимофей.

— Затем, чтобы твои подданные видели на деле, что тебе не всё равно. Чтобы в их глазах именно ты был правителем этих земель!

Немного подумав, Тимофей поправил костюм, произнёс.

— Завтра во время тренировки я хочу увидеть почему в твоей голове появилась мысль, что ты сильнее меня, — после чего он развернулся и оставил Наталию одну.

Несколько минут Наталия сидела в кресле с задумчивым выражением лица, и когда она услышал чьи-то хлопки в ладоши, она от испуга поставила воздушный щит.

Когда она обернулась на звук, увидела леди Тьер.

— А я всё думала, когда ты покажешь свой истинный характер, — сказала она.

— Простите я… — опустив глаза, произнесла Натали

— Даже не вздумай извиняться! Скажу более того, ты всё сделала правильно. И хоть твои слова были резковаты, возможно именно это сейчас и нужно моему сыну.

Принцесса перестала играть образ робкой девочки, и сузив глаза сказала. — Леди Тьер, когда я вернусь домой, я сообщу отцу, что Тимофей в качестве супруга мне не подходит.

Эмери кивнула и сев напротив Натали Рюрикович, спросила.

— И ты думаешь, что император разорвёт помолвку? — Когда Натали кивнула, она продолжила. — Твой отец заключил с нашим родом договор, по которому ты будешь отдана в жёны главе рода Тьер.

Перейти на страницу:

Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку

Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На дальних берегах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На дальних берегах (СИ), автор: Грехов Тимофей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*