Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » На дальних берегах (СИ) - Грехов Тимофей (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

На дальних берегах (СИ) - Грехов Тимофей (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно На дальних берегах (СИ) - Грехов Тимофей (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Алисия, думаю раз у вас есть свои люди среди этой братии, то ты прекрасно понимаешь мои мотивы. Ты ведь всё правильно сказала насчёт людей. Только в моём случае мне нужны образованные люди. Ведь ты не будешь спорить, что без квалифицированных кадров развернуться в мире очень непросто.

Графиня нахмурилась.

— Просто имей ввиду, что вопрос по твоей ликвидации стоит очень остро. И твоё сближение с церковью этому только поспособствовало.

— Кстати, ты очень вовремя подняла этот вопрос. Алисия, ты можешь сказать, почему вампиры обратили на мой род столь пристальное внимание?

— Если ты про покушение Элентара Фолиана на твоего брата, то всё очень просто. Талия и Эмери было сложно достать, а твой брат стал показывать высокие результаты в магии. Ещё большее усиление твоего рода было невыгодно. Не последнюю роль сыграло то, что твой отец взял крепость Артуил.

— А она-то тут при чём?

— Крепость? Нет, она всего лишь повод. Дело в том, что Талий взял крепость только своей армией! А ведь против него выступали очень сильные рода из вольных баронств. Тогда Фолиант-старший отдал приказ своему сыну узнать, как можно остудить пыл твоего отца. И как оказалось, что самым уязвимым местом стали дети.

— И ты так спокойно мне об этом говоришь?

— Род Кеннеди хоть и знал об этом, но мы и палец о палец не ударили, чтобы хоть как-то помочь Фолиантам. Я повторюсь, Славянская империя находится не в нашей зоне ответственности. Или ты считаешь, что мы были обязаны помешать им?

Немного подумав, я отрицательно покачал головой. Я просто поставил себя на их место. К примеру, если бы Брофы решили избавиться от кого-нибудь из тех же вампиров, думаю, я бы, как и весь род Тьер, не стал бы в это вмешиваться. Так что и мне не следует высказывать недовольство, что те остались в стороне.

— Алисия, а что сейчас в Славянской империи делает Фолиант?

— Намечает цели для ликвидации, — ответила Алисия. — Меньшикова они убрали. Кстати, я очень хочу знать, как он погиб. Уж прости, но мне очень сложно поверить, что архимага его уровня смог победить какой-то отряд второсортных вампиров. — Я уже собирался начать отвечать, когда Алисия меня перебила. — Эту тему мы также продолжим при лорде Кеннеди. — И сделав короткую паузу, воскликнула: — Ооо, смотри, а нас уже встречают!

Проследив за направлением её взгляда, я увидел белокаменный замок со множеством башен и донжонов. Чтобы добраться до самого замка нужно было преодолеть три ряда стен, каждая их которых на несколько метров выше предыдущей.

Активировав магическое зрение, про алое излучение которого уже знала Алисия, я пришёл в неописуемый восторг. Ведь помимо сложной фортификации крепостных стен, они ещё излучали магическую энергию. Что навело меня на мысль о том, что это не просто замок, а артефакт. И глядя на него с высоты я не мог придумать, как такое сооружение можно захватить. И даже тактика, что мы использовали против крепости Щеглова под Кемерово, могла здесь спасовать. Проблема в том, что я слабо представлял сколько понадобится метеоритного железа для уничтожения такой крепости.

— Впечатляет? — спросила меня Алисия.

— Ещё бы, — не став делиться тем, что в этом момент я думал над тем, как уничтожить эту крепость, ответил я.

Мы приземлились неподалеку от самого замка. Рядом с ним была небольшая деревянная постройка, у которой мы пришвартовались.

И когда мы спустились по трапу, нас встречала небольшая делегация. Самым первым стоял пожилой мужчина, который цепким взглядом осмотрел мою фигуру. Потом он перевел взгляд на Милано, и лицо его озарилось теплой улыбкой

Не знаю, чем это было вызвано, тем, что Кеннеди встречал давнюю соратницу или из-за её внешнего вида. Всё-таки, когда она прибыла к дистрикту, откровенно говоря, выглядела как старуха. А сейчас ей не дашь больше семнадцати лет.

— С прибытием, графиня Милано! — обняв архимага сказал Кеннеди. — А это я так понимаю Ярар Де Тьер?

