Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗
Давос увидел нескрываемое презрение во взгляде Хейрисофа, тайно сжал кулак и кивнул.
Затем Хейрисоф предложил Ксантику присоединиться к нему в авангарде.
Иероним был так же недоволен, Хейрисоф принял во внимание Агасия, бывшего адъютанта в лагере Проксена, но теперь избранного лидера заменил капитан Иероним, и он прибыл последним, что говорит о том, что среди солдат в его лагере были большие разногласия по поводу того, кто должен быть лидером, и чтобы подстраховаться, они должны позволить его лагерю действовать в качестве правого крыла.
После того, как лидеры закончили военный совет, пришло время провести общее собрание всего наемного войска.
Это было не только собрание, чтобы показать новых лидеров, но и хорошая возможность объединить мысли солдат. Поэтому Хейрисоф напомнил всем, что нужно говорить больше слов ободрения.
Когда он спрашивал лидеров, его взгляд в основном был прикован к Давосу. Он не был уверен в этом молодом лидере, ведь здесь собралось десять тысяч человек, и большинство из них даже не смогли бы говорить в такой напряженной ситуации. Если Давос облажается, то тщательно подготовленная клятва превратится в фарс.
Поэтому он предложил Давосу, чтобы Филесий, адъютант, произнес речь за него.
Но Давос настоял на том, чтобы сделать это лично.
Внешний вид Хейрисофа был очень неприглядным, но он не мог отказать Давосу в присутствии, потому что тот был новым лидером, единогласно избранным лагерем Менона, насчитывающим 1450 солдат, что составляет 1/9 часть всех наемных войск. Поэтому он назначил Давоса вторым, даже если Давос плохо справится, все равно есть другие лидеры, которые все компенсируют.
***
Был конец лета, погода днем уже не была такой жаркой.
В центре лагеря Тимасиона (бывший лагерь Клеарха) воздвигнут деревянный помост, палатки вокруг него убраны, освободилось большое открытое пространство, которое занимают солдаты из разных лагерей наемников. Они либо стоят, либо сидят, болтая и жалуясь друг другу.
На всей площадке было многолюдно и шумно.
Под конвоем тяжеловооруженных солдат Хейрисоф протиснулся сквозь плотную толпу и подошел к деревянному помосту.
Он первым вышел на сцену
Среди солдат начался переполох.
Поскольку Хейрисоф нарочито малозаметен, большинство рядовых солдат не знали, кто он такой, они были удивлены появлением незнакомца первым на сцене, и поэтому спросили у остальных, как его зовут.
Вокруг деревянного помоста стояли десятки солдат с громкими голосами, которые должны были повторять слова говорящего, чтобы тысячи солдат могли слышать, что они говорят.
Хейрисоф заговорил: «Братья, я — эфор Спарты, Хейрисоф!».
Тут же среди солдат поднялся шум.
Спартанские воины веками вели одну битву за другой, покоряя греков других городов-государств своей храбростью и силой. Теперь Спарта стала гегемоном греческого мира, господствуя в Средиземноморье. Как же им было не воодушевиться и не заволноваться, когда эфор Спарты оказался среди ниж.
Солдаты, которые были напуганы смертью своих лидеров, внезапно получили кого-то, на кого можно положиться, их панические лица покраснели и стали проявлять любопытство, чтобы сосредоточиться на вещах, выходящих за рамки выживания: «Почему эфор Спарты, занимающий высокое положение, находится здесь?».
Когда Хейрисоф попросил их замолчать, солдаты умолкли.
«Мы сейчас находимся в очень плохой ситуации! Мы не только потеряли наших выдающихся лидеров, капитанов и солдат, которые были с нами долгое время, но даже наши бывшие союзники Арий и его люди предали нас! Однако, чем больше мы находимся в такой критической ситуации, тем больше нам нужно как можно скорее воспрянуть духом, чтобы мужественно противостоять персам, которые хотят нас уничтожить, и никогда не сдаваться. Мы должны победить врага с помощью щита, копья и храбрости и проложить себе путь, чтобы вернуться в Грецию! Зевс будет вместе с теми, кто храбр!».
