Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Всадники (СИ) - Перунов Антон (читать книги полные .TXT) 📗

Всадники (СИ) - Перунов Антон (читать книги полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Всадники (СИ) - Перунов Антон (читать книги полные .TXT) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А знаете, друзья, мне здесь нравится! — с чувством произнес Скворуш, вытягивая свои длинные ноги и откидываясь на спинку скамьи.

Адам искоса на него взглянул и без улыбки сказал:

— Мне тоже! Вопрос лишь в том, как надолго мы здесь. Граф предложил погостить, я принял предложение. Готов выслушать ваше мнение.

— Прекрасно, — лениво сказал Скворуш, щурясь от солнца, — я — за!

Орлик сорвал травинку и, сунув ее в рот, стал задумчиво ее жевать. Ответил он спокойно и неторопливо:

— Командир. Хорошее решение! А мне хорошо там, где ты. Буду ли я рад, как Сашко, узнаю попозже.

— А вы, господа разведка? — посмотрел на Хортичей князь.

— Мы с вами, — сказал Марек, — куда бы вы не пошли, командир.

— Точно! — подтвердил Тадеуш слова брата.

— Вот и отлично, — сказал Борут, — значит…

Но договорить он не успел — в ворота стали сильно стучать, нарушая такую благодатную тишину.

Сверху — с верхнего яруса надвратной башни, что-то закричал дозорный.

— Раз кричат, но в колокол не бьют, значит, опасности нет, посидим-посмотрим, кто это явился. — Решил князь.

Спустя несколько минут ворота отворились и сопровождаемая парой стражников во двор въехал возок, запряженный парой крепких и холеных гнедых коней. Сам воз также выглядел непросто — выкрашенный в яркий зеленый цвет и украшенный цветочным узором, с высоким сиденьем возницы с удобной спинкой — настоящее чудо техники и мастерства создавших его рук. На облучке восседали двое. Возница — мрачного вида молодец в мохнатой, надвинутой на лоб шапке и черном армяке держал вожжи. Второй из седоков — лет пятидесяти, седой с хитрым прищуром светлых глаз высокий худощавый мужик в добротной и дорогой, но нарочито простой на вид одежде темных тонов. Левая рука у него была по локоть отсечена в каком то давнем бою и рукав кафтана был заколот булавкой. Подождав пока возница первым соскочит с возка и затем с его помощью медленно спустился сам.

— Смотрите-ка, у него и нога левая не гнется, эк его покалечило знатно… — не громко, так чтобы слышали только товарищи бросил Скворуш. — Но видать мужик не бедствует, значит повезло, другие калеки по приютам таскаются да на паперти милостыню выпрашивают…

— Да, мужичок не прост, интересно с чем он прибыл и кто ж таков? — Высказался и сам Борут. — Я только вчера графу говорил — надобно с местными набольшими повстречаться, а они тут как тут и кто ж такой быстрый?

Из дверей господского дома появился Витред в сопровождении сержанта Штаделя. Они, о чем-то переговариваясь, неторопливо направились к возку и Витред поздоровался:

— Приветствую вас в Чернагоре! С чем пожаловали, господа?

Седой мужик, задрав голову, быстро оглядел господский дом, потом глянул на Отто, игнорируя дожидающегося ответа камердинера, и проговорил очень ясным и приятным голосом:

— Здравствуйте, господин Штадель.

Отто смущенно откашлялся:

— Здорово, Анфим! С чем пожаловал в этот раз?

— Полно вам, сержант, зовите меня Куцый. Мне так привычнее, да и знакомы мы не первый день. Вот приехал спозаранку к новому владыке этих мест, на поклон. С моими заверениями в преданности и предложении всяческих услуг…

— Да? — Отто растерянно глянул в сторону слуги графа, не зная, как реагировать на такое заявление.

Образовалась короткая пауза.

— Так что же? — переспросил Куцый.

— Сержант вы не представили меня господину Куцему…

— Простите великодушно. Анфим, эээ, это господин Витред — камердинер его светлости.

— Очень приятно, господин камердинер. — Куцый отвесил кривоватый поклон в сторону слуги графа.

— Еще вчера его светлость граф Людвиг назначил меня управляющим этим замком, но все верно — я уже много лет служу камердинером при его особе. А кем же является наш почтенный гость, Отто?

— Ооо, простите, господин Витред, все эти церемонии не для меня, я простой солдат… Кхм… Анфим содержит большую корчму на западной стороне долины, вы верно проезжали вчера мимо нее.

