Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Именно по этой причине в последние два года рабы Сициллиума время от времени бежали в Клампетию». — Добавил Кариадес.

«А… у нас также наблюдается масштабное дезертирство рабов Кротоне!». — Ликасис вспомнил: «Но не в Клампетию, а в Апрустум, который находится недалеко от Кротона. В то время мы тоже провели экклесию и послали наших людей с протестом в Апрустум, прося их вернуть сбежавших рабов. Тогда их вскоре выпроводили обратно…».

«Если Смциллиум и Кротон не изменят ситуацию с рабством, то подобное повторится в будущем». — Со вздохом сказал Кариадес. Однако, как Сицилиец, он, похоже, не беспокоился по этому поводу, скорее, он был несколько счастлив, видя это.

Естественно, молодой Ликасис не стал так много об этом думать. Затем он с подозрением задал другой вопрос: «Кстати, то, что вы только что сказали… почему я никогда не слышал об этих словах Аида?».

«Есть так много вещей, о которых ты до сих пор не слышал о богах». — Глаза Кариадеса заблестели: «Ты должен знать, что когда Зевс и его братья и сестры объединились, чтобы свергнуть своего отца Кроноса и разделить власть отца. Аид, как старший, мог бы выбрать небо или море в качестве своего божественного царства, но он предпочел темный и сырой ад и жить под землей, создавая справедливое и теплое место для обитания слабой человеческой души, обеспечивая стабильность земли. Разве он не удивителен?!».

«Я… это так?». — Ликасис затем сказал с подозрением: «Но мы все знаем, что Аид был вынужден выбрать ад».

«Ты когда-нибудь задумывался, кто передал этот известный тебе факт? Без разрешения Зевса, царя богов, как могут простые смертные знать такие секреты? Зевс правил олимпийскими богами, поэтому он, естественно, допустил, чтобы содержание слухов было выгодно ему. Аид, царь преисподней, был интровертом и несколько мрачным на вид, и греки его недолюбливали. Поэтому все они поверили этому слуху». — Кариадес продолжал с торжественным выражением лица: «Но на самом деле среди богов Аид — самый преданный и верный. Зевс распутен и капризен, Посейдон безжалостен и жесток, Овен безумен и кровожаден, Гермес озорной и игривый, Дионис пьян и безумен, Аполлон горд и коварен… только об Аиде ты когда-нибудь слышал что-нибудь плохое?».

Выслушав слова Кариадеса, Ликасис почувствовал некоторое замешательство. Он потер лоб и сказал: «Он… похитил дочь Деметры, Персефону, в качестве своей жены».

Кариадес мгновенно ответил: «Я знал, что ты это скажешь. Из-за плохой обстановки в подземелье нет ни одной богини, которая согласилась бы пойти туда. Поэтому у Аида нет другого выбора, кроме как похитить жену».

***

Примечание: Описание дорожных знаков в этой главе не исходит из современных представлений. В ранней Римской империи существовали дорожные знаки, которые очень похожи на современные. А еще римские купцы продавали путешественникам, отправлявшимся в дальнюю дорогу, кубки Викарелло, на которых были выгравированы подробные маршруты по каждой провинции, чтобы помочь путешественникам.

В предыдущей главе говорилось, что Дарий и Атосса не были кровными родственниками. Однако сын Кира Великого, Камбиз II, женился на двух его сестрах, Атоссе и Роксане, чтобы не запятнать благородный род Кира. Когда Персия погрузилась в хаос, Дарий захватил власть в Персии с помощью своей конницы, одновременно взяв в жены пару сестер (Атоссу и Артистону), чтобы его трон выглядел более ортодоксальным. Атосса родила следующего персидского царя, Ксеркса.

***

Гегемон Греции! (ЛП) - img_282

Глава 339

«Однако, Аид похитил её не случайно. Поскольку Персефона унаследовала атрибут земли своей матери Деметры, это поможет улучшить контроль Аида над царством мертвых. Кроме того, доброта Персефоны может успокоить беспокойные души в аду, и в конце концов, Аид и его жена Персефона глубоко любили друг друга, что гораздо больше, чем Зевс и Гера, Посейдон и его царица. Они правили справедливо и серьезно, награждая добро и наказывая зло. И из-за страха получить наказание после смерти, Теонийцы не смеют потакать греху, в результате чего город-государство становится более мирным! Поэтому среди богов Аид больше всех помогает людям!». — С благоговением заявил Кариадес.