Спартанец любит быть пугающе кратким, Хейрисоф напомнил всем о необходимости сражаться, но быстро закончил свою речь, но привел солдат в восторг.
Когда Хейрисоф сошел со сцены и прошел мимо Давоса, он увидел, что Давос улыбается ему, и подумал: «Он не нервничает, но почему он заставил гонца на сцене держать более дюжины деревянных палок?».
Асистес также не понимал, зачем Давос заставил его идти по сцене, держа в руках палку, но когда он стоял на сцене, он уже не мог об этом думать, потому что под сценой было много людей во всех направлениях, и она густо простиралась вдаль.
В это время шум, который он слышал своими ушами, стал намного громче, чем когда он был под сценой, как будто море вздымало сильный ветер и волны, а он и Давос были просто одинокой лодкой, плывущей в глубоком море, и были в опасности опрокинуться в любой момент.
Асистес не мог остановить дрожь в ногах, ему даже казалось, что он может в любой момент рухнуть вместе с таким же дрожащим деревянным помостом под его ногами.
«Эй! Смотрите! Кто это?».
«Сопляк, у которого еще не выросла борода! Это не то место, куда тебе позволено приходить! Убирайся отсюда и иди домой пить мамино молоко! Ха-ха!».
«Какой идиот выбрал его лидером? Они что, с ума сошли?».
Смех и сомнения были ошеломляющими.
Асистес был потрясен и даже отступил на несколько шагов, почти до края деревянной платформы. Но к его восхищению, Давос твердо стоял в центре.
Лидеры, которых не было на платформе, чувствовали легкое нетерпение, они снова были недовольны Давосом, теперь, когда он стоял перед тысячами солдат, но теперь они были группой.
Тимасион жаловался: «Я так и знал, что это произойдет, я не должен был позволять ему выходить на сцену».
Остальные тоже согласились.
Ксенофонт тут же потребовал: «Пусть следующий лидер поднимется и заменит его».
Хейрисоф уже пожалел о своем предыдущем решении и кивнул головой в знак согласия.
***
[1] Лакедемон — в прошлом Спарта была известна как Лакедемон. Город-государство был назван в честь своего царя, Лакедемона, который затем переименовал его в честь своей жены, Спарты.
***
Аид — бог подземного царства мертвых и один из самых известных представителей древнегреческого пантеона богов. Этот бог правил миром тьмы и печали, где жили души всех умерших людей. Он приходится Зевсу, главному из богов-олимпийцев, братом.
Глава 31
В этот момент раздался громовой возглас: «Давос! Давос! Давос!».
Крики были настолько организованными и громкими, что перекрыли весь шум и заставили нескольких лидеров побледнеть.
«Это наемники Менона». — Тимасион посмотрел в направлении криков.
«Теперь они, должны быть, наемники Давоса». — завистливо поправил его Хейронимус.
Давос, стоявший на сцене, улыбнулся и сказал: «Греческие воины, я Давос из Фессалии, я новый лидер, заменивший Менона!».
Когда солдаты на сцене закончили повторять его слова, солдаты из лагеря Давоса немедленно встали и зааплодировали ему, заставив других солдат посмотреть друг на друга: «Эти парни сошли с ума?».
Некоторые из тех, кто знал о внутренней истории, начали хвастаться своей информацией перед своими товарищами: «Я слышал, что парню благоволит Аид, и каждый раз, когда он получает «оракул», его эффективность несравнима».
«Я также слышал, что он волшебным образом спас умирающего солдата. Да! Вон тот человек, который стоит позади него!».
«Он также изобрел кое-что, что было очень полезно для нас! Например, вот это на моей ноге… гм… крепления для ног, вроде так это называется».
Слова солдат переходили из уст в уста, и в мгновение ока все посмотрели на него уже не с презрением, а с любопытством.
Слова Давоса снова зазвучали в их ушах: «Речь Хейрисофа была захватывающей, но она была слишком короткой! Как если бы мужчина и женщина занимались любовью, а когда женщина начала подходить к пику, мужчина уже закончил. Представьте, как бы неловко чувствовала себя та женщина!».