Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4 (СИ) - Волков Тим (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4 (СИ) - Волков Тим (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4 (СИ) - Волков Тим (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По дороге в гостиницу мысли о том, что произошло, всё ещё не давали покоя. Я проклинал себя за свою неловкость, но понимал, что нужно быть честным не только с Акико, но и с собой.

Когда я вернулся в свою гостиницу, комната выглядела привычно. Я поднялся на ресепшен, где меня встретила девушка в униформе. Она смотрела на меня с любопытством.

— Добрый вечер, Кенджи-сан, — сказала она с доброй улыбкой.

Я устало кивнул и хотел уже было идти к лифту, как девушка сказала:

— Вам звонил кто-то час назад. Это был женский голос. Она оставила сообщение.

Я поднял брови и немного насторожился. Мой внутренний голос уже закружился вокруг вопросов. Почему бы девушке не позвонить мне на личный номер? Почему это так важно?

Девушка протянула мне записку, и я с любопытством взял её. На листе аккуратно было написано:

«Кенджи-сан, не хотела беспокоить тебя, поэтому не звонила на личный номер. Позвони мне как только сможешь. Это очень важно. Чаттерджи.»

Глава 11

А вот это было интересно. На моем лице появилась улыбка. Я догадывался по какой причине Чаттерджи хочет со мной связаться. И когда я дошел до своего номера и обнаружил там почту из бюро авторских прав, согласно которому мое обращение было рассмотрено положительно, то уже знал, что именно мне будет говорить Чаттерджи.

Некоторое время я размышлял — звонить ей или нет? Наверняка ей сейчас весьма тревожно — еще бы, заявленная сумма иска составляет миллиард иен. Это полное разорение. Чаттерджи хотела сыграть в наглую, захватив мой бизнес с наскока. Но не получилось. Поамала зубы об мою броню.

Я сел на край кровати и, чуть поколебавшись, набрал её номер. Сигнал был недолгим.

— Кенджи-сан? — голос Чаттерджи был напряжённым, но всё же она пыталась держаться.

— Да, это я, — сказал я, не желая тратить время на церемонии. — Ты знаешь, зачем я звоню.

На том конце линии наступила долгая пауза. Я почти услышал, как она сжала телефон сильнее.

— Пожалуйста, Кенджи-сан, — наконец заговорила она, — давай не будем делать из этого проблему. Я… я не думала, что ты так поступишь. Мы можем всё уладить. Давай найдём способ, чтобы оба остались довольны.

Её голос был полон мольбы. Я представил, как она наверняка нервничает, зная, что ей грозит штраф, да ещё и крупный.

— Чаттерджи, — спокойно начал я, — ты нарушила закон. И это не просто мелкое недоразумение. Ты знала, что делаешь. И такой итог — это вполне логично.

— Я понимаю, — перебила она, слышно было, как её дыхание учащается. — Но послушай… я готова помочь тебе. В любых вопросах. У меня есть связи, ресурсы. Просто дай мне шанс.

— Связи? — я усмехнулся. — И что ты думаешь, может заинтересовать меня?

— Всё что угодно! — Она почти взмолилась. — Помощь с поставками, сотрудники, связи с другими владельцами ресторанов… Я могу стать твоим союзником. Всё, что тебе нужно. Я готова компенсировать всё, но, пожалуйста, давай решим это без суда. Ты ведь понимаешь, что это просто убьет мой бизнес. Дай мне шанс.

Я замолчал, обдумывая её слова. С одной стороны, она действительно была в моих руках. Но с другой… её предложение звучало заманчиво. Особенно сейчас, когда я был погружён в заботы о закусочной Хаяси и других делах.

— Хорошо, — после паузы сказал я. — Шанс я могу дать. Но только у меня есть два условия.

— Какие?

— Первое — ты уберёшь моё имя со всех своих заведений. Из меню, из вывесок, из рекламы. Всё, что связано с моим брендом, исчезнет из твоих пяти кафе. Переименуешь их в что-то другое, но без моего имени. Это логично и, я думаю, вполне понятно.

Чаттерджи резко выдохнула, но промолчала.

— Второе условие — ты отдаёшь 51% акций своих кафе корпорации «Спрут». Ты сможешь остаться управляющей, продолжишь вести бизнес, но любое решение — от изменения меню до найма персонала — будешь согласовывать с руководством «Спрута».