— Да, господин, — с уважением поклонилась Алисия. — Моя поездка прошла так, как мы и планировали. Думаю, через месяц у Вас появится верный вассал Фродо Ка Бегита.

— Ааа? — окинул он фигуру Милано.

— Да, я согласна выйти за него замуж.

Он хмыкнул, ещё раз посмотрев на Милано, и что-то мне подсказывало, что Кеннеди уже передумал отдавать столь юную девушку кому-либо в жены.

— Что ж, — нахмурившись сказал Кеннеди, — мне представляться не имеет никакого смысла — Джон Фицджеральд Кеннеди. Согласно общемировой классификации дворян я являюсь князем или герцогом. Однако, когда мы находимся одни, прошу обращаться ко мне просто по имени.

— Как скажете, Джон.

— Очень хорошо, — кивнув сказал Кеннеди. — Тогда предлагаю пройти в замок, и через час мы встретимся в гостиной, где обсудим накопившиеся вопросы. — И прежде, чем мы вошли, мне подали плащ. И заметив вопросительное выражение лица, Кеннеди пояснил: — Как бы мне не хотелось думать, что в стенах замка находятся абсолютно верные подданные, но это скорее всего не так. Поэтому будет лучше если Вы будете ходить с капюшоном на голове.

Мне было несложно, и я сразу надел плащ на себя.

* * *

Когда слуги повели Тьера до его покоев, Кеннеди посмотрел в сторону Милано.

— Ты прекрасно выглядишь, Алиса. Словно ты вернулась в те дни, когда мы были молодыми.

— Джон, мы с тобой уже дано договорились, что между нами больше никогда ничего не будет! — сразу поняв к чему клонит глава рода Кеннеди, сказала Милано.

— Мы вернёмся к этому вопросу, когда Тьер вернёт мне молодость.

— Нет. Мы не станем обсуждать этот вопрос, — настаивала на своём Милано. — Я выхожу замуж! Ты сам приказал мне сделать выбор. И я сделала его! Теперь смотри и давись, как я буду спать с другим!

— Я просто убью дистрикта! — прорычал Кеннеди.

— Джон, ты переходишь все границы! — воскликнула Милано. — Я бегала за тобой, словно собачонка, прикрывала твою спину и всегда поддерживала тебя, однако ты всего семь раз переспал со мной, и это почти за восемьсот лет! Как ты мне говорил? Я для тебя всё равно что сестра! Так вот, я тебе напомню, что родных не тр@@@ют!

Видя, что спорить сейчас с подругой детства не имеет никакого смысла, Кеннеди в примирительном жесте поднял ладони вверх. Он понимал, что в словах Алисии есть доля правды.

— Хорошо, — произнёс Кеннеди, и налив себе и подруге вина, разбавленного кровью, спросил. — Что скажешь по мальчишке? На твой взгляд нам выгодно оставлять его в живых?

— В будущем он точно будет нам мешать. Тьер ещё набирает силу и, скорее всего, вырастет в опасного игрока. К тому же мальчик наделен многими талантами.

— Тогда зачем ты освободила его из рабства?

— Хах, — усмехнулась Алисия. — Мальчишка сам это сделал. Ещё в доме дистрикта он как-то смог скинуть действие рабского камня. Немного подумав я решила с ним договориться. И знаешь, я не пожалела об этом. Путь домой я провела в хорошей компании. И могу сказать, что для того, чтобы ослабить род Фолиантов, он подходит лучше всего.

— Что ты имеешь ввиду?

— Фолианты сильны! И если ты хочешь не замараться и всё сделать чужими руками, то тебе нужен не менее сильный исполнитель. Просто в будущем Ярар Де Тьер может стать опасным игроком, с которым мы будем вынуждены считаться.

— Так может нам следует сделать так, чтобы он после решения проблемы Фолиантов сгинул?

Алисия задумалась.

— Джон, давай пока не будем обсуждать этот вопрос. Он, как минимум, преждевременен. К тому же я не уверена, что никто из остальных членов Совета не знает о том, кто находится у нас в гостях.

— Твоя интуиция тебя не обманывает, — сказал Кеннеди, передав небольшую стопку писем.

— Давай не будем тратить время. Что там написано?

— Мне советуют, чтобы я как можно скорее перевёл мальчишку в Пиндосию, где Совет решит его судьбу.

Перейти на страницу:

Грехов Тимофей читать все книги автора по порядку

Грехов Тимофей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На дальних берегах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На дальних берегах (СИ), автор: Грехов Тимофей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*