— Так ты, Анфим, желаешь повидать графа? Придется подождать, я немедленно доложу его светлости и вернусь с ответом. Ожидай. — Манера разговора Витреда преобразилась, как только стало понятно, что стоящий перед ним человек не знатного происхождения.

Куцый постояв минутку, решительно направился к стоящей неподалеку лавке, где уже сидел один из местных обитателей — седой колченогий ветеран, оставленный как и другие охранять замок и доживать здесь свои дни после многих лет службы герцогу Шлоссенбергу. Между ними завязалась неспешная беседа, Куцый вынул из поясной сумки заранее заготовленный гостинец — кисет с ароматным табаком, до которого старик был большой охотник. Засунув изрядную щепоть себе в рот, он начал с наслаждением разжевывать ее, охотно, и не спешно отвечая на вопросы трактирщика.

— А у этого Куцего все схвачено, смотрите как и солдата прикормил, ручаюсь и другим у него подарки припасены. — Щурясь от яркого солнца, заполнившего двор глубокомысленно заметил Орлик.

— А что в повозке? Уж не съестное ли? Это что же, добровольное приношение или часть задержанной платы? — Вступил в разговор и Скворуш.

— Думаю, это подарки графу, так сказать на новоселье, — с юмором ответил Адам. — Интересный разговор, не находите? Микола, позови к нам Штаделя, вы ж вроде вчера сдружились? А то топчется посреди двора — совсем растерялся старый вояка.

— Отто, Отто! — Штадель обернулся на негромкий окрик Орлика и махнул рукой. — Не мог бы ты подойти к нам, князь зовет.

Сержант с видимым облегчением поспешил выполнить просьбу Миколы. Стоять у зеленого возка ему уже осточертело, а что делать дальше он не знал ведь Витред ушел не оставив распоряжений.

— Отто, присаживайся. Расскажи пожалуйста, кто таков этот Куцый?

— Хе, так и знал, что за тем и позвали. Куцый человек не простой и в наших краях важный. Я в те времена здесь еще не жил, так мне рассказывали, что явился он лет семь назад в город и купил себе усадьбу разгромленную. Никому эти развалины были не нужны, а он выложил немалую сумму, все отстроил заново и открыл трактир. Там у него и гостиница, и корчма. Конюшня большая, народу много, но местные почитай и не заходят.

— А кто ж тогда у него бывает? Ты сказал, много народу…

— Так горцы да проезжие…

— И много тех проезжих?

— Да как сказать, бывает что за неделю кто и проедет, а иной раз никого нет.

— Значит, к нему горцы ходят? И почему к нему? Что у него там, маслом намазано?

— Не знаю я, ваше сиятельство, не пытайте. Я и не был там ни разу, все с чужих слов…

— Но я смотрю, вы с ним знакомы? Заезжает иногда к вам? — продолжал расспросы князь, словно не замечая последних слов сержанта.

— Бывает, — нехотя признал Штадель.

— Спасибо тебе, Отто за рассказ. Не держу тебя более, верно дел срочных у начальника замковой стражи немало?

— Да, дел оно конечно, кхм, делов полно… — сержант поднялся и двинулся в сторону казармы.

В этот момент из дверей господского дома появился Витред.

Управляющий, так и не переставший быть камердинером, с трудом сдерживая раздражение, решительно прошел в комнату и раздернул тяжелые шторы. Комната мгновенно наполнилась светом, заискрились стекла в красивом бюро. Граф сморщился, щурясь от ярких лучей, и недовольно застонал.

— Какого черта? — зло сказал он, поднимая голову, и тут же со стоном уронил ее на подушку. — Это ты, Витред? Убирайся! Или нет — лекаря мне! У-у-у, моя голова!

— Господин граф, — произнес Витред, подходя к нему с заранее приготовленной чаркой вина, — выпейте это, полегчает.

— Что? Это что такое? Вино? Смерти моей хочешь!

— Пейте, граф! — Настойчиво повторил камердинер. Я вам разве советовал плохое, хоть раз?

— Убери сейчас же! Я к вину больше не прикоснусь. Ой, как же мне плохо… Постой, куда ты? Сколько осталось до завтрака? Который час?

Витред поставил чарку на изящную тумбочку у кровати и ответил ровным голосом:

Перейти на страницу:

Перунов Антон читать все книги автора по порядку

Перунов Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Всадники (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Всадники (СИ), автор: Перунов Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*