— Ты, должно быть, шутишь! — резко выпалила она, и в её голосе зазвенела ярость. — Отдать 51% акций корпорации «Спрут»? Это же мои заведения, я всё сама построила! Ты не можешь просто так забрать их у меня!

— Могу, если ты продолжаешь незаконно использовать мой бренд, — спокойно ответил я, контролируя свои эмоции. — У тебя была возможность избежать этого, но ты сама решила рискнуть.

— Мои кафе! — продолжала Чаттерджи, её голос становился всё громче. — Ты не представляешь, сколько усилий я вложила в их успех! Я не позволю какому-то мальчишке отобрать у меня бизнес, над которым я трудилась так упорно!

— Понимаю, что для тебя это непросто, — я говорил сдержанно, не поддаваясь на её провокации. — Но если ты не согласишься на мои условия, мы можем вернуться в суд. И тогда штрафы за использование моего имени окажутся гораздо больше, чем ты сейчас себе представляешь. Потеряешь намного больше, чем контроль над своими кафе.

В трубке на мгновение наступила оглушительная тишина, как будто Чаттерджи искала слова, чтобы ответить. Но вместо того, чтобы кричать дальше, она заговорила с угрозой в голосе, хоть и заметно тише:

— Ты не представляешь, что это значит для меня, Кенджи-сан. Ты просто не понимаешь, что делаешь.

— Напротив, я прекрасно понимаю. Ты построила свой бизнес, но пыталась использовать чужое имя для его усиления. Теперь у тебя есть выбор: либо ты сохраняешь своё кафе, пусть и под новыми условиями, либо теряешь его полностью.

Чаттерджи снова замолчала, её дыхание было слышно через телефон — глубокое, нервное.

— Это… возмутительно! — наконец взорвалась она. — Я не могу просто так отказаться от контроля над своими заведениями! Как ты смеешь выставлять такие условия⁈

— У тебя есть выбор, госпожа Чаттерджи, — спокойно ответил Кенджи, не позволяя себе реагировать на её эмоции. — Или ты соглашаешься на мои условия и сохраняешь возможность вести бизнес, или, боюсь, тебе придётся иметь дело с правовой системой. Штрафы за незаконное использование моего бренда будут огромны. Подумай хорошенько.

Её гнев нарастал, это было слышно в напряжённой тишине, которая повисла снова. Однако, когда она вновь заговорила, голос её уже дрожал, но был сдержанным.

— Хорошо, — сдалась Чаттерджи, сквозь зубы выпуская ответ. — Я принимаю твои условия. Но знай, Кенджи-сан, что я никогда этого не забуду.

— Я рад, что ты приняла разумное решение, — с лёгкой улыбкой ответил я. — Мы сможем избежать проблем, если будем работать вместе. Уверен, это выгодно для нас обоих.

— Так значит, мы договорились? — прошептала Чаттерджи.

— Если ты принимаешь мои условия — то да, договорились. Я ждут от своих помощников информации о том, что от тебя поступило предложение о продаже за одну иену 51% акций всех кафе и немедленно даю и команду отозвать иск из суда.

— Хорошо, — сквозь зубы произнесла Чаттерджи. — ты победил. Завтра все будет.

— Вот и хорошо. Спокойной ночи!

Чаттерджи даже не попрощалась — бросила трубку. А я с улыбкой на лице лег в кровать и тут же уснул.

* * *

Танака сидел в тёмной комнате, наполненной мрачными трофеями: стены были украшены рогами убитых животных, на полу лежали шкуры, создавая почти первобытную атмосферу. Тусклый свет лампы едва освещал лицо хозяина, скрывая в тени глаза, в которых читалась холодная ярость. В углу комнаты стояла массивная столешница из тёмного дерева, покрытая бумагами и картами города.

Дверь приоткрылась, и в помещение вошёл Кацу. Он закрыл дверь за собой и, не говоря ни слова, встал напротив Танаки, слегка наклонив голову, как бы в ожидании разрешения начать говорить. Танака не торопился. Он сидел неподвижно, казалось, всматриваясь в пространство перед собой.

— Говори, — разрешил наконец он.

— Вокруг «Спящей Собаки» стали появляться люди Горо, —начал Кацу, не отрывая взгляда от хозяина. — Они отгоняют наших. Запугивать посетителей уже не получается. Кто-то из них пытается держаться подальше, но остальные не боятся. Все уходит из-под контроля.

Перейти на страницу:

Волков Тим читать все книги автора по порядку

Волков Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время наточить ножи, Кенджи-сан! 4 (СИ), автор: Волков Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*