Слова Кариадеса полностью перевернули представление Ликасиса о богах. Он хотел опровергнуть его, но почувствовал, что слова Кариадеса разумны. Через некоторое время он пробормотал: «Ты жрец Аида?».

«Я хотел бы, но, к сожалению, нет». — ответил Кариадес с сожалением.

«Я — торговец. Год назад я занимался своими делами в Турии, но вдруг тяжело заболел и вот-вот должен был потерять сознание, а мой презренный раб украл мой кошелек. Я думал, что в такой чужой стране тихо уйду в преисподнюю». — Кариадес погрузился в воспоминания о прошлом: «Но когда я очнулся, то обнаружил себя в теплой постели в боковом зале храма Аида. Жрица в белых одеждах подавала мне еду и лекарства, а добрый жрец время от времени приходил навестить и утешить меня. И по прошествии некоторого времени я вскоре поправился. Однако жрец Аида не только не потребовал с меня платы, но даже оплатил мне дорожные расходы на обратный путь, Великий Аид был тем, кто спас мне жизнь!».

Кариадес воскликнул, его глаза увлажнились: «Позже я узнал, что не только меня одного лечил храм Аида, но и всех греков, попавших в беду! Теперь скажи мне, у каких других богов и богинь были храмы, которые лечили людей так же, как это делал храм Аида?».

«Ни у кого». — Выслушав Кариадеса, Ликасис не мог не тосковать по храму Аида в Турии.

«Вот почему я решил отправиться в Турию и служить Аиду!». — Решительно сказал Кариадес: «А в будущем я вернусь в Сициллиум и построю там храм Аида!».

***

В сумерках Никостратос и его отряд прибыли на южный берег реки возле Кримисы. Затем они вошли в город по деревянному мосту.

«Я опросил все трактиры на моей стороне, но они уже переполнены. Как обстоят дела на твоей стороне?». — Никостратос увидел, что Страсипп идет с удрученным выражением лица, но все равно спросил с надеждой.

Страсипп покачал головой: «То же самое с трактирами в северной части. Там нет свободных комнат. Я слышал, что это потому, что приближается День бракосочетания Теонии, и многие обрученные мужчины и женщины из города Апрустума поспешили в храм Геры в Турии, чтобы принять участие в свадебной церемонии, поэтому все комнаты в трактирах полностью заняты».

Они встревожились, так как уже почти стемнело, но ничего не могли сделать.

'Неужели мы будем спать сегодня на улице?'. — Когда Никостратос подумал об этом, он бессознательно обнял свое худое тело.

«Я придумал способ». — В этот момент сзади раздался голос. Видя, что говоривший был Сициллианом, который ему не очень нравился, он, тем не менее, больше не колебался и спросил: «Что такое?».

«Следуй за мной». — С загадочной улыбкой Кариадес повел их в какое-то место.

«Это храм?». — Никостратос с подозрением посмотрел на здание перед ними. Его форма была несколько похожа, но в то же время несколько отличалась от храмов, которые Никостратос видел, так как у него не было стен.

«Это храм Аида». — Страсипп, в конце концов, видел такой в Турии.

«Что мы здесь делаем?». — Никостратос внезапно занервничал, потому что мрачный и ужасающий Аид был хозяином ночи.

«Размещаться». — Сказал Кариадес и сразу же вошел внутрь.

Ликасис последовал за ним с волнением и любопытством.

Узнав ситуацию, жрец храма с готовностью согласился отпустить их отдохнуть в храме, потому, что свободные комнаты в боковых залах были уже заняты.

Опасаясь, что они потревожат Аида, Никостратос все еще был немного напуган.

Тогда священник с улыбкой сказал: «Аид добр и готов помочь нуждающимся, так что вам не о чем беспокоиться, если только вы не будете осквернять храм».

Действительно, в главном зале уже были люди, отдыхающие на полу, что принесло Никостратосу и остальным облегчение. Священник даже попросил верующих предоставить им одеяла и горячую воду, так что греки вроде Никостратоса, никогда прежде не имевшие контакта с храмом Аида, даже похвалили доброту «Аида».

Перейти на страницу:

"Chen Rui" читать все книги автора по порядку

"Chen Rui" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гегемон Греции! (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Гегемон Греции! (ЛП), автор: "Chen Rui